Dokumentumok, ahol megtalálható:  OMMI


Dokumentumok száma: 5


GM-kukoricaháború
azonosítási szám:19
szerző(k):Albert Valéria és Darvas Béla
kulcsszavak:Albert Valéria; Bacillus thuringiensis; Contergan; Cry-toxin; Cry1; Cry1-rezisztencia; Cry3; DDT; DES; Darvas Béla; Dipel; Dow, DuPont Pioneer; GEVB; GM-kukoricacsipsz; GM-szójatofu; Géntechnológiai Eljárásokat Véleményező Bizottság; Környezetvédelmi Géntechnológiai Szakhatóságot; MON 810; MTA; Mezőgazdasági Géntechnológiai Hatóságot; Monsanto; Mycogene; NK603; Növényvédelmi Kutatóintézet; OMMI; Országos Mezőgazdasági Minősítő Intézet; Pannon Ökológiai Régió; Syngenta; T25; ampicillin-rezisztencia; bromoxynil; csalán; elsőgenerációs; fajhibrid; fajtahibrid; fenyércirok; glufosinate; glyphosate; gyapottok-bagolylepke; gyomirtószer-ellenálló; gyomirtószer-toleráns; géncentrum; interspecifikus; intraspecifikus; izolációs távolság; jelölés; koegzisztencia; kukoricamoly; küszöbérték; multinacionális cég; nappali pávaszem; olajrepce; rovarpatogén; rovarrezisztens; transzgenikus; védett lepke; Élet és Tudomány; Ökotoxikológiai és Környezetanalitikai Osztály; áruk szabad áramlása;
rövid leírás:Elhatározásunkat legfőképpen az indokolta, hogy hazánk a Kárpát-medence egyedi sajátosságú, úgynevezett Pannon Ökológiai Régiójához tartozik, amelyre vonatkozóan a Monsanto nem készített megfelelő ökológiai és környezetanalitikai rizikótanulmányokat.

Megnyit


A T/826. Számú törvényjavaslatról, amely a géntechnológiaitevékenységről szóló 1998. évi XXVII. törvény módosítása. A MON 810-revonatkozó magyar moratórium felfüggesztéséről. A GMO Kerekasztalállásfoglalásai (szeptember 14), F-G: 1-4.
azonosítási szám:2203
szerző(k):
kulcsszavak:Bakonyi Gábor; Balla László; Bardócz Zsuzsa; Bauer Lea; Békési László; Cry1-rezisztencia; Cry1-toxin; Darvas Béla; EFSA; Egészségügyi Géntechnológiai Hatóság; GMO-Kerekasztal; Gyulai Ferenc; Illés Zoltán; MON 810; MTA MGKI; Monsanto; Márai Géza; OMMI; Pannon Biogeográfiai Régió; Papp László; Pioneer; Pusztai Árpád; Roszík Péter; Rózsa Lajos; Sajgó Mihály; SzIE Növényvédelemtani Tanszék; Székács András; Takács-Sánta András; Tanka Endre; Varga Zoltán Sándor; biogazda; együttműködés; fajtahibrid; haszon; kukoricamoly fertőzés; kártérítési alap; tarlómaradvány; toxinmérleg; vetőmag-termesztés; védett fajok; zérótolerancia; Ács Sándorné; Ángyán József; állásfoglalás;
rövid leírás:„E szerint az EFSA GMO Paneljének tagjai valószínűleg tudnak válaszolni azokra a kérdésekre, amit a magyar vizsgálatok aggályként vetettek fel.”

Megnyit


GMO - véleményírások
azonosítási szám:3004
szerző(k):Darvas Béla
kulcsszavak:53/2006 (XI.29.) OGY határozat; ABE; Agrobotanikai Intézet; Agrofórum; Agráretikai Bizottság; Agrárfórum; Agrárunió; Akácz Béla; Bagi Béla; Baintner; Bakonyi Gábor; Balla László; Balázs Ervin; Barabás Zoltán Biotechnológiai Egyesület; Bardócz Zsuzsa; Barna Balázs; Bartsch; Bauer Lea; Bedő Zoltán; Biacs Péter; Biokultúra; Biokémia; Biotechnológiai és Környezetvédelem; Biró Borbála; Bodoky Tamás; Bohus Anita; Bolye; Burgyán József; Bánáti Diána; Békési László; Bézi-Farkas Barbara; Chikán Ágnes; Cry1; Cry3; Csányi Vilmos; Csóti Attila; Czepó Mihály; Darvas Béla; Demont; Dohy János; Dudits Dénes; Dögei Imre; Dömölki Lívia; EFSA; EuropaBio; FVM J/4723; Falus András; Ferenczy Andrea; Fidrich; Figyelő; Fogarasi József; Folia Biotechnologica; Font Sándor; Fonyó; Fári Miklós; Föld; Füsti Molnár Gábor; GEVB; GMO; GMO-Kerekasztal; GMO-Kerekasztal füzetek; Galambos Béla; Gazda-Társ Délalföldi Regionális Hírlevél; Gelencsér Éva; Genetika – gén-etika; Gergely János; Gharib; Giczey; Gráf József; Gyakorlati Agrofórum; Gyulai Iván; Györgyey János; Géntechnológia a mezőgazdaságban; Géntechnológiai Eljárásokat Véleményező Bizottság; HVG; Hajós Gyöngyi; Handsel; Harmat Kiadó; Haszon Agrár; Hegyi Gyula; Heszky László; Holly László; Homoki Hajnalka; Hullán Tibor; Hír Tv; IFOAM; Illés Zoltán; Inczédy Péter; Index; Jakab István; Jekkel Zsolt; Jenes Barnabás; Juracsek Judit; Jávor Benedek; Kajner Péter; Katholieke Universiteit Leuven; Kelet Magyarország; Kiss József; Klein Éva; Klement Zoltán; Kocsis Elemér; Konzervújság; Kopácsi; Kovács Anita; Kroó Nornert; Kun István; KÉKI; Kádár Ferenc; Környezetvédelem; Kövics György; Kőmíves Tamás; Lauber Éva; Lendvai Gábor; Liget; Lippai Rolland; Lányi András; Lövei Gábor; MAG Kutatás, Fejlesztés és Környezet; MAGOSZ; MON 810; MTA Etikai Bizottsága; MTA MGKI, MTA NKI; MTA ad hoc bizottsága; Magyar Agrárkamara; Magyar Hírlap; Magyar Mezőgazdaság; Magyar Nemzet; Magyar Növénynemesítők Egyesülete; Magyar Tudomány; Magyar Tudományos Akadémia; Manager Magazin; Marton L. Csaba; Menyhért Zoltán; Mezőgazdasági Géntechnológiai Hatóság; Mezőgazdasági géntechnológia – Elsőgenerációs GM-növények; Mezőhír; Mindentudás Egyeteme; Monsanto; Murányi Attila; Márai Géza; Máté József; Móra Vera; Nagy Bálint; Nemes Noémi; Neszlényi; Népszabadság; Népszava; Növényvédelem; Növényvédelmi Tudományos Napok; OMMI; Origo; Orosz Sándor; Országgyűlés Mezőgazdasági Bizottsága; Országgyűlési Nyílt Nap; Oszvald Mária; Palugyai; Pannon Biogeográfiai Régió; Pannon Növény-biotechnológiai Egyesület; Pannon Régió; Papp László; Pataki György; Pauk János; Pepó Péter; Peregovits László; Pethő Ágnes; Pioneer; Podani János; Polgár L. László; Popp József; Potori Norbert; Pusztai Árpád; Pájtli; Raisz Anikó, Rákóczi Péter; Rodics Katalin; Ronkay László; Roszík Péter; Ruthner Szabolcs; Rózsa Lajos; Sajgó Mihály; Salgó Mihály; Sarkadi Balázs; Silhavy Dániel; Sinkovics Ferenc; Solti László; Stuber György; Syngenta; Szántó Veronika; Székács András; Szénási Ágnes; Sághy Erna; Süle Sándor; T/826; Takács Eszter; Takács-Sánta András; Tamás Gábor; Tamás László; Tanka Endre; Tax Ágnes; Tencalla; Természet Világa; Tiszántúli Növényvédelmi Fórum; Tollens; Tóth István; Vajda Boldizsár; Vajta Gábor; Varga Máté; Varga Zoltán; Vay Márton; Venetianer Pál; Vetőmag; Vetőmag Szövetség Szakmaközi Szervezet és Terméktanács; Vida Gábor; Várallyay Éva; Vértes Tímea; XXVII. törvény; Zöld Biotechnológia Hírlevél; alternatív Nobel békedíj; biotechnológia; biotermesztés; dietétika; e-Világ; elsőgenerációs; gyógyszer-alapanyag; génbanki hálózat; géntechnológia; id. Duda Ernő; ifj. Duda Ernő; ipari kutatás; klónozás; koegzisztencia; kukorica; moratórium; transzgenikus; táplálkozástan; véleményírás; Ács Éva; Ángyán József; Élet és Irodalom; Élet és Tudomány; Élőlánc; Ökotáj; ökológia; ökotoxikológia; Őstermelő – gazdálkodók lapja;
rövid leírás:Adatfeldolgozás 2016. február 27-ig. Örömmel veszem e lista kiegészítését. Ehhez emailen kérem txt file-ban, az itteni feldolgozás mintaként való használatával a pontos adatokat és lehetőleg a linket.

Megnyit


Az elsőgenerációs géntechnológiai úton módosított növények megítélésének magyarországi háttere
azonosítási szám:6020
szerző(k):Darvas Béla és Székács András szerk.
kulcsszavak:AMPA; Adel Gharib; Adrien Fónagy; Ambrosia artemisifolia; András Székács; András Takács-Sánta; Attila Csóti; Bakonyi Gábor; Balla László; Bardócz Zsuzsa; Bernadette Murray; Birds Directive; Biró Borbála; Borbála Bíró; Bt-kukorica; Bt-maize; Bt-maize pollen; Bt-növény; Bt-plant; Bt11; Bt176; Bánáti Hajnalka; Béla Darvas; Cartagena Biosafety Protocol; Coleoptera; Collembola; Conyza canadensis; Cry; Cry receptor; Cry toxin; Cry-receptor; Cry-resistance; Cry-rezisztencia; Cry1; Cry1-resistance; Cry1-rezisztencia; Cry1Ab; Cry3Bb1; Csóti Attila; DAS-1507; DAS-59122; DK-440 BTY; DUS; Danaus plexippus; Darvas Béla; Detlef Bartsch; Diabrotica; Dimboa; Dipel; EFSA; EFSA GMO Panel; EPA; Eleusine indica; Eszter Takács; FDA; Folsomia candida; Fusarium verticillioides; Fónagy Adrien; Füsti Molnár Gábor; GA21; GM labelling; GM maize; GM plant; GM soy; GM-canola; GM-energianövények; GM-fajta; GM-jelölés; GM-kukorica; GM-növények; GM-olajrepce; GM-szója; GMO; GMO Round-table; GMO-free; GMO-határérték; GMO-mentes; Gijs Kleter; Gilles-Eric Séralini; Gyulai Iván; Gyöngyi Vajdics; Gábor Bakonyi; Gábor Baranyai; Gábor Füsti Molnár; Habitat Directive; Hajnalka Bánáti; Hajnalka Homoki; Helicoverpa armigera; Herman Gábor; Heszky László; Heteromurus nitidus; Homoki Hajnalka; Hungarian Food Safety Office; Hungarian moratorium; Hungaricum; IPM; ISF; Inachis io; Iván Gyulai; Jeremy Sweet; Judit Juracsek; Juracsek Judit; József Kiss; József Ángyán; Karine Lheureux; Katalin Rodics; Kincses Judit; Kiss István; Kiss József; Krishnan Muthukalingan; Kugler Nikolett; Lauber Éva; Lepidoptera; Lolium multiflorum; László A. Polgár; László Balla; László Heszky; MON 40-3-2; MON 863; MON 88017; MSL; MTA; MTA MGKI; MTA Növényvédelmi Kutatóintézet; Magyar Tudományos Akadémia; Marcel Bruins; Monsanto; MÉBIH; NK603; Niels Hendriksen; Novodor; Nyiri Andrea; Nymphalis io; Növényi Génbank Tanács; OECD; OMMI; Ostrinia nubilalis; PCR; Pannon Biogeográfiai Régió; Per Bergman; Peregovits László; Pioneer; Plant Gene Bank Committee; Plantago lanceolata; Plantago major; Plodia interpunctella; Polgár A. László; Pusztai Árpád; Region Pannonian Bio-Geographical Region; Rodics Katalin; Ronkay László; SCFCAH; SYN-Bt11; Salvatore Arpaia; Seres Anikó; Sinella coeca; Sorghum halepense; Sylvie Mestdagh; Syngenta; Szira Fruzsina; Szécsi Árpád; Székács András; T/826 számú törvényjavaslat; T25; TABI; Takács Eszter; Takács-Sánta András; Urtica dioica; Vajdics Gyöngyi; Vanessa atalanta; Villányi Ilona; WTO; Yann Devos; Yannis Karamitsios; YieldGard; Zsuzsa Bardócz; agrobiotechnology; allelochemicals; allelokemikália; bill number T/826; biological diversity; biológiai sokféleség; biomass; biomassza; blue maize; certified reference; coexistence; corn rootworm; cross-resistance; cry gene; cry-gén; csalán; damage prevention fund; dietetic studies; dietetics; dietétika; drinking water source; ecotoxicology; environmental analysis; environmental chemistry; environmental friendly; fajtahibrid; fajtatulajdonos; fehérjeprogram; food safety; forage science; földhasználat; gene bank of cultivated plants; gene escape; gene flow; gene regulation; gene technology; gene transfer; genetic event; genetically modified organism; genetically modified plant; genetikailag módosított növények; geochemical cycles; geokémiai ciklusok; glufosinate; glyphosate; glyphosate-resistance; glyphosate-tolerant weed; génmegszökés; génreguláció; géntechnológiai úton módosított szervezet; géntranszfer; génáramlás; honey bee; horizontal gene transfer; horizontális génátvitel; insect pollination; insertional mutagenesis; integrated pest management; integrált növényvédelem; interspecific hybrid; interspecifikus hibrid; intraspecific hybrid; intraspecific hybridization; intraspecifikus hibrid; intraspecifikus hibridizáció; inzerciós mutagenezis; isogenic; isolation; izogenikus; izoláció; izolációs távolság; jelölési küszöbérték; keresztrezisztencia; kimutathatósági limit; koegzisztencia; kukoricabogár; kukoricalevél; kukoricapollen; kultúrnövény-génbank; kártétel-megelőzési alap; környezetanalitika; környezetbarát; labelling threshold; limit of detection; magyar moratórium; mezőgazdasági géntechnológia, MGKI, microbial gene bank; microorganism; mikrobiális génbank; monitoring; monitorozás; mézelő méh; módosításmentes övezet; national heritage; natural regeneration capacity; nemzeti örökség; nptII; organic agriculture; organic farming; parasitoid; parazitoid; persistence in stubble; perzisztencia; pesticide residue; polleneloszlás; preactivated toxin; preaktivált toxin; predator; protected lepidopteran; protoxin; ragadozó; red maize; referencia anyag; residue; resistance-management; resistant pests; resistant weeds; rezisztencia; rezisztencia-menedzselés, rezisztens gyom; rezisztens rovarok; risk assessment; rovarbeporzás; sediment in water; seed fund; stacked events; stubble; szelekció; szermaradvány; szermaradék; szélbeporzás; takarmányozástan; tarlómaradvány; termőföldvédelem; táplálkozástani vizsgálatok; variety owner; vetőmag-termesztés; vetőmagalap; védett lepkefajok; vízi üledékek; vörös kukorica; white maize; wind pollination; Ángyán József; Árpád Pusztai; Árpád Szécsi; Éva Lauber; Ökotoxikológiai és Környezetanalitikai Osztály; élelmiszerbiztonság; ökológiai termesztés;
rövid leírás:Könyvünkben az utóbbi tíz év jelentős – többnyire a MON 810 fajtacsoportra érvényes – környezettudományi eredményeit és a termék-előállítástól független, sokak által képviselt állásfoglalásait válogattuk össze, aminek célja a GM-növények termesztésével kapcsolatos elővigyázatos és megfontolt álláspont magyarázata.

Megnyit


Hungarian Background on Views of 1st Generation Genetically Modified Plants
azonosítási szám:6021
szerző(k):Béla Darvas and András Székács Eds
kulcsszavak:AMPA; Adel Gharib; Adrien Fónagy; Ambrosia artemisifolia; András Székács; András Takács-Sánta; Attila Csóti; Bakonyi Gábor; Balla László; Bardócz Zsuzsa; Bernadette Murray; Birds Directive; Biró Borbála; Borbála Bíró; Bt-kukorica; Bt-maize; Bt-maize pollen; Bt-növény; Bt-plant; Bt11; Bt176; Bánáti Hajnalka; Béla Darvas; Cartagena Biosafety Protocol; Coleoptera; Collembola; Conyza canadensis; Cry; Cry receptor; Cry toxin; Cry-receptor; Cry-resistance; Cry-rezisztencia; Cry1; Cry1-resistance; Cry1-rezisztencia; Cry1Ab; Cry3Bb1; Csóti Attila; DAS-1507; DAS-59122; DK-440 BTY; DUS; Danaus plexippus; Darvas Béla; Detlef Bartsch; Diabrotica; Dimboa; Dipel; EFSA; EFSA GMO Panel; EPA; Eleusine indica; Eszter Takács; FDA; Folsomia candida; Fusarium verticillioides; Fónagy Adrien; Füsti Molnár Gábor; GA21; GM labelling; GM maize; GM plant; GM soy; GM-canola; GM-energianövények; GM-fajta; GM-jelölés; GM-kukorica; GM-növények; GM-olajrepce; GM-szója; GMO; GMO Round-table; GMO-free; GMO-határérték; GMO-mentes; Gijs Kleter; Gilles-Eric Séralini; Gyulai Iván; Gyöngyi Vajdics; Gábor Bakonyi; Gábor Baranyai; Gábor Füsti Molnár; Habitat Directive; Hajnalka Bánáti; Hajnalka Homoki; Helicoverpa armigera; Herman Gábor; Heszky László; Heteromurus nitidus; Homoki Hajnalka; Hungarian Food Safety Office; Hungarian moratorium; Hungaricum; IPM; ISF; Inachis io; Iván Gyulai; Jeremy Sweet; Judit Juracsek; Juracsek Judit; József Kiss; József Ángyán; Karine Lheureux; Katalin Rodics; Kincses Judit; Kiss István; Kiss József; Krishnan Muthukalingan; Kugler Nikolett; Lauber Éva; Lepidoptera; Lolium multiflorum; László A. Polgár; László Balla; László Heszky; MON 40-3-2; MON 863; MON 88017; MSL; MTA; MTA MGKI; MTA Növényvédelmi Kutatóintézet; Magyar Tudományos Akadémia; Marcel Bruins; Monsanto; MÉBIH; NK603; Niels Hendriksen; Novodor; Nyiri Andrea; Nymphalis io; Növényi Génbank Tanács; OECD; OMMI; Ostrinia nubilalis; PCR; Pannon Biogeográfiai Régió; Per Bergman; Peregovits László; Pioneer; Plant Gene Bank Committee; Plantago lanceolata; Plantago major; Plodia interpunctella; Polgár A. László; Pusztai Árpád; Region Pannonian Bio-Geographical Region; Rodics Katalin; Ronkay László; SCFCAH; SYN-Bt11; Salvatore Arpaia; Seres Anikó; Sinella coeca; Sorghum halepense; Sylvie Mestdagh; Syngenta; Szira Fruzsina; Szécsi Árpád; Székács András; T/826 számú törvényjavaslat; T25; TABI; Takács Eszter; Takács-Sánta András; Urtica dioica; Vajdics Gyöngyi; Vanessa atalanta; Villányi Ilona; WTO; Yann Devos; Yannis Karamitsios; YieldGard; Zsuzsa Bardócz; agrobiotechnology; allelochemicals; allelokemikália; bill number T/826; biological diversity; biológiai sokféleség; biomass; biomassza; blue maize; certified reference; coexistence; corn rootworm; cross-resistance; cry gene; cry-gén; csalán; damage prevention fund; dietetic studies; dietetics; dietétika; drinking water source; ecotoxicology; environmental analysis; environmental chemistry; environmental friendly; fajtahibrid; fajtatulajdonos; fehérjeprogram; food safety; forage science; földhasználat; gene bank of cultivated plants; gene escape; gene flow; gene regulation; gene technology; gene transfer; genetic event; genetically modified organism; genetically modified plant; genetikailag módosított növények; geochemical cycles; geokémiai ciklusok; glufosinate; glyphosate; glyphosate-resistance; glyphosate-tolerant weed; génmegszökés; génreguláció; géntechnológiai úton módosított szervezet; géntranszfer; génáramlás; honey bee; horizontal gene transfer; horizontális génátvitel; insect pollination; insertional mutagenesis; integrated pest management; integrált növényvédelem; interspecific hybrid; interspecifikus hibrid; intraspecific hybrid; intraspecific hybridization; intraspecifikus hibrid; intraspecifikus hibridizáció; inzerciós mutagenezis; isogenic; isolation; izogenikus; izoláció; izolációs távolság; jelölési küszöbérték; keresztrezisztencia; kimutathatósági limit; koegzisztencia; kukoricabogár; kukoricalevél; kukoricapollen; kultúrnövény-génbank; kártétel-megelőzési alap; környezetanalitika; környezetbarát; labelling threshold; limit of detection; magyar moratórium; mezőgazdasági géntechnológia, MGKI, microbial gene bank; microorganism; mikrobiális génbank; monitoring; monitorozás; mézelő méh; módosításmentes övezet; national heritage; natural regeneration capacity; nemzeti örökség; nptII; organic agriculture; organic farming; parasitoid; parazitoid; persistence in stubble; perzisztencia; pesticide residue; polleneloszlás; preactivated toxin; preaktivált toxin; predator; protected lepidopteran; protoxin; ragadozó; red maize; referencia anyag; residue; resistance-management; resistant pests; resistant weeds; rezisztencia; rezisztencia-menedzselés, rezisztens gyom; rezisztens rovarok; risk assessment; rovarbeporzás; sediment in water; seed fund; stacked events; stubble; szelekció; szermaradvány; szermaradék; szélbeporzás; takarmányozástan; tarlómaradvány; termőföldvédelem; táplálkozástani vizsgálatok; variety owner; vetőmag-termesztés; vetőmagalap; védett lepkefajok; vízi üledékek; vörös kukorica; white maize; wind pollination; Ángyán József; Árpád Pusztai; Árpád Szécsi; Éva Lauber; Ökotoxikológiai és Környezetanalitikai Osztály; élelmiszerbiztonság; ökológiai termesztés;
rövid leírás:This book compiles momentous results of the last decade in environmental sciences – mostly related to MON 810 maize – along with statements representing the position of many and independent from commercial production, with the aim to expound the precautious and earnest approach to the cultivation of GM crops.

Megnyit