Dokumentumok, ahol megtalálható:  Polgár A. László


Dokumentumok száma: 19


Háttérzajok jó hallásúaknak
azonosítási szám:21
szerző(k):Darvas Béla
kulcsszavak:Abraham Ribicoff; Agent Orange; Al Gore; American Cyanamid; BVM; Bakonyi Gábor; Bordás Sándor; Bánky László; Csepeli Ásványolajgyár; Csorba Zoltán; Czieleszky Vilmos; DDE; DDT; Darvas Béla; EPA; Edward O. Wilson; Elsevier; Hamish Hamilton; Houghton Mifflin; Jermy Tibor; Johns Hopkins University; Josepovits Gyula; Julian Huxley; Katalizátor Könyvkiadó; Kőmíves Tamás; Linda Lear; Loch Jakab; MTA; Makovecz Benjamin; Mariner Books; Matolcsy György; Mezőgazdasági ökotoxikológia; Monsanto; Monsanto Magazine; Nagy Bálint; National Agricultural Chemical Association; Nechay Olivéré; Nitrokémiai Ipartelepek; Néma tavasz, Silent Spring; Növényvédelmi Kutatóintézet; Országos Növényvédelmi Szakbizottság; Owl Books; Penguin; Plan de Colombia; Polgár A. László; Presidental Medal of Freedom; Pusztai Árpád; Rachel Carson; Ranch Hand; Roger Christie; Roundup Ultra; Shell; Silent Spring Revisited; Springer; Szent István Egyetem; Szepessy István; Székács; The Desolate Year; Ubrizsi Gábor; Velsicol; Vietnámi Háború; Virágot Oikosnak; Witness for Nature; atrazine; bioakkumulációs; biomagnifikáció; dibenzo-dioxin; dichlorvos; endosulfan; hormonmoduláns; kiütéses tífusz; lindane; malária; metil-bromid; perzisztencia; zoológia; Élet és Irodalom; Élet és Tudomány; Ökotoxikológiai és Környezetanalitikai Osztály; ökotoxikológia;
rövid leírás:Elképzelek olyan művet, ahol csönd az úr. Nem pisszen bent fúvós, nem nyikkan vonós. Dob sem dobban, cin sem zizzen; csöndbe fúl.

Megnyit


Mezőgazdasági géntechnológia – elsőgenerációs GM-növények
azonosítási szám:41
szerző(k):Darvas Béla
kulcsszavak:0-5% termésingadozás; 10 generáció; 1998. évi XXVII. törvény; 2006. évi CVII. törvény; 53/2006. (XI. 29.) OGy határozat; 86/2006. (XII. 23.) FVM rendelet; Agrárkamara; Bagi Béla; Bakonyi Gábor; Balla László; Bardócz Zsuzsa; Bauer Lea; Bayer; Biró Borbála; Bt-kukorica; Békési László; Bíró János; Cry1-toxin; Cry1-toxinrezisztencia; Czepó Mihály; DAS-1507; DK-440 BTY; DUS; Darvas Béla; DeKalb; Dipel; Dömölki Lívia; Fidrich Róbert; Folsomia candida; Font Sándor. Országgyűlés Mezőgazdasági Bizottsága; Füsti Molnár Gábor; GM; GMO; GMO-mentes; Gráf József; Géntechnológiai Eljárásokat Véleményező Bizottság; Heszky László; Horváth András; Illés Zoltán; Inachis io; Jasinka Anita; Jellen Sándorné; KGSz; Kajner Péter; Kiss István; Környezetvédelmi Géntechnológiai Szakhatóság; LL Rice 601; Lauber Éva; MAGOSz; MIGH; MON 810; MOSz; Mezőgazdasági és Ipari Géntechnológiai Hatóság; Monsanto; Márai Géza; Máté József; Móra Veronika; Natura 2000; Nemes Noémi; Nosema-fertőzöttség; Orosz Sándor; Országgyűlési Nyílt Napok; Pannon Biogeográfiai Régió; Parlament Felsőházi Terem; Pataki György; Pethő Ágnes; Pioneer; Plodia interpunctella; Polgár A. László; Pusztai Árpád; Pásztor Tamás; Rodics Katalin; Roszík Péter; Ruthner Szabolcs; Répási Viktória; SYN-Bt10; Schvarcz Tibor; Seres Anikó; StarLink; Syngenta; Szanyi Tibor; Székács András; T/826; Tóth István; Vajda Boldizsár; Varga Zoltán; Venetianer Pál; Vetőmag Szövetség és Terméktanács; Villányi Ilona; Vértes Tímea; aszalványmoly; atalantalepke; biodiverzitás; bélbaktériumok; c-betűs lepke; civilszervezet; dietétika; fajtahibrid; fajtajegyzék; fajtatulajdonosok; fogyasztói elutasítás; fogyasztóvédelem; gasztroenterológia; glyphosate; génmegszökés; génáramlás; immunmoduláció; jelölés; koegzisztencia; konzerváció biológia; kukorica; kártérítési alap; környzetvédelem; közgazdasági hatás; lényegi azonosság; lényegi különbség; moratórium; mézelő méh; nappali pávaszem; nemesítés; növényi géntechnológia; pollen; rizs; sokféleség; szabad választás; szermaradvány; szójaallergia; takarmányozástan; talajmikrobák; tarlómaradvány; természetvédelem; természetvédelmi törvény; toxintermés; táplálkozástan; ugróvillások; vetőmag; vetőmag-piac; védett állatok; védzáradék; Ács Éva; Ángyán József; Élőlánc; áremelkedés; életföldrajz; élőhely-megőrzés; ökológiai gazdálkodás; ökológiai termesztés;
rövid leírás:A moratóriumot az EU erre vonatkozó irányelvei alapján mindaddig fenntarthatjuk, amíg a védzáradéki eljárásnak megfelelően megfogalmazott aggályokat független hazai tudományos vizsgálatok a Pannon Biogeográfiai Régióra vonatkozóan nem oszlatták el.

Megnyit


GMO-Kerekasztal füzetek, No. 3
azonosítási szám:2003
szerző(k):Darvas Béla
kulcsszavak:Adel Gharib; Bakonyi Gábor; Bardócz Zsuzsa; Biró Borbála; Csóti Attila; Darvas Béla; EFSA; Európai Élelmiszerbiztonsági Hivatal; GM; GM-kukorica; GMO; GMO panel; GMO-Kerekasztal; Horváth Zsolt; Illés Zoltás; Juracsek Judit; Kiss István; Lauber Éva; MON 810; Peregovits László; Polgár A. László; Pusztai Árpád; Ronkay László; Roszík Péter; Székács András; Természet Világa; Venetianer Pál; Villányi Ilona; biogazda; dekompozíció; dietétika; genetikailag módosított; géntechnológiai úton módosított; koegzisztencia; kukoricapollen; növénynemesítés; rizikó-analízis; talajbiológia; táplálkozástan; vetőmag-termesztés; vetőmagipar; védett lepkefajok; ökológia; ökológiai gazdálkodás;
rövid leírás:„Az EFSA GMO panelje figyelmen kívül hagyta azt a tényt, hogy a beadvány szerzője a magyar kormány mezőgazdasági minisztere, aki munkatársain keresztül meggyőződött módszereink alaposságáról és adataink hitelességéről, míg e testület erre kísérletet sem tett.”

Megnyit


GMO-Kerekasztal füzetek, No. 5
azonosítási szám:2005
szerző(k):Darvas Béla
kulcsszavak:52. Növényvédelmi Tudományos Napok; Agráretikai Bizottság; Akácz Béla; Bakonyi Gábor; Balla László; Bauer Lea; Bt-kukorica; Darvas Béla; Fidrich Róbert; GEVB; GM; GM-kukorica; GMO; GMO-Kerekasztal; Géntechnológiai Eljárásokat Véleményező Bizottság; Illés Zoltás; Jakab István; Joint International GM Opposition Day; Kajner Péter; Koegzisztencia Bizottság; Lauber Éva; MAGOSZ; MON 810; MTA; MTA MGKI; Magyar Tudományos Akadémia; Martonvásár; Monsanto; Márai Géza; Pannon Biogeográfiai Régió; Pannon Régió; Pethő Ágnes; Polgár A. László; Rodics Katalin; Roszík Péter; Rózsa Lajos; Székács András; Varga Zoltán; bioterrorizmus; dietétika; genetikailag módosított; génbanki hálózat; géntechnológiai úton módosított; koegzisztencia; környezetanalitika; növénynemesítés; táplálkozástan; vetőmag-termesztés; vetőmagipar; Ángyán József; Élőlánc; ökológia; ökológiai gazdálkodás;
rövid leírás:„A Pannóniai Régió területének mintegy 80-85%-át Magyarország fedi le, ezért a régióra jellemző Közösségi Jelentőségű élőhelytípusok és fajok, köztük több prioritási élőhelytípus megőrzése Magyarország nemzeti felelőssége.”

Megnyit


GMO-Kerekasztal füzetek, No. 8
azonosítási szám:2008
szerző(k):Darvas Béla
kulcsszavak:1998. évi XXVII. törvény; 7. Magyar Ökológus Kongresszus; Akadémiai Agrárkutató Központ; Bakonyi Gábor; Darvas Béla; Első Európai Természetvédelmi Biológiai Kongresszus; GM; GM-kukorica; GMO; GMO-Kerekasztal; Gráf József; Kajner Péter; Környezetvédelmi Géntechnológiai Szakhatóság; Kőmíves Tamás; Lányi András; MON 810; Mezőgazdasági Géntechnológiai Hatóság; Polgár A. László; Rodics Katalin; Sajgó Mihály; Székács András; T/826 törvényjavaslat; Tanka Endre; Vértes Tímea; dietétika; genetikailag módosított; géntechnológiai úton módosított; koegzisztencia; moratórium; növénynemesítés; táplálkozástan; vetőmag-termesztés; vetőmagipar; Ángyán József; Élőlánc; ökológia; ökológiai gazdálkodás;
rövid leírás:„A rendkívül szerteágazó hátrányok miatt hazánk érdeke az, hogy ne adjon kibocsátási engedélyt a kukoricamoly-rezisztens fajtacsoportokra. Várjon addig, amíg a növényi biotechnológia olyan terméket kínál, ahol az előnyök meghaladják a hátrányokat.”

Megnyit


GMO-Kerekasztal füzetek, No. 9
azonosítási szám:2009
szerző(k):Darvas Béla
kulcsszavak:2. Európai Méhészeti Konferencia; 8. Európai Entomológiai Kongresszus; Bardócz Zsuzsa; Biró Borbála; Békési László; Cry1-toxin; Cry3-toxin; Darvas Béla; Dömölki Livia; EU Bizottság; Fónagy Adrien; GEVB; GM; GM-kukorica; GMO; GMO-Kerekasztal; Gelencsér Éva; Géntechnológiai Eljárásokat Véleményező Bizottság; KÉKI; MON 810; MTA; MTA NKI; MTA TAKI, SzIE ÁÖT; Papp László; Peregovits László; Polgár A. László; Pusztai Árpád; Rodics Katalin; Ronkay László; Székács András; Vértes Tímea; dietétika; egészségügyi biztonság; genetikailag módosított; géntechnológiai úton módosított; koegzisztencia; moratórium; mézelő méh; növénynemesítés; pollen; rizikóelemzés; táplálkozástan; vetőmag-termesztés; vetőmagipar; ÁTK; Ács Éva; Ángyán József; Élőlánc; ökológia; ökológiai gazdálkodás;
rövid leírás:„A jelenlegi törvényi szabályozás keretei között le kell számolni a transzgenikus vetőmagbeszerzés illúziójával; azt követően, hogy a Monsanto hazai, az európai, majd a központi irodái is elzárkóztak attól, hogy számunkra vetőmagot biztosítsanak, még személyes tudományos kapcsolatainkat felhasználva sem tudtunk semmilyen Cry3-as (döntően MON 863-esemény) kukorica vetőmagot beszerezni, annak ellenére, hogy az adott országban (döntően Egyesült Államok, Kanada) köztermesztésben van.”

Megnyit


GMO-Kerekasztal füzetek, No. 10
azonosítási szám:2010
szerző(k):Darvas Béla
kulcsszavak:Bagi Béla; Bakonyi Gábor; Balla László; Bardócz Zsuzsa; Bauer Lea; Biró Borbála; Békési László; Bíró János; Cry1-toxin; Cry1-toxinrezisztencia; Czepó Mihály; DUS; Darvas Béla; Dömölki Livia; Fidrich Róbert; Font Sándor; Füsti Molnár Gábor; GEVB; GM; GM-kukorica; GMO; GMO-Kerekasztal; Gráf József; Géntechnológiai Eljárásokat Véleményező Bizottság; Heszky László; Horváth András; Illés Zoltán; Jasinka Anita; Jellen Sándorné; Kajner Péter; Kiss István; Környezetvédelmi Géntechnológiai Szakhatóság; Lauber Éva; MAGOSZ; MON 810; MOSz; Magyar Agrárkamara; Mezőgazdasági Géntechnológiai Hatóság; Márai Géza; Máté József; Móra Veronika; Nemes Noémi; Orosz Sándor; Országgyűlés Környezetvédelmi Bizottsága; Országgyűlés Mezőgazdasági Bizottsága; Országgyűlési Nyílt Nap; Pannon Régió; Pataki György; Pethő Ágnes; Polgár A. László; Pusztai Árpád; Pásztor Tamás; Rodics Katalin; Roszík Péter; Ruthner Szabolcs; Répási Viktória; Seres Anikó; Székács András; T/826. számú törvényjavaslat; Tanka Endre; Tóth István; Vajda Boldizsár; Varga Zoltán; Venetianer Pál; Villányi Ilona; Vértes Tímea; agrárgazdaság; alkotmánysértő; biotechnológiai ipar; civilszervezetek; dietétika; fajtavizsgálatok; gasztroenterológia; genetikailag módosított; génmegszökés; géntechnológiai úton módosított; génáramlás; jelölés; koegzisztencia; közgazdaságtan; mézelő méh; nemesítés; növényi géntechnológia; növénynemesítés; pollen; takarmányozástan; talaj mikroorganizmus; tarlómaradvány; táplálkozástan; ugróvillások; vetőmag-termesztés; vetőmagipar; vidékfejlesztés; védett lepke; védzáradék; Ács Éva; Ángyán József; Élőlánc; ökológia; ökológiai gazdálkodás; ökológiai termesztés;
rövid leírás:„Ehhez a párbeszédhez, amelyet most itt – parlamenti képviselők és a parlament négy bizottsága nevében – megindítottunk, és amelyre a mai napon rászántunk több mint hét órát partnereket kérünk. A jelen lévő és a meg nem jelent partnereket is.”

Megnyit


Balázs Ervin; Balla László; Darvas Béla
azonosítási szám:3006
szerző(k):
kulcsszavak:ABE; Agrárosztály; Akadémiai Állásfoglalás; BASF; Balla László; Balázs Ervin; Barabás Zoltán Biotechnológiai Egyesület; Bayer Crop Science; Bedő Zoltán; Biológiai Osztály; Bálint Andor; Darvas Béla; Dow AgroSciences; DuPont; Dudits Dénes; EFSA; Europa Bio; Fésüs László; GURT; Genetic Use Restriction Technologies; Heszky László; MTA; Magyar Mezőgazdaság; Magyar Növénynemesítők Egyesülete; Monsanto; Nagy János; Növénynemesítési Bizottság; Növénytermesztési Bizottság; Pioneer; Polgár A. László; Salgó András; Schmidt János; Syngenta; WTO; ad hoc; fajtahibrid; géncentrum; izolációs távolság; koegzisztencia; nemesítés; pollenfogás; repce; szilikonolaj;
rövid leírás: „Hogyan is lesz egy ilyen gyöngeségű anyagból minden szakmai fórumot bejáró, több lapban megjelenő állásfoglalás? Miként adja hét szerzője ennek az »Akadémiai állásfoglalás« címet a Magyar Mezőgazdaságban?”

Megnyit


EFSA; Darvas Béla
azonosítási szám:3010
szerző(k):
kulcsszavak:Achim Gathmann; Andersson; Bakonyi Gábor; Biró Borbála; Bt-növény; Buhk; Cry-toxin; Darvas Béla; Davies; De Loose; Detlef Bartsch; Dipel; ELISA; EnviroLogix Inc.; Gasson; Hendriksen; Heritage; Inachis io; Kiss István; Kryspin-Sørensen; Kuiper; Kärenlampi; Lauber Éva; MON 810; Monsanto; Nuti; O’Gara; Peregovits László; Polgár A. László; Polygonia c-album; Puigdomenech; Ronkay László; Sakellaris; Schiemann; Seinen; Sessitsch; Sweet; Székács András; Vanessa atalanta; Villányi Ilona; Wal; atalanta lepke; csalás; hiányos fordítás; kukorica; nappali pávaszem; pollen; polleneloszlás; rizikóanalízis; szilikonolaj; toxinlebomlás; van Elsas; védett lepkék; Öko Rt.;
rövid leírás: „Indokolatlan és nemzetközi diplomáciában szokatlan, hogy a magyar géntechnológiai hatóság sajátos élőhely-típusaira és ökoszisztémáira (Pannon biogeográfiai régió) vonatkozó környezettudományi ítélőképességét és rendelkezési jogát egy élelmiszerbiztonságra szakosodott bizottság kétségbe vonja.”

Megnyit


Bt-kukoricapollen
azonosítási szám:4004
szerző(k):
kulcsszavak:Adel Gharib; Asclepias curassavica; Bt; Cry; Csóti Attila; DK-440 BTY; Danaus plexippus; Darvas Béla; GM; Inachis io; Lauber Éva; Lepidoptera; MO; MON 810; Peregovits László; Polgár A. László; Ronkay László; Urtica dioica; Vanessa atalanta; csalán; kukorica; kukoricamoly; nappali lepke; pollen; pollenszórás; rizikó analízis; édett faj;
rövid leírás: „Magyarországon 187 védett lepkefaj van. Ezek közül 30 faj populációi fordulhatnak elő a kukoricatáblák szegélyén.”

Megnyit


Európai Élelmiszerbiztonsági Hivatal
azonosítási szám:4006
szerző(k):
kulcsszavak:Achim Gatmann; Bakonyi Gábor; Biró Borbála; Bt; Cry; DK-440 BTY; Darvas Béla; Detlef Bartsch; EFSA; GM; GMO; Inachis io; Kiss István; LIZA; Lauber Éva; Lepidoptera; MON 810; Monsanto; Pannon Biogeográfiai Régió; Peregovits László; Polgár A. László; RonkayLászló; Székács András; Urtica dioica; Vanessa atalanta; Villányi Ilona; alajmikrobák; kukorica; kukoricamoly; környezetanalitika; nappali lepke; ollen; pollenszórás; rizikó analízis; salán; talajállatok; tarlómaradvány; védett faj;
rövid leírás: „…a szakemberek jogos elvárása az, hogy az EU adminisztrációja az eredményeik környezettudományi és ne azoktól teljesen idegen élelmiszerbiztonsági kontrolját (lásd itt EFSA GMO panelje) rendelje el.”

Megnyit


Migráció
azonosítási szám:4012
szerző(k):
kulcsszavak:Darvas Béla; Polgár A. László; biológiai óra; diszmigráció; elvándorlás; gradáció; gregaria; habitat; kentromorfizmus; költözés; migráció; navigáció; nvázió; polietizmus; polifenizmus; polimorfizmus; solitaria; transzlokáció; élettérváltás;
rövid leírás: „Definíció: A migráció – szerintünk – olyan, a napi átlagos életvitelt meghaladóan szezonalítást mutató élettér (habitat) váltással járó mozgások összessége, amely endogén szabályozottságú és a populáció(k) egészét vagy döntő hányadát érinti.”

Megnyit


Polifenizmus
azonosítási szám:4014
szerző(k):
kulcsszavak:Darvas Béla; JH; Polgár A. László; aptera; aszezonális; diszperziós; dolgozó; emigráns; exule; foretikus; immigráns; juvenilhormon; katona; királynő; macroptera; microptera; ovipara; ovovivipara; paedogenezis; polietizmus; polifenizmus; polimorfizmus; stenoptera; szezonális; vivipara;
rövid leírás: „Definíció: egy faj eltérő populációinak (= szaporodásközösségben maradó, ”közös” génállományú népességrész) az a tulajdonsága, hogy környezeti hatás miatt visszatérően (v.ö. polifenizmus) vagy genetikailag elkülönülten (v.ö. sensu lato poligenizmus) küllemben (v.ö. polifenizmus és sensu stricto polimorfizmus), viselkedésben (v.ö. polietizmus) vagy fiziológiailag (v.ö. sensu stricto poligenizmus) eltér egymástól.”

Megnyit


II. GNK - 2006
azonosítási szám:6013
szerző(k):Darvas Béla
kulcsszavak:Apis mellifera; Bacillus thuringiensis; Bakonyi Gábor; Bt-növény; Bt176; Békési László; Censor; Coleoptera; Collembola; Cry-toxin; Cry1-rezisztencia; Cry1Ac; Cry1ab; DIMBOA; DK-440; Darvas Béla; Dipel; Dipel-ekvivalens; ELISA; Farkas Róbert; Folsomia candida; Galleria mellonella; Heteromurus nitidus; Inachis io; Juracsek Judit; Kincses Judit; Kiss István; Kiss József; KÁTKI; Lauber Éva; Lepidoptera; MON 810; MTA Növényvédelmi Kutatóintézet; Maloschik Erik; Mezőgazdaság- és Környezettudományi Kar; Méhtenyésztési és Méhbiológiai Osztály; Nosema apis; Növényvédelemtani Tanszék; Növényvédelmi Tudományos Napok; Ostrinia nubilalis; Pannon Biogeográfiai Régió; Pap László; Plodia interpunctella; Polgár A. László; Polygonia c-album; Répási Viktória; Seres Anikó; Sinella coeca; Szalainé Mátray Enikő; Szent István Egyetem; Szentkirályi Ferenc; Székács András; Theridion impressum; Tóth Ferenc; Urtica dioica; Vanessa atalanta; Zajácz Edit; biodiverzitás; citokróm P-450 gátló; dekompozíció; fejlődési visszamaradás; géntechnológia; környezetanalitika; környezeti-rizikóelemzés; környezetvédelem; növényvédelem; parazitoid; pollen; ragadozó; rezisztencia-menedzselés; rovarrezisztens; szimpózium; tarlómaradvány; transzgenikus; táplálékpreferencia; ugróvillások; verbutin; Állattani és Ökológiai Tanszék; Árpás Krisztina; Ökotoxikológiai és Környezetanalitikai Osztály; ökotoxikológia;
rövid leírás:II. Géntechnológia – növény- és környezetvédelem szimpózium, az 52. Növényvédelmi Tudományos Napok szatellit rendezvénye...

Megnyit


I. GNK - 2003
azonosítási szám:6014
szerző(k):Darvas Béla
kulcsszavak:Aglais urticae; Araschnia levana; Bacillus thuringiensis; Bakonyi Gábor; Biró Borbála; Bt-növény; Bt11; Bt176; C:N arány; Chondrilla; Colembola; Cry-toxin; CrylAb-toxin; Csóti Attila; DK-440; Danaus plexippus; Darvas Béla; Daucus; Dipel; Ernst András; Euphorbia; Fekete Gábor; Folsomia candida; Heteromurus nitidus; Hymenoptera; Ichneumonoidae; Inachis io; Juracsek Judit; Kincses Judit; Kiss István; Lepidoptera; MON 810; MTA Növényvédelmi Kutatóintézet; MTA Talajtani és Agrokémiai Kutató Intézet; Magyar Emőke; Magyar Természettudományi Múzeum Állattára; Naár Zoltán; Nymphalidae; Növényvédelmi Tudományos Napok; Peregovits László; Plodia interpunctella; Polgár A. László; Polygonia c-album; Ronkay László; Schinia cardui; Schinia cognata; Sinella coeca; Szent István Egyetem; Szira Fruzsina; Székács András; Tombácz Endre; Trichoderma; Urtica dioica; Vajdics Gyöngyi; Vanessa atalanta; Venturia canescens; Villányi Ilona; Yieldgard; Zerynthia polyxena; bait-lamina; dekompozíció; géntechnológia; környezeti vizsgálat; környezetvédelem; litter bag; monitoring; növényvédelem; parazitoid; pollen; rizoszféra; ugróvillások; védett fajok; védett lepkék; ÖKO Rt;
rövid leírás:I. Géntechnológia – növény- és környezetvédelem szimpózium, az 49. Növényvédelmi Tudományos Napok szatellit rendezvénye

Megnyit


Az elsőgenerációs géntechnológiai úton módosított növények megítélésének magyarországi háttere
azonosítási szám:6020
szerző(k):Darvas Béla és Székács András szerk.
kulcsszavak:AMPA; Adel Gharib; Adrien Fónagy; Ambrosia artemisifolia; András Székács; András Takács-Sánta; Attila Csóti; Bakonyi Gábor; Balla László; Bardócz Zsuzsa; Bernadette Murray; Birds Directive; Biró Borbála; Borbála Bíró; Bt-kukorica; Bt-maize; Bt-maize pollen; Bt-növény; Bt-plant; Bt11; Bt176; Bánáti Hajnalka; Béla Darvas; Cartagena Biosafety Protocol; Coleoptera; Collembola; Conyza canadensis; Cry; Cry receptor; Cry toxin; Cry-receptor; Cry-resistance; Cry-rezisztencia; Cry1; Cry1-resistance; Cry1-rezisztencia; Cry1Ab; Cry3Bb1; Csóti Attila; DAS-1507; DAS-59122; DK-440 BTY; DUS; Danaus plexippus; Darvas Béla; Detlef Bartsch; Diabrotica; Dimboa; Dipel; EFSA; EFSA GMO Panel; EPA; Eleusine indica; Eszter Takács; FDA; Folsomia candida; Fusarium verticillioides; Fónagy Adrien; Füsti Molnár Gábor; GA21; GM labelling; GM maize; GM plant; GM soy; GM-canola; GM-energianövények; GM-fajta; GM-jelölés; GM-kukorica; GM-növények; GM-olajrepce; GM-szója; GMO; GMO Round-table; GMO-free; GMO-határérték; GMO-mentes; Gijs Kleter; Gilles-Eric Séralini; Gyulai Iván; Gyöngyi Vajdics; Gábor Bakonyi; Gábor Baranyai; Gábor Füsti Molnár; Habitat Directive; Hajnalka Bánáti; Hajnalka Homoki; Helicoverpa armigera; Herman Gábor; Heszky László; Heteromurus nitidus; Homoki Hajnalka; Hungarian Food Safety Office; Hungarian moratorium; Hungaricum; IPM; ISF; Inachis io; Iván Gyulai; Jeremy Sweet; Judit Juracsek; Juracsek Judit; József Kiss; József Ángyán; Karine Lheureux; Katalin Rodics; Kincses Judit; Kiss István; Kiss József; Krishnan Muthukalingan; Kugler Nikolett; Lauber Éva; Lepidoptera; Lolium multiflorum; László A. Polgár; László Balla; László Heszky; MON 40-3-2; MON 863; MON 88017; MSL; MTA; MTA MGKI; MTA Növényvédelmi Kutatóintézet; Magyar Tudományos Akadémia; Marcel Bruins; Monsanto; MÉBIH; NK603; Niels Hendriksen; Novodor; Nyiri Andrea; Nymphalis io; Növényi Génbank Tanács; OECD; OMMI; Ostrinia nubilalis; PCR; Pannon Biogeográfiai Régió; Per Bergman; Peregovits László; Pioneer; Plant Gene Bank Committee; Plantago lanceolata; Plantago major; Plodia interpunctella; Polgár A. László; Pusztai Árpád; Region Pannonian Bio-Geographical Region; Rodics Katalin; Ronkay László; SCFCAH; SYN-Bt11; Salvatore Arpaia; Seres Anikó; Sinella coeca; Sorghum halepense; Sylvie Mestdagh; Syngenta; Szira Fruzsina; Szécsi Árpád; Székács András; T/826 számú törvényjavaslat; T25; TABI; Takács Eszter; Takács-Sánta András; Urtica dioica; Vajdics Gyöngyi; Vanessa atalanta; Villányi Ilona; WTO; Yann Devos; Yannis Karamitsios; YieldGard; Zsuzsa Bardócz; agrobiotechnology; allelochemicals; allelokemikália; bill number T/826; biological diversity; biológiai sokféleség; biomass; biomassza; blue maize; certified reference; coexistence; corn rootworm; cross-resistance; cry gene; cry-gén; csalán; damage prevention fund; dietetic studies; dietetics; dietétika; drinking water source; ecotoxicology; environmental analysis; environmental chemistry; environmental friendly; fajtahibrid; fajtatulajdonos; fehérjeprogram; food safety; forage science; földhasználat; gene bank of cultivated plants; gene escape; gene flow; gene regulation; gene technology; gene transfer; genetic event; genetically modified organism; genetically modified plant; genetikailag módosított növények; geochemical cycles; geokémiai ciklusok; glufosinate; glyphosate; glyphosate-resistance; glyphosate-tolerant weed; génmegszökés; génreguláció; géntechnológiai úton módosított szervezet; géntranszfer; génáramlás; honey bee; horizontal gene transfer; horizontális génátvitel; insect pollination; insertional mutagenesis; integrated pest management; integrált növényvédelem; interspecific hybrid; interspecifikus hibrid; intraspecific hybrid; intraspecific hybridization; intraspecifikus hibrid; intraspecifikus hibridizáció; inzerciós mutagenezis; isogenic; isolation; izogenikus; izoláció; izolációs távolság; jelölési küszöbérték; keresztrezisztencia; kimutathatósági limit; koegzisztencia; kukoricabogár; kukoricalevél; kukoricapollen; kultúrnövény-génbank; kártétel-megelőzési alap; környezetanalitika; környezetbarát; labelling threshold; limit of detection; magyar moratórium; mezőgazdasági géntechnológia, MGKI, microbial gene bank; microorganism; mikrobiális génbank; monitoring; monitorozás; mézelő méh; módosításmentes övezet; national heritage; natural regeneration capacity; nemzeti örökség; nptII; organic agriculture; organic farming; parasitoid; parazitoid; persistence in stubble; perzisztencia; pesticide residue; polleneloszlás; preactivated toxin; preaktivált toxin; predator; protected lepidopteran; protoxin; ragadozó; red maize; referencia anyag; residue; resistance-management; resistant pests; resistant weeds; rezisztencia; rezisztencia-menedzselés, rezisztens gyom; rezisztens rovarok; risk assessment; rovarbeporzás; sediment in water; seed fund; stacked events; stubble; szelekció; szermaradvány; szermaradék; szélbeporzás; takarmányozástan; tarlómaradvány; termőföldvédelem; táplálkozástani vizsgálatok; variety owner; vetőmag-termesztés; vetőmagalap; védett lepkefajok; vízi üledékek; vörös kukorica; white maize; wind pollination; Ángyán József; Árpád Pusztai; Árpád Szécsi; Éva Lauber; Ökotoxikológiai és Környezetanalitikai Osztály; élelmiszerbiztonság; ökológiai termesztés;
rövid leírás:Könyvünkben az utóbbi tíz év jelentős – többnyire a MON 810 fajtacsoportra érvényes – környezettudományi eredményeit és a termék-előállítástól független, sokak által képviselt állásfoglalásait válogattuk össze, aminek célja a GM-növények termesztésével kapcsolatos elővigyázatos és megfontolt álláspont magyarázata.

Megnyit


Hungarian Background on Views of 1st Generation Genetically Modified Plants
azonosítási szám:6021
szerző(k):Béla Darvas and András Székács Eds
kulcsszavak:AMPA; Adel Gharib; Adrien Fónagy; Ambrosia artemisifolia; András Székács; András Takács-Sánta; Attila Csóti; Bakonyi Gábor; Balla László; Bardócz Zsuzsa; Bernadette Murray; Birds Directive; Biró Borbála; Borbála Bíró; Bt-kukorica; Bt-maize; Bt-maize pollen; Bt-növény; Bt-plant; Bt11; Bt176; Bánáti Hajnalka; Béla Darvas; Cartagena Biosafety Protocol; Coleoptera; Collembola; Conyza canadensis; Cry; Cry receptor; Cry toxin; Cry-receptor; Cry-resistance; Cry-rezisztencia; Cry1; Cry1-resistance; Cry1-rezisztencia; Cry1Ab; Cry3Bb1; Csóti Attila; DAS-1507; DAS-59122; DK-440 BTY; DUS; Danaus plexippus; Darvas Béla; Detlef Bartsch; Diabrotica; Dimboa; Dipel; EFSA; EFSA GMO Panel; EPA; Eleusine indica; Eszter Takács; FDA; Folsomia candida; Fusarium verticillioides; Fónagy Adrien; Füsti Molnár Gábor; GA21; GM labelling; GM maize; GM plant; GM soy; GM-canola; GM-energianövények; GM-fajta; GM-jelölés; GM-kukorica; GM-növények; GM-olajrepce; GM-szója; GMO; GMO Round-table; GMO-free; GMO-határérték; GMO-mentes; Gijs Kleter; Gilles-Eric Séralini; Gyulai Iván; Gyöngyi Vajdics; Gábor Bakonyi; Gábor Baranyai; Gábor Füsti Molnár; Habitat Directive; Hajnalka Bánáti; Hajnalka Homoki; Helicoverpa armigera; Herman Gábor; Heszky László; Heteromurus nitidus; Homoki Hajnalka; Hungarian Food Safety Office; Hungarian moratorium; Hungaricum; IPM; ISF; Inachis io; Iván Gyulai; Jeremy Sweet; Judit Juracsek; Juracsek Judit; József Kiss; József Ángyán; Karine Lheureux; Katalin Rodics; Kincses Judit; Kiss István; Kiss József; Krishnan Muthukalingan; Kugler Nikolett; Lauber Éva; Lepidoptera; Lolium multiflorum; László A. Polgár; László Balla; László Heszky; MON 40-3-2; MON 863; MON 88017; MSL; MTA; MTA MGKI; MTA Növényvédelmi Kutatóintézet; Magyar Tudományos Akadémia; Marcel Bruins; Monsanto; MÉBIH; NK603; Niels Hendriksen; Novodor; Nyiri Andrea; Nymphalis io; Növényi Génbank Tanács; OECD; OMMI; Ostrinia nubilalis; PCR; Pannon Biogeográfiai Régió; Per Bergman; Peregovits László; Pioneer; Plant Gene Bank Committee; Plantago lanceolata; Plantago major; Plodia interpunctella; Polgár A. László; Pusztai Árpád; Region Pannonian Bio-Geographical Region; Rodics Katalin; Ronkay László; SCFCAH; SYN-Bt11; Salvatore Arpaia; Seres Anikó; Sinella coeca; Sorghum halepense; Sylvie Mestdagh; Syngenta; Szira Fruzsina; Szécsi Árpád; Székács András; T/826 számú törvényjavaslat; T25; TABI; Takács Eszter; Takács-Sánta András; Urtica dioica; Vajdics Gyöngyi; Vanessa atalanta; Villányi Ilona; WTO; Yann Devos; Yannis Karamitsios; YieldGard; Zsuzsa Bardócz; agrobiotechnology; allelochemicals; allelokemikália; bill number T/826; biological diversity; biológiai sokféleség; biomass; biomassza; blue maize; certified reference; coexistence; corn rootworm; cross-resistance; cry gene; cry-gén; csalán; damage prevention fund; dietetic studies; dietetics; dietétika; drinking water source; ecotoxicology; environmental analysis; environmental chemistry; environmental friendly; fajtahibrid; fajtatulajdonos; fehérjeprogram; food safety; forage science; földhasználat; gene bank of cultivated plants; gene escape; gene flow; gene regulation; gene technology; gene transfer; genetic event; genetically modified organism; genetically modified plant; genetikailag módosított növények; geochemical cycles; geokémiai ciklusok; glufosinate; glyphosate; glyphosate-resistance; glyphosate-tolerant weed; génmegszökés; génreguláció; géntechnológiai úton módosított szervezet; géntranszfer; génáramlás; honey bee; horizontal gene transfer; horizontális génátvitel; insect pollination; insertional mutagenesis; integrated pest management; integrált növényvédelem; interspecific hybrid; interspecifikus hibrid; intraspecific hybrid; intraspecific hybridization; intraspecifikus hibrid; intraspecifikus hibridizáció; inzerciós mutagenezis; isogenic; isolation; izogenikus; izoláció; izolációs távolság; jelölési küszöbérték; keresztrezisztencia; kimutathatósági limit; koegzisztencia; kukoricabogár; kukoricalevél; kukoricapollen; kultúrnövény-génbank; kártétel-megelőzési alap; környezetanalitika; környezetbarát; labelling threshold; limit of detection; magyar moratórium; mezőgazdasági géntechnológia, MGKI, microbial gene bank; microorganism; mikrobiális génbank; monitoring; monitorozás; mézelő méh; módosításmentes övezet; national heritage; natural regeneration capacity; nemzeti örökség; nptII; organic agriculture; organic farming; parasitoid; parazitoid; persistence in stubble; perzisztencia; pesticide residue; polleneloszlás; preactivated toxin; preaktivált toxin; predator; protected lepidopteran; protoxin; ragadozó; red maize; referencia anyag; residue; resistance-management; resistant pests; resistant weeds; rezisztencia; rezisztencia-menedzselés, rezisztens gyom; rezisztens rovarok; risk assessment; rovarbeporzás; sediment in water; seed fund; stacked events; stubble; szelekció; szermaradvány; szermaradék; szélbeporzás; takarmányozástan; tarlómaradvány; termőföldvédelem; táplálkozástani vizsgálatok; variety owner; vetőmag-termesztés; vetőmagalap; védett lepkefajok; vízi üledékek; vörös kukorica; white maize; wind pollination; Ángyán József; Árpád Pusztai; Árpád Szécsi; Éva Lauber; Ökotoxikológiai és Környezetanalitikai Osztály; élelmiszerbiztonság; ökológiai termesztés;
rövid leírás:This book compiles momentous results of the last decade in environmental sciences – mostly related to MON 810 maize – along with statements representing the position of many and independent from commercial production, with the aim to expound the precautious and earnest approach to the cultivation of GM crops.

Megnyit


Virágot Oikosnak
azonosítási szám:6027
szerző(k):Darvas Béla
kulcsszavak:1,2-diklór-propán; 1,3-diklór-propén; 2,4,5-T; 2,4,5-triklór-fenol; 2,4-D; 5-enolpiruvát-sikimát-3-foszfát; ADI; AHP; AIDS; AKI; ANA; Acquired Immune Deficiency Syndrome; AgrEvo; Agrárgazdasági Kutató Intézet; Amchem; American Cyanamid; Ames-teszt; Asgrow; Astra; Astra/Zeneca; Atlas; Aventis; Azadirachta indica; B-sejt; BPC; BVM; Bacillus thuringiensis; Baculovirus; Baychem; Bayer; Books in Print; Boots Hercules; Borsos Béla; Bruce Ames; Bt; Budapesti Vegyiművek; CDCP; CNN; Cable News Network; Calgenet; Canavalia ensiformis; Center for Disease Control & Prevention; Chemagro; Chipman; Chrisanthemum cinerariafolium; Ciba-Geigy; ConA; Croplan Genetics; Cry; Cry-toxin; DBCP; DDE; DDT; DES; DNA; DNA-repair; DNOC; DNS; DNS-javító funkció; DOE; DT50; Darvas Béla; Dekalb; Diamond Shamrock; Dienes Gábor; Dow AS; Dow-Elanco; Down-kór; Du Pont; Dési Illés; EDB; EDC; EEC; EED; ENSZ; EPA; EPA Prop. 65; EPSP; ETU; EWG; Egyesült Nemzetek; Egyesült Nemzetek Környezetvédelmi Programja; Egészségügyi Minisztérium; Elanco; Eli Lilly; Environmental Protection Agency; Environmental Working Group; Esso; Eucaryota; European Economic Community; European Union; Európai Gazdasági Közösség; Európai Unió; FAO; FDA; FM; FVM; Falus András; Farkas Ilona; Fermenta; Fisons; Fodor József OKK; Food and Agriculture Organization; Food and Drug Administration; Földművelésügyi Minisztérium; Földművelésügyi és Vidékfejlesztési Minisztérium; GABA-rendszer; GDP; GEO; GLP; GM; GMO; GNA; GNP; Galanthus nivalis; Garé; Geary; Gross Domestic Product; Gross Natural Product; Gyenes Ádám; HCB; HCH; HIV; HUGO; Hodgkin-kór; Hoetch; Hoetch-Roussel; Hooker; Human Genom Organization; Human Immunodeficiency Virus; IARC; ICI; IDRD; IPM; IQ; ISK Bioscience; ISO; International Organisation for Standardization; International Research for Cancer; Ishihara; Johan Béla OEK; KTM; KÖJÁL; KöM; Környezetvédelmi Minisztérium; Környezetvédelmi Ügynökség; Környezetvédelmi és Területfejlesztési Minisztérium; Közegészségügyi-járványügyi Állomás; LC50; LD50; Lányi András; MADI; MAVESZ; MCMV; MCPA; MCPB; MDMV; Maag; Magyar Vegyipari Szövetség; Maize Chlorotic Mottle Virus; Maize Dwarf Mosaic Virus; May & Baker; Merck CP; Mezőgazdasági és Élelmiszeripari Minisztérium; Miles; Mobay; Mobil; Monsanto; Morton; Murphy; MÉM; NAD; NBAC; NIH; NISZ; NK-sejt; NOR-AM; Nagy Lőrinc; National Bioethics Advisory Commission; National Institutes of Health; Nemes Csaba; Nemzetközi Rákkutatási Ügynökség; Nemzetközi Szabványügyi Hivatal; Nobel-díj; Novartis növényvédelem; Növényvédő szer Ostromló Hálózat; Növényvédőszer-ipari Szakmai Szövetség; OECD; OEK; OKBI; OKI; OKK; OMFB; OMFI; OMÜI; OTH; Occidental; Organization for Economic Cooperation and Development; Országos Epidemiológiai Központ; Országos Kémiai Biztonsági Intézet; Országos Környezet-egészségügyi Intézet; Országos Közegészségügyi Intézet; Országos Közegészségügyi Központ; Országos Munka- és Üzemegészségügyi Intézet; Országos Munkahigiénés és Foglalkozás-egészségügyi Intézet; Országos Műszaki Fejlesztési Bizottság; Országos Tisztiorvosi Hivatal; Országos Élelmezés- és Táplálkozástudományi Intézet; OÉTI; PAN; PAN P12; PANA; PBB; PCB; PCP; PDV; PIC; POP-vegyületek; PTU; PVC; Papp László; Pesticide Action Network; Phocine Distemper Virus; Pioneer; Polgár A. László; Procaryota; Pusztai Árpád; Péter Gábor; QSAR-analízis; Quantitative Structure-Activity Relationship; RD; Radics László; Rhodia; Rhône-Poulenck; Roussel Uclaf; SCE; SDS; Salmonella typhimurium; Sanachem; Sandoz CP; Searle; Sertoli sejtek; Shell Development; Shell International; Shering; Showa; Stauffer; Swann; Szabad János; Székács András; T-sejt; TBTO; TC50; TCDD; TCDF; TCP; TD50; TDI; TEF; TEQ; TGO; TMV; Takács-Sánta András; Természetvédelmi Világ Alap; Tobacco Mosaic Virus; U.S. Department of Agriculture; U.S. Department of Energy; ULV; UN; UNEP; USDA; UV; Union Carbide; United Nations; United Nations Environment Programme; Velsicol; Victor; Vida Gábor; Világ Egészségügyi Szervezete; Világörökség Intézet; Váncsa István; WHO; WRI; WWF; Wacker; World Health Organization; World Resource Institute; World Wide Found for Nature; World Wildlife Found; Zeneca; Zoëcon; Zoëcon CP; acceptable daily intake; acephate; acetil-kolin; acetochlor; acifluorfen; addíció; adenin; adenocarcinoma; aglutenin; agonista; alachlor; aldicarb; aldrin; alkil-nitrózamin; allelokemikália; allergia; allél; amitraz; anabolizmus; aneuploidia; angiosarcoma; antagonista; antigén; antioxidáns; antitest; asulam; atrazine; atrófia; autoimmun; avermectin; azadirachtin A; azbeszt; azinphos-methyl; bendiocarb; benignus; benomyl; bentazon; bifentrin; bioakkumuláció; biocid; biodiverzitás; biológiai növényvédelem; biológiai sokféleség; biomagnifikáció; bioresmethrin; biotechnológia; biotermesztés; bisz-tributil-cinkoxid; botanikai növényvédő szer; brodifacoum; bromoxynil; bursa; bursaekvivalens; camphechlor; captafol; captan; carbaryl; carbendazim; carbofuran; carbosulfan; carcinoma; chlorbromuron; chlordane; chlordimeform; chlorfluazuron; chloridazon; chlormequat; chlorofacinone; chlorothalonil; chlorotoluron; chlorpyrifos; chlortal; chlortal-dimethyl; citosztatikus; citotoxikus; clastogen; clofentezine; concanavalin A; cry-gén; csecsemőmirigy; cyanazine; cycloate; cyfluthrin; cyhalothrin; cyhexatin; cypermethrin; cyromazine; daminozide; deficiencia; deltamethrin; deléció; demetiláció; denitrifikáció; dermatitis; detergens; deterrens; detoxifikáció; dezoxi-ribonukleinsav; diazinon; dibenzo-dioxin; dibenzoquat; dichlorprop; dichlorvos; diclobenil; diclofop; dicofol; dicyclanil; dieldrin; dienestrol; diflubenzuron; diflufenican; diklór-difenil-diklór-etán; dimefuron; dimethipin; dimethoate; dinocap; diploid; diquat; disulfiram; diuron; dohánymozaik-vírus; domináns; domén; donor; duplikáció; ekcéma; ekdiszteroidok; embriogenezis; embrionális korong; embriotoxikus; endemikus; endocitózis; endocrine disrupting chemicals; endometrium; endometriális rák; endometriózis; endopterigóta; endosulfan; endotoxin; endrin; endémia; environmental endocrine disruptors; epigenetikus ártalom; epithelialis; epithelium; esfenvalerate; ethafluralin; ethynilestradiol; euploidia; evolúció; exon; extrakció; fagocitózis; faj; fajkeletkezés; feed-back mechanizmus; fehérje; fenarimol; fenitrothion; fenntartható mezőgazdasági állapot/fejlődés; fenofázis; fenotípus; fenoxycarb; fenpiclonil; fenpropathrin; fenpropimorph; fenthion; fentin; fenvalerate; fermentum; fermentáció; feromon; fetotoxikus; fetus; fitotoxikus; flucycloxuron; folpet; fomesafen; fonalféreg irtó; formázóanyagok; fosetyl; fuberidazole; fumigáns; fungicid; gamma HCH; gaméta; gastroenteritis; generikus; genetically engineered organism; genetically modified; genetically modified organism; genetikailag módosított; genom; genotoxikus; genotípus; glyphosate; glükoprotein; goitrogén; golyvaképző; gombaölő szer; gonadotoxikus; good laboratory practice; guanin; gyomirtó szer; gyártási szennyezők; gén; géncentrum; génerózió; génmanipuláció; génmanipulált; génmutáció; génsebészet; géntechnológia; géntechnológiai úton módosított; halálos; haploid; hematokrit érték; hemoglobin; hepatitis; hepatotoxikus; heptachlor; herbicid; here; heterológ; heterozigóta; hexaflumuron; hexathiazox; hexazinone; hidrolízis; hiperfunkció; hiperszenzitizáció; hipofunkció; hisztidin; homológ; homozigóta; hormonmoduláns; hímivarsejt; hóvirág; idegbetegség; imazapyr; imazethapyr; imidacloprid; immunmoduláció; immunmoduláns; immunszuppresszió; indukált; insect development and reproduction disrupters; inszekticid; integrated pest management; integrált növényvédelem; intermedier; interspecifikus; intron; inverzió; ioxynil; iprodion; irritáció; isopropalin; isoproturon; isoxaben; ivarsejt; ivermectin; izgató hatás; izomer; juvenilhormon; juvenoid; kapszula; kapszuláció; karcinogén; katabolizmus; keresztbeporzás; keresztrezisztencia; kimotripszin; kiméra; klorinol; kloroplaszt; klón; konjugáció; konjugált; kromatid; kromatid-típusú aberráció; kromatida; kromoszóma; kromoszóma-aberráció; kromoszóma-készlet; kromoszóma-mutáció; kártevő; kémiai növényvédelem; kórokozó; környezetbarát; környezetvédelmi civilszervezet; lektin; leolvasási keret eltolódás; letális; leukémia; lindane; linuron; lipofil; lokusz; lymphocyta; lymphoma; lágyrészszarkóma; l’Harmattan; magzat; magzattoxikus; malathion; maleic hydrazide; malignus; mancozeb; maneb; maximum acceptable daily intake; mecoprop; melanin; melanoma; mendeli genetika; mendeli hasadás; mendeli szegregáció; metabolit; metabolizmus; metafázis; metalaxyl; metamitron; metastasis; methamidophos; methomyl; methoprene; methoxychlor; methoxyfenozide; methyl bromide; metidathion; metil-bromid; metil-izotiocianát; metiram; metolachlor; metribuzin; migráció; mikronukleusz; mikroorganizmus; mirex; mobilizálódás; monoklonális; monolinuron; monoszómia; multinacionális; munkaegészségügyi várakozási idő; mutagén; mutáció; mutáns; myeloma; májgyulladás; méregtelenítés; mérgezőképesség; napropamide; natural killer-sejt; neem; nematicid; nematocid; neuropátia; neurotranszmitter; nitrifikáció; nitrofen; nitrozoszármazék; nitrózamin; non-Hodgkin lymphoma; norethisteron; norethynodrel; nukleotid; növényvédő szer; növényvédőszer-ellenállóképesség; omethoate; omnipotens; onkogen; organic farming; organogenezis; oxadiazon; oxadixyl; oxamyl; oxyfluorfen; ozmózis; paclobutrazol; paraquat; parasporális; parathion; parathion-methyl; parazita; parazitoid; patogén; pentaklór-fenol; peptid; peptidkötés; permethrin; persistent organic pollutants; perzisztencia; peszticid; peszticidrezisztencia; phorate; phosmet; phosphamidon; picloram; piretroid; piretrum; pirimicarb; plazmid; polibrominált bifenilek; poligenizmus; poliklórozott bifenil; polimeráz; polipeptid; poliploidia; polivinil-klorid; pollen; pontmutáció; populáció; populációgenetika; porfirin; porphyria; ppb; ppm; ppt; prion; prior informed consent; procymidone; progeszteron; progesztogén; prometryn; promoció; promoter; propachlor; propargite; propineb; propyzamide; protein; proteolitikus; proto-onkogén; pyrazophos; pyridaben; pyriproxyfen; quinalphos; quintozene; receptor; recesszív; recipens; redukció; reference dose; rekombináns; rekombináns DNS-technika; repellens; retina; retinoid; rezisztencia; rizikóanalízis; rosszindulatú daganat; rovar fejlődés és szaporodás zavarók; rovarirtó szer; rovarölő szer; rákkeltő; rézsók; secunder daganat; sejtiniciáció; simazine; sister chromatid exchange; sorvadás; speciáció; spermatogenezis; spermatozoa; spermiogenezis; spermium; spontán; sporuláció; spóraképződés; streptomycin; sulfotep; sustainable agriculture; szaprofita; szarkóma; szelekciós gén; szenzibilizáció; szenzitizáció; szepszis; szeptikémia; szermaradék; szerotípus; szexferomon; szexkromoszóma; szinergista; szomaklonális; szomatikus; szteroid; szterán; tautomer; tautomer átrendeződés; tebuconazole; technikai tisztaság; technológia transzfer; teflubenzuron; tefluthrin; teratogén; terbufos; terbuthylazine; terbutryn; testicularis; testis; testvérkromatid-kicserélődés; tetraklór-dibenzo-dioxin; tetraklór-fenol; thalidomide; thiabendazol; thiocyclam; thiophanate-methyl; thiram; thymus; tiroxin; tolerable daily intake; tolerancia; toxic equivalency factor; toxic equivalent; toxicitás; transgenic organism; transzformáció; transzgenikus; transzgenikus élőlény; transzgén; transzkripció; transzlokáció; transzláció; transznacionális; transzponábilis; transzpozon; transzverzió; tranzverzió; tranzíció; triadimefon; triadimenol; triazophos; trichlorfon; tridemorph; triflumuron; trifluralin; triklór-fenol; tripszin; triszómia; tumor-promoter; ultra ibolya; ultra low volume; ultraviolet; vakcina; vektor; vinclozolin; virion; vírus; vírus rekombináció; xenobiotikum; xenogén; zigóta; zinc phosphide; zineb; ziram; zoocid; ÁNTSZ; Állami Népegészségügyi és Tisztiorvosi Szolgálat; Élelmiszer és Gyógyszer Ügynökség; állatirtó szer; élelmezés-egészségügyi várakozási idő; ökogazdálkodás; ökológia; ökoszisztéma; örökítő anyag; ösztradiol; ösztrogén;
rövid leírás:A Virágot Oikosnak című könyvemet 2000-ben adta ki a l’Harmattan, majd több változatlan kiadásban is megjelent és elfogyott. Ma internetes könyváruházakon keresztül is csak ritkán beszerezhető. Új, nyomtatott kiadása nem valószínű, ezért úgy döntöttem, hogy a honlapomon az eredeti könyv pdf változatát közzéteszem.

Megnyit


Biotechnológi(k)aland
azonosítási szám:6070
szerző(k):Darvas Béla
kulcsszavak:; 1,2-dichloropropane; 2,4-D; 35S promoter; A-vitamin; ADI; AMPA; ATryn; Actimmune; Aedes; Agrofórum; Agrár-környezettudományi Kutatóintézet; Amflora; Andreas Lang; AquAdvantage; AquaBounty; BASF; BZBE; BZBE Hírlevél; Bacillus thuringiensis; Bakonyi Gábor; Balla László; Balázs Ervin; Barabás Zoltán Biotechnológiai Egyesület; Bayer; Bedő Zoltán; Bigriol; Brassica; British Crop Protection Association; Bt-növény; Budapesti Vegyiművek; Bázismag Kft; Bázismag Kft.; Békési László; Calgene; Caroline Rachel Drake; Chr. Hanssen; Chy-Max; Cry-toxin; Csányi Vilmos; Czepó Mihály; DAS-1507-1; DAS-59122; DDT; DKC 3511; DSM; Danaus plexippus; Darvas Béla; Detlef Bartsch; Detlef Batsch; Domolki Lívia; Domonyai András; Dow; DsRed2; DuPont; Dudits Dénes; EFSA; EFSA GMO Panel; Eli Lilly; Engerix-B; Enviropig; Erdőhát; EuropaBio; European Food Safety Authority; FDA; Feldman Zsolt; Fidrich Róbert; Flaviviridae; Flavr Savr; Francesca Tencalla; Friends of the Earth; GEVB; GHS; GM-birka; GM-inzulin; GM-kecske; GM-lazac; GM-rovar; GM-szúnyog; GM-élesztő; GMO; GMO Compass; GMO-Kerekasztal; GMO-mentes Magyarországért Egyesület; GTC Biotherapeutics; GalSafe; Genentech; Genentech/Boehringer Ingelheim; Genewatch; George Herbert Walker III; Giler-Érik Séralini; GlaxoSmithKline; GloFish; Golden Rice; Gombos, András; Greenpeace; Gráf József; Gyurcsány Ferenc; Géntechnológiai Eljárásokat Véleményező Bizottság; Harry Kuiper; HarvestPlus; Heszky László; Higosan; Homoki Hajnalka; Horn Péter; Humulin; IARC; ILSI; IRRI; ISAAA; Illés Zoltán; Improvac; Imukin; Inachis io; Ingo Potrykus; International Rice Research Institute; Jakab István; Jeremy Sweet; Joe Perry; Kiss József; Kocsis Elemér; Környezetvédelmi Minisztérium; Lauber Éva; Lövei Gábor; MON 4032-6; MON 603-6; MON 810; MON 88017; MON 88017-3; MON 89034-3; MRL; MTA Mezőgazdasági Kutatóintézet; MTA Növényvédelmi Kutatóintézet; MV 500 Bt; Magyar Tudomány; Magyar fehér könyv; Marton Genetics; Marton L. Csaba; Matador; Matthias Pohl; Maxiren; Mezőgazdasági Biotechnológiai Kutatóintézet; Michael T. Scuse; Mindentudás Egyeteme; Monsanto; Monsanto Agarcetus; Moondust; Mv 500 Bt; Móra Veronika; NAIK; NK603; Nagy István; Nancy Goodman Brinker; Nemes Ferenc; Nemes Noémi; Nemzeti Agrárkutatási és Innovációs Központ; NovoShape; Novozymes; NÉBIH; Németh Imre; OMFB; Optiphos; Orosz László; Orosz Sándor; Oxitec; PBO; PCB; Pataki György; Pectinex Smash; Perrcy Schmeiser; Persányi Miklós; Peter Beyer; Pioneer; Polgár A. László; Pusztai Árpád; Pálinkás József; Revivicor; Roche Group; Rockefeller Foundation; Rodics Katalin; Roundup; Roundup Ready; SYN-604-1; SYN-BT10; Salvatore Arpaia; Starlight Avatar; Susanne Fromwald; Sylvie Mesdagh; Syngenta; Szemerkényi Réka; Székács András; Sági László; TTIP; Tillantin; Transzatlanti Kereskedelmi és Befektetési Partnerséggel; Törökszentmiklósi Mg Zrt.; US Food and Drug Administration; USAID; USDA; United States Agency for International Development; Vajda Boldizsár; Vass Ilona; Venetianer Pál; Vida Gábor; Virágot Oikosnak; Vizi E. Szilveszter; Vértes Tímea; WHO; WTO; World Trade Organization; Xudong Ye; Yann Devos; Zöld Forradalom; amitraz; aranyrizs; arbovírus; bevacizumab; biotechnológia; boscalid; bromoxynil; captan; chlorothalonil; chlorpyrifos; cry-gén; daminozide; deltamethrin; dichorvos; difenoconazole; dimethenamid; dimethoate; dithianon; eGenesis; epoetin alfa; epoxiconazole; epsps; event; fajhibrid; fajtahibrid; farkasvakság; fenoxycarb; fitáz; flonicamid; fluazinam; genetikai esemény; glufosinate; glufosinate-tűrő; glyphosate; glyphosate-tűrő; golden rice; génerózió; géntechnológia; haloxyfop-M; hexythiazox; id. Duda Ernő; imazalil; infliximab; interpretáció; iprodione; iprovalicarb; ivermectin, RASFF; izolációs távolság; karotinoid; klónozás; kukoricabogár-rezisztens; lindane; linuron; magyar GMO adatbázis; malathion; mancozeb; mecoprop-P; metam-Na; metiram; microkefalia; mielóma multiplex; minőségvédelmi bírság; nappali pávaszem; neomales; nyctalopia; oxyfluorfen; pegfilgrastim; pendimethalin; permethrin; phosmet; pirimicarb; populációgenetika; prochloraz; propiconazole; propineb; retinol; reverz hím; szermaradék; tTAV; tebuconazole; tebufenpyrad; tetraciklin; thiacloprid; thiophanate-M; transzgenikus; trifluralin; triploid; xenograft; xenotranszplantáció; xerophthalmia; zika-vírus; zoonózis; Ács Sándorné; Ángyán József; Átlátszó.hu;
rövid leírás:A növényi biotechnológia/géntechnológia európai bukdácsolásának megtalálhatók a párhuzamos hazai eseményei is. Az életem úgy hozta, hogy ebben akarva-akaratlanul aktívan résztvettem.

Megnyit