Dokumentumok, ahol megtalálható:  Monsanto


Dokumentumok száma: 60


A vietnami veterán és garéi árnyéka
azonosítási szám:12
szerző(k):Darvas Béla
kulcsszavak:2,4,5-T; 2,4-D; Agent Blue; Agent Green; Agent Orange; Agent Purple; Agent White; Amchem; Ansul; BVM; Budapesti Vegyiművek; Bui Dai; Buvinol; Cela; DDT; Darvas Béla; Diamond Shamrock; Dow; Garé; HCH; Hercules; Ho Chi Minh City; Monsanto; TCDD; Thompson; Tormona; Trifenoxin; Tu Du Kórház; Uniroyal; Weedone; bioakkumuláció; biomagnifikáció; chlordane; dibenzo-dioxin; endrin; fenteracol; klorinol; limfóma; lombtalanító; mocsárerdő; prosztatarák; teratogén; torzszülött; vietnami veterán; Élet és Tudomány; ökoszisztéma;
rövid leírás:A mintegy 250 ezer érintett család később akcióba kezdett a 2,4,5-T-t forgalmazó vegyigyárak ellen. Ezek az alábbiak voltak: Diamond Shamrock Co., Dow Chemicals, Hercules Inc., Monsanto Co., T-H Agriculture & Nutrition Co., Thompson Chem. Co., Uniroyal Inc., de különféle források további kisebb szállítókat is említenek.

Megnyit


Biotechnológikaland
azonosítási szám:14
szerző(k):Darvas Béla
kulcsszavak:AgrEvo; Apligraft; Asgrow; Bacillus amyloliquefaciens; Bacillus thuringiensis; Brassica napus; Bt-növény; Cry-toxin; DBHA; DNS; Danaus, Inachis io; Darvas Béla; DeKalb; Dipel; Dolly bárány; DuPont; Dudits Dénes; EPA; Flavr Savr; GEVB; GM-baktérium; GM-inzulin; GM-kimozin; GM-kukorica; GM-olajrepce; GMO; Géntechnológia a mezőgazdaságban; Géntechnológiai Eljárásokat Véleményező Bizottság; Heszky László; Humalog; Humulin; Jacques Monod; James Watson; Klebsiella ozaenae; Klebsiella planticola; L-triptofán; L`Harmattan; Liget; Magyar Tudomány; Monsanto; Novartis; Novartis Seed; Növényvédelmi Tudományos Napok; Oaxaca; Országgyűlés Környezetvédelmi Bizottságának; Pharmacia; Pioneer; Podani János; Pusztai Árpád; Rhone-Poulenc; Saccharomyces cerevisiae; StarLink; Syngenta; Szent-Györgyi Albert; Taco Bell; Takács-Sánta András; USDA; Vanessa atalanta; Vida Gábor; Virágot Oikosnak; antibiotikum-rezisztencia; atrazine; atrazine, 2,4-D; biodiverzitás; bromoxynil; bxn-gyapot; cry; eugenika; glyphosate; géncentrum; géncsere; génerózió; génszökés; géntechnológia; helyspecifikus; herbicid-tolerancia; interspecikus; intraspecifikus; karcinogén; karfiolmozaik-vírus; kromoszóma; kukoricamoly-rezisztens; lényegi azonosság; mézelő méh; olajrepce; plazmid; pollen; promóter; teosinte; transzgének; ökológiai gazdálkodás; örökítő anyag; ősivarsejt;
rövid leírás:Összefoglalásként megállapíthatjuk, hogy az első generációs transzgenikus növények közhaszna nem meggyőző. A velük kapcsolatban felmerülő rengeteg megválaszolatlan kérdés indokolja a mértéktartó lelkesedést. Mindez nem jelenti azt, hogy körültekintőbb célokkal és javított módszerekkel egy előrehaladottabb generációjuk nem lehet örömmel fogadott és sikeres.

Megnyit


GM-kukoricaháború
azonosítási szám:19
szerző(k):Albert Valéria és Darvas Béla
kulcsszavak:Albert Valéria; Bacillus thuringiensis; Contergan; Cry-toxin; Cry1; Cry1-rezisztencia; Cry3; DDT; DES; Darvas Béla; Dipel; Dow, DuPont Pioneer; GEVB; GM-kukoricacsipsz; GM-szójatofu; Géntechnológiai Eljárásokat Véleményező Bizottság; Környezetvédelmi Géntechnológiai Szakhatóságot; MON 810; MTA; Mezőgazdasági Géntechnológiai Hatóságot; Monsanto; Mycogene; NK603; Növényvédelmi Kutatóintézet; OMMI; Országos Mezőgazdasági Minősítő Intézet; Pannon Ökológiai Régió; Syngenta; T25; ampicillin-rezisztencia; bromoxynil; csalán; elsőgenerációs; fajhibrid; fajtahibrid; fenyércirok; glufosinate; glyphosate; gyapottok-bagolylepke; gyomirtószer-ellenálló; gyomirtószer-toleráns; géncentrum; interspecifikus; intraspecifikus; izolációs távolság; jelölés; koegzisztencia; kukoricamoly; küszöbérték; multinacionális cég; nappali pávaszem; olajrepce; rovarpatogén; rovarrezisztens; transzgenikus; védett lepke; Élet és Tudomány; Ökotoxikológiai és Környezetanalitikai Osztály; áruk szabad áramlása;
rövid leírás:Elhatározásunkat legfőképpen az indokolta, hogy hazánk a Kárpát-medence egyedi sajátosságú, úgynevezett Pannon Ökológiai Régiójához tartozik, amelyre vonatkozóan a Monsanto nem készített megfelelő ökológiai és környezetanalitikai rizikótanulmányokat.

Megnyit


Háttérzajok jó hallásúaknak
azonosítási szám:21
szerző(k):Darvas Béla
kulcsszavak:Abraham Ribicoff; Agent Orange; Al Gore; American Cyanamid; BVM; Bakonyi Gábor; Bordás Sándor; Bánky László; Csepeli Ásványolajgyár; Csorba Zoltán; Czieleszky Vilmos; DDE; DDT; Darvas Béla; EPA; Edward O. Wilson; Elsevier; Hamish Hamilton; Houghton Mifflin; Jermy Tibor; Johns Hopkins University; Josepovits Gyula; Julian Huxley; Katalizátor Könyvkiadó; Kőmíves Tamás; Linda Lear; Loch Jakab; MTA; Makovecz Benjamin; Mariner Books; Matolcsy György; Mezőgazdasági ökotoxikológia; Monsanto; Monsanto Magazine; Nagy Bálint; National Agricultural Chemical Association; Nechay Olivéré; Nitrokémiai Ipartelepek; Néma tavasz, Silent Spring; Növényvédelmi Kutatóintézet; Országos Növényvédelmi Szakbizottság; Owl Books; Penguin; Plan de Colombia; Polgár A. László; Presidental Medal of Freedom; Pusztai Árpád; Rachel Carson; Ranch Hand; Roger Christie; Roundup Ultra; Shell; Silent Spring Revisited; Springer; Szent István Egyetem; Szepessy István; Székács; The Desolate Year; Ubrizsi Gábor; Velsicol; Vietnámi Háború; Virágot Oikosnak; Witness for Nature; atrazine; bioakkumulációs; biomagnifikáció; dibenzo-dioxin; dichlorvos; endosulfan; hormonmoduláns; kiütéses tífusz; lindane; malária; metil-bromid; perzisztencia; zoológia; Élet és Irodalom; Élet és Tudomány; Ökotoxikológiai és Környezetanalitikai Osztály; ökotoxikológia;
rövid leírás:Elképzelek olyan művet, ahol csönd az úr. Nem pisszen bent fúvós, nem nyikkan vonós. Dob sem dobban, cin sem zizzen; csöndbe fúl.

Megnyit


Multik akadályozzák a vizsgálatainkat
azonosítási szám:30
szerző(k):Bodoky Tamás és Darvas Béla
kulcsszavak:ABE; ACRE; Agricultural Biotechnology in Europe; BZBE; Bacillus thuringiensis; Barabás Zoltán Biotechnológiai Egyesület; Bodoky Tamás; Bt-növény; Cry-toxin; Darvas Béla; Dudits Dénes; EFSA; Európai Élelmiszerbiztonsági Hivatal; Fogarasi József; Friends of Earth; GM; GMO; GMO-mentes régiók; Greenpeace; Heszky László; Index; K+F; MON 810; Matty Demont; Monsanto; Országos Mezőgazdasági Minősítő Intézet; OÉTI; Pannon Régió; WTO; bioipar; csőfuzariózis; diszkriminatív; fajtahibrid; fajtatulajdonos; géntechnológiai törvény; géntechnológiai úton módosított; izolációs távolság; jelölés; koegzisztencia-törvény; kukoricamoly-rezisztens; szójatartalmú húskészítmények; tarlómaradvány; technológiadíj; toxintermelés; vetőmag-biztosítás; vetőmagtermesztők; védzáradéki moratórium; ökogazdák;
rövid leírás: …nem a GM-növények szabad és megkülönböztető választását igyekszik a törvény biztosítani, hanem a hagyományos, bio- és GM-fajtákat termeszteni kívánó gazdák érdekeit hivatott egyeztetni. A neve is erre utal: koegzisztencia-törvény

Megnyit


Raktártüzek hunyói: a parathionok
azonosítási szám:33
szerző(k):Darvas Béla
kulcsszavak:2,4-D; ANAVERSA; American Cyanamid; Bayer; Cheminova; DDT; Danatox; Darvas Béla; EPA; Elf Atochem Agri; Environmental Working Group; Escaguey; Gangesz; HCH; ICI; Jackson County; Monsanto; PCP; Parashoot; Penncap; Physostigma venenosum; Wofatox; aldrin; carbaryl; dibenzodioxin; dieldrin; dimethoate; disulfoton; fenitrothion; immunmoduláns; immunsztatikus; kalabárbab; malathion; mutagén; paraoxon; paraquat; parathion; phosgene; physostigmine; proinszekticid; sarin; soman; szinergista; tabun; teratogén; Élet és Tudomány;
rövid leírás:A foszforsavészter-mérgezés után – ha a beteg nem kap ellenméregként atropint – gyorsan beáll a légzésbénulást követő halál. Parathion esetében a mérgezés lefolyása olyan gyors, hogy gyakorlatilag nem lehet ellenadagolni.

Megnyit


Mezőgazdasági géntechnológia – elsőgenerációs GM-növények
azonosítási szám:41
szerző(k):Darvas Béla
kulcsszavak:0-5% termésingadozás; 10 generáció; 1998. évi XXVII. törvény; 2006. évi CVII. törvény; 53/2006. (XI. 29.) OGy határozat; 86/2006. (XII. 23.) FVM rendelet; Agrárkamara; Bagi Béla; Bakonyi Gábor; Balla László; Bardócz Zsuzsa; Bauer Lea; Bayer; Biró Borbála; Bt-kukorica; Békési László; Bíró János; Cry1-toxin; Cry1-toxinrezisztencia; Czepó Mihály; DAS-1507; DK-440 BTY; DUS; Darvas Béla; DeKalb; Dipel; Dömölki Lívia; Fidrich Róbert; Folsomia candida; Font Sándor. Országgyűlés Mezőgazdasági Bizottsága; Füsti Molnár Gábor; GM; GMO; GMO-mentes; Gráf József; Géntechnológiai Eljárásokat Véleményező Bizottság; Heszky László; Horváth András; Illés Zoltán; Inachis io; Jasinka Anita; Jellen Sándorné; KGSz; Kajner Péter; Kiss István; Környezetvédelmi Géntechnológiai Szakhatóság; LL Rice 601; Lauber Éva; MAGOSz; MIGH; MON 810; MOSz; Mezőgazdasági és Ipari Géntechnológiai Hatóság; Monsanto; Márai Géza; Máté József; Móra Veronika; Natura 2000; Nemes Noémi; Nosema-fertőzöttség; Orosz Sándor; Országgyűlési Nyílt Napok; Pannon Biogeográfiai Régió; Parlament Felsőházi Terem; Pataki György; Pethő Ágnes; Pioneer; Plodia interpunctella; Polgár A. László; Pusztai Árpád; Pásztor Tamás; Rodics Katalin; Roszík Péter; Ruthner Szabolcs; Répási Viktória; SYN-Bt10; Schvarcz Tibor; Seres Anikó; StarLink; Syngenta; Szanyi Tibor; Székács András; T/826; Tóth István; Vajda Boldizsár; Varga Zoltán; Venetianer Pál; Vetőmag Szövetség és Terméktanács; Villányi Ilona; Vértes Tímea; aszalványmoly; atalantalepke; biodiverzitás; bélbaktériumok; c-betűs lepke; civilszervezet; dietétika; fajtahibrid; fajtajegyzék; fajtatulajdonosok; fogyasztói elutasítás; fogyasztóvédelem; gasztroenterológia; glyphosate; génmegszökés; génáramlás; immunmoduláció; jelölés; koegzisztencia; konzerváció biológia; kukorica; kártérítési alap; környzetvédelem; közgazdasági hatás; lényegi azonosság; lényegi különbség; moratórium; mézelő méh; nappali pávaszem; nemesítés; növényi géntechnológia; pollen; rizs; sokféleség; szabad választás; szermaradvány; szójaallergia; takarmányozástan; talajmikrobák; tarlómaradvány; természetvédelem; természetvédelmi törvény; toxintermés; táplálkozástan; ugróvillások; vetőmag; vetőmag-piac; védett állatok; védzáradék; Ács Éva; Ángyán József; Élőlánc; áremelkedés; életföldrajz; élőhely-megőrzés; ökológiai gazdálkodás; ökológiai termesztés;
rövid leírás:A moratóriumot az EU erre vonatkozó irányelvei alapján mindaddig fenntarthatjuk, amíg a védzáradéki eljárásnak megfelelően megfogalmazott aggályokat független hazai tudományos vizsgálatok a Pannon Biogeográfiai Régióra vonatkozóan nem oszlatták el.

Megnyit


Koka-hadművelet
azonosítási szám:63
szerző(k): Darvas Béla és Hallgató Attila
kulcsszavak:AMPA; Agent Orange; Kolumbia terv; Monsanto; dioxin; glyphosate; kokain; vízszennyezés;
rövid leírás: „A növényvédelmi célját felejtő vegyi háború tehát legszembetűnőbben a többnyire félvér őslakosság ültetvényeinek letarolásában mutatkozik meg. A felmérések 178 ezer háziállat (főként pisztrángtenyészet és szárnyasok) pusztulásáról számolnak be.”

Megnyit


Intellektuális bűnügyeink
azonosítási szám:68
szerző(k): Darvas Béla
kulcsszavak:Balázs Ervin; Bedő Zoltán; Dudits Dénes; Fábri György; Leuveni Katolikus Egyetem; MTA; Mindentudás Egyeteme Klub; Monsanto; Márai Géza; Rodics Katalin; Venetianer Pál; Vida Gábor; közgazdasági tanulmány;
rövid leírás: „Ez után meglep valami nagyon durvával: azt mondja, hogy a biotechnológia kapcsán az intellektuális bűnözés minden formáját elkövették már. Szóval az a baj ezzel az állítással, hogy elfogadható, csak éppen – mint a békétlenség keltésére alkalmas álláspontok általában – az egymásra való mutogatásra ad alkalmat.”

Megnyit


Kitépett lapok a Titkok Könyvéből
azonosítási szám:69
szerző(k): Darvas Béla
kulcsszavak:APA; Brüsszel; Francesca Tencalla; Lovas István; MON 810; MON 863; MSL-18175; MTV; Monsanto; kukorica; kukoricamoly; moratórium; sajtótájékoztató;
rövid leírás: „…s látom jobbra tőlem Lovas István mosolyát. Miért is nem a fésűről beszélek inkább? Ha kopasz vagyok, és fésűt kínálnak nekem, mosolyogva elhárítom. Elkomorodom azonban, amikor a javak szabad áramlására való hivatkozással fésűvásárlásra köteleznek.”

Megnyit


Legyen meg az akaratuk
azonosítási szám:70
szerző(k): Darvas Béla
kulcsszavak:EFSA; GMO; Kiss József; MON 810 moratórium; Monsanto; Pannon Biogeográfiai Régió; Pioneer; glyphosate; géntörvény módosítás; koegzisztencia; kukorica; kukoricabogár; kukoricamoly;
rövid leírás: „…élelmiszerbiztonsági szakértők döntenek a környezettudományi kérdésekben. Akárha ökológiai kérdésekben az Európai Férfiszabók és Fiúruha-készítők Szövetsége tenné nyilvánossá a véleményét.”

Megnyit


Molekuláris svindli
azonosítási szám:71
szerző(k): Darvas Béla
kulcsszavak:Barabás Zoltán Biotechnológiai Egyesület; Bedő Zoltán; Dudits Dénes; Hírlevél; MON 810; Monsanto; befektetés; bizalom; lobbylevél; moratóriumok;
rövid leírás: „Nem szükséges részleteket korrigálnom ebben az érdekvezérelt mélységben. Végtére is nem vagyok kiképzett búvár. Nem emlékszem rá viszont, hogy mikor olvastam utoljára hasonlóan önleleplező nagyvezetői véleményt.”

Megnyit


Akadémikusok kontra képviselők?
azonosítási szám:74
szerző(k): Darvas Béla
kulcsszavak:Barabás Zoltán; Biotechnológiai Egyesület; Dudits Dénes; Font Sándor; MON 810; Monsanto; Pioneer; Roundup Ready; WTO; Zöldbárók Kft.; glyphosate;
rövid leírás: „A gazdálkodók fórumára a Monsanto szállított egy cseh előadót, akinek egyéves, húszhektáros termelési tapasztalata volt a MON 810-es kukoricával, és a Zöldbárók Kft. ügyvezető igazgatója követelte, hogy Roundup Ready-szóját termeszthessen.”

Megnyit


GMO-Kerekasztal füzetek, No. 5
azonosítási szám:2005
szerző(k):Darvas Béla
kulcsszavak:52. Növényvédelmi Tudományos Napok; Agráretikai Bizottság; Akácz Béla; Bakonyi Gábor; Balla László; Bauer Lea; Bt-kukorica; Darvas Béla; Fidrich Róbert; GEVB; GM; GM-kukorica; GMO; GMO-Kerekasztal; Géntechnológiai Eljárásokat Véleményező Bizottság; Illés Zoltás; Jakab István; Joint International GM Opposition Day; Kajner Péter; Koegzisztencia Bizottság; Lauber Éva; MAGOSZ; MON 810; MTA; MTA MGKI; Magyar Tudományos Akadémia; Martonvásár; Monsanto; Márai Géza; Pannon Biogeográfiai Régió; Pannon Régió; Pethő Ágnes; Polgár A. László; Rodics Katalin; Roszík Péter; Rózsa Lajos; Székács András; Varga Zoltán; bioterrorizmus; dietétika; genetikailag módosított; génbanki hálózat; géntechnológiai úton módosított; koegzisztencia; környezetanalitika; növénynemesítés; táplálkozástan; vetőmag-termesztés; vetőmagipar; Ángyán József; Élőlánc; ökológia; ökológiai gazdálkodás;
rövid leírás:„A Pannóniai Régió területének mintegy 80-85%-át Magyarország fedi le, ezért a régióra jellemző Közösségi Jelentőségű élőhelytípusok és fajok, köztük több prioritási élőhelytípus megőrzése Magyarország nemzeti felelőssége.”

Megnyit


A T/826. Számú törvényjavaslatról, amely a géntechnológiaitevékenységről szóló 1998. évi XXVII. törvény módosítása. A MON 810-revonatkozó magyar moratórium felfüggesztéséről. A GMO Kerekasztalállásfoglalásai (szeptember 14), F-G: 1-4.
azonosítási szám:2203
szerző(k):
kulcsszavak:Bakonyi Gábor; Balla László; Bardócz Zsuzsa; Bauer Lea; Békési László; Cry1-rezisztencia; Cry1-toxin; Darvas Béla; EFSA; Egészségügyi Géntechnológiai Hatóság; GMO-Kerekasztal; Gyulai Ferenc; Illés Zoltán; MON 810; MTA MGKI; Monsanto; Márai Géza; OMMI; Pannon Biogeográfiai Régió; Papp László; Pioneer; Pusztai Árpád; Roszík Péter; Rózsa Lajos; Sajgó Mihály; SzIE Növényvédelemtani Tanszék; Székács András; Takács-Sánta András; Tanka Endre; Varga Zoltán Sándor; biogazda; együttműködés; fajtahibrid; haszon; kukoricamoly fertőzés; kártérítési alap; tarlómaradvány; toxinmérleg; vetőmag-termesztés; védett fajok; zérótolerancia; Ács Sándorné; Ángyán József; állásfoglalás;
rövid leírás:„E szerint az EFSA GMO Paneljének tagjai valószínűleg tudnak válaszolni azokra a kérdésekre, amit a magyar vizsgálatok aggályként vetettek fel.”

Megnyit


Állásfoglalás a MON 863-as kukorica-fajtacsoporttal kapcsolatban. GMO Kerekasztal állásfoglalásai (június 1), I: 1-2.
azonosítási szám:2205
szerző(k):
kulcsszavak:Bakonyi Gábor; Bardócz Zsuzsa; Bauer Lea; Békési László; Cry3-toxin; Darvas Béla; Dömölki Lívia; EFSA; GMO-Kerekasztal; Gilles-Eric Séralini; Géntechnológiai Szakhatóság; Horváth András; Illés Zoltán; Kövics György; Lövei Gábor; MON 88017; MSL 18175; MTA MGKI; Martonvásár; Menyhért Zoltán; Mezőgazdasági Géntechnológiai Hatóság; Monsanto; Papp László; Pataki György; Pusztai Árpád; Roszík Péter; Rózsa Lajos; Sajgó Mihály; Székács András; Takács-Sánta András; Tanka Endre; Varga Zoltán Sándor; dietétika; kanamycin-rezisztencia; kukoricabogár; májtoxicitás; nptII; Ács Sándorné; Ángyán József; állásfoglalás; élelmiszerbiztonság;
rövid leírás: „Állásfoglalásunk az, hogy az MSL 18175 dokumentációban foglaltak nem alkalmasak arra, hogy a MON 863 kukorica-fajtacsoport táplálkozásbiztonságát Európa számára perdöntően megalapozzák.”

Megnyit


Állásfoglalás Magyarország tervezett kukorica behozatalávalkapcsolatban. GMO Kerekasztal állásfoglalásai (október 11), J: 1-2.
azonosítási szám:2206
szerző(k):
kulcsszavak:ACS 3-2; Argentína; Bakonyi Gábor; Bardócz Zsuzsa; Bauer Lea; Bayer; Brazília; Bt-növény; Békési László; Cry1; Cry3; DAS 1507-1; DAS 59122-7; Darvas Béla; Dow; Dömölki Lívia; GA21; GMO-Kerekasztal; Horváth András; Illés Zoltán; Kövics György; MON 21-9; MON 40-3-2; MON 603-6; MON 810; MON 863; Monsanto; Márai Géza; Orosz László; Pataki György; Pioneer; Pusztai Árpád; Roszík Péter; Rózsa Lajos; SYN Bt11-1; SYN EV 176-9; Sajgó Mihály; Syngenta; Székács András; T25; Tanka Endre; USA; Ukrajna; Varga Zoltán Sándor; glyphosate; import; kukorica; szója; takarmányozási vizsgálatok; Ács Sándorné; Ángyán József; állásfoglalás;
rövid leírás: „A meghatározó GM-fajtákkal (különösen vonatkozik ez a Cry-toxint tartalmazó kukoricákra) végezzen az ország független takarmányozási vizsgálatokat, amelyre hirdessen az FVM nyílt kutatási pályázatot.”

Megnyit


GMO - véleményírások
azonosítási szám:3004
szerző(k):Darvas Béla
kulcsszavak:53/2006 (XI.29.) OGY határozat; ABE; Agrobotanikai Intézet; Agrofórum; Agráretikai Bizottság; Agrárfórum; Agrárunió; Akácz Béla; Bagi Béla; Baintner; Bakonyi Gábor; Balla László; Balázs Ervin; Barabás Zoltán Biotechnológiai Egyesület; Bardócz Zsuzsa; Barna Balázs; Bartsch; Bauer Lea; Bedő Zoltán; Biacs Péter; Biokultúra; Biokémia; Biotechnológiai és Környezetvédelem; Biró Borbála; Bodoky Tamás; Bohus Anita; Bolye; Burgyán József; Bánáti Diána; Békési László; Bézi-Farkas Barbara; Chikán Ágnes; Cry1; Cry3; Csányi Vilmos; Csóti Attila; Czepó Mihály; Darvas Béla; Demont; Dohy János; Dudits Dénes; Dögei Imre; Dömölki Lívia; EFSA; EuropaBio; FVM J/4723; Falus András; Ferenczy Andrea; Fidrich; Figyelő; Fogarasi József; Folia Biotechnologica; Font Sándor; Fonyó; Fári Miklós; Föld; Füsti Molnár Gábor; GEVB; GMO; GMO-Kerekasztal; GMO-Kerekasztal füzetek; Galambos Béla; Gazda-Társ Délalföldi Regionális Hírlevél; Gelencsér Éva; Genetika – gén-etika; Gergely János; Gharib; Giczey; Gráf József; Gyakorlati Agrofórum; Gyulai Iván; Györgyey János; Géntechnológia a mezőgazdaságban; Géntechnológiai Eljárásokat Véleményező Bizottság; HVG; Hajós Gyöngyi; Handsel; Harmat Kiadó; Haszon Agrár; Hegyi Gyula; Heszky László; Holly László; Homoki Hajnalka; Hullán Tibor; Hír Tv; IFOAM; Illés Zoltán; Inczédy Péter; Index; Jakab István; Jekkel Zsolt; Jenes Barnabás; Juracsek Judit; Jávor Benedek; Kajner Péter; Katholieke Universiteit Leuven; Kelet Magyarország; Kiss József; Klein Éva; Klement Zoltán; Kocsis Elemér; Konzervújság; Kopácsi; Kovács Anita; Kroó Nornert; Kun István; KÉKI; Kádár Ferenc; Környezetvédelem; Kövics György; Kőmíves Tamás; Lauber Éva; Lendvai Gábor; Liget; Lippai Rolland; Lányi András; Lövei Gábor; MAG Kutatás, Fejlesztés és Környezet; MAGOSZ; MON 810; MTA Etikai Bizottsága; MTA MGKI, MTA NKI; MTA ad hoc bizottsága; Magyar Agrárkamara; Magyar Hírlap; Magyar Mezőgazdaság; Magyar Nemzet; Magyar Növénynemesítők Egyesülete; Magyar Tudomány; Magyar Tudományos Akadémia; Manager Magazin; Marton L. Csaba; Menyhért Zoltán; Mezőgazdasági Géntechnológiai Hatóság; Mezőgazdasági géntechnológia – Elsőgenerációs GM-növények; Mezőhír; Mindentudás Egyeteme; Monsanto; Murányi Attila; Márai Géza; Máté József; Móra Vera; Nagy Bálint; Nemes Noémi; Neszlényi; Népszabadság; Népszava; Növényvédelem; Növényvédelmi Tudományos Napok; OMMI; Origo; Orosz Sándor; Országgyűlés Mezőgazdasági Bizottsága; Országgyűlési Nyílt Nap; Oszvald Mária; Palugyai; Pannon Biogeográfiai Régió; Pannon Növény-biotechnológiai Egyesület; Pannon Régió; Papp László; Pataki György; Pauk János; Pepó Péter; Peregovits László; Pethő Ágnes; Pioneer; Podani János; Polgár L. László; Popp József; Potori Norbert; Pusztai Árpád; Pájtli; Raisz Anikó, Rákóczi Péter; Rodics Katalin; Ronkay László; Roszík Péter; Ruthner Szabolcs; Rózsa Lajos; Sajgó Mihály; Salgó Mihály; Sarkadi Balázs; Silhavy Dániel; Sinkovics Ferenc; Solti László; Stuber György; Syngenta; Szántó Veronika; Székács András; Szénási Ágnes; Sághy Erna; Süle Sándor; T/826; Takács Eszter; Takács-Sánta András; Tamás Gábor; Tamás László; Tanka Endre; Tax Ágnes; Tencalla; Természet Világa; Tiszántúli Növényvédelmi Fórum; Tollens; Tóth István; Vajda Boldizsár; Vajta Gábor; Varga Máté; Varga Zoltán; Vay Márton; Venetianer Pál; Vetőmag; Vetőmag Szövetség Szakmaközi Szervezet és Terméktanács; Vida Gábor; Várallyay Éva; Vértes Tímea; XXVII. törvény; Zöld Biotechnológia Hírlevél; alternatív Nobel békedíj; biotechnológia; biotermesztés; dietétika; e-Világ; elsőgenerációs; gyógyszer-alapanyag; génbanki hálózat; géntechnológia; id. Duda Ernő; ifj. Duda Ernő; ipari kutatás; klónozás; koegzisztencia; kukorica; moratórium; transzgenikus; táplálkozástan; véleményírás; Ács Éva; Ángyán József; Élet és Irodalom; Élet és Tudomány; Élőlánc; Ökotáj; ökológia; ökotoxikológia; Őstermelő – gazdálkodók lapja;
rövid leírás:Adatfeldolgozás 2016. február 27-ig. Örömmel veszem e lista kiegészítését. Ehhez emailen kérem txt file-ban, az itteni feldolgozás mintaként való használatával a pontos adatokat és lehetőleg a linket.

Megnyit


Balázs Ervin; Balla László; Darvas Béla
azonosítási szám:3006
szerző(k):
kulcsszavak:ABE; Agrárosztály; Akadémiai Állásfoglalás; BASF; Balla László; Balázs Ervin; Barabás Zoltán Biotechnológiai Egyesület; Bayer Crop Science; Bedő Zoltán; Biológiai Osztály; Bálint Andor; Darvas Béla; Dow AgroSciences; DuPont; Dudits Dénes; EFSA; Europa Bio; Fésüs László; GURT; Genetic Use Restriction Technologies; Heszky László; MTA; Magyar Mezőgazdaság; Magyar Növénynemesítők Egyesülete; Monsanto; Nagy János; Növénynemesítési Bizottság; Növénytermesztési Bizottság; Pioneer; Polgár A. László; Salgó András; Schmidt János; Syngenta; WTO; ad hoc; fajtahibrid; géncentrum; izolációs távolság; koegzisztencia; nemesítés; pollenfogás; repce; szilikonolaj;
rövid leírás: „Hogyan is lesz egy ilyen gyöngeségű anyagból minden szakmai fórumot bejáró, több lapban megjelenő állásfoglalás? Miként adja hét szerzője ennek az »Akadémiai állásfoglalás« címet a Magyar Mezőgazdaságban?”

Megnyit


Dudits Dénes; Sajgó Mihály; Baintner Károly; Darvas Béla; Jenes Barnabás; Pusztai Árpád
azonosítási szám:3009
szerző(k):
kulcsszavak:BSA; Baintner Károly; Bt-növény; Cry-toxin; Danais; Darvas Béla; Dudits Dénes; ELTE; FDA; GM-növények; Gyulai Iván; Halász Gergely; Jenes Barnabás; Jermy Tibor; Lancet; MTA; Monsanto; Nature; Pusztai Árpád; Rowett; Royal Society; Sajgó Mihály; Schubbert; USDA; Venetianer Pál; Vida Gábor; agy; burgonya; dietétika; fitoösztrogén; géncentrum; hasnyálmirigy; herbicidtűrő; herék; hóvirág; lektin; máj; patkány; selyemkóró; tüdő; vese;
rövid leírás:„Nem illene, hogy elámuljunk azon, hogy a biotechnológiai labor falán túl az infraindividuális jellegű szülői kompetenciánk lejár; a jövevényt körüldongják magukat szupraindividuálisnak meghatározó udvarlók, akik igazából nem a mi – bizonyára átszellemült – képmásunkat csodálják benne, s ha érdekli is őket a felmenők sora, mégis inkább a nagylány kvalitásaira fókuszálnak.”

Megnyit


EFSA; Darvas Béla
azonosítási szám:3010
szerző(k):
kulcsszavak:Achim Gathmann; Andersson; Bakonyi Gábor; Biró Borbála; Bt-növény; Buhk; Cry-toxin; Darvas Béla; Davies; De Loose; Detlef Bartsch; Dipel; ELISA; EnviroLogix Inc.; Gasson; Hendriksen; Heritage; Inachis io; Kiss István; Kryspin-Sørensen; Kuiper; Kärenlampi; Lauber Éva; MON 810; Monsanto; Nuti; O’Gara; Peregovits László; Polgár A. László; Polygonia c-album; Puigdomenech; Ronkay László; Sakellaris; Schiemann; Seinen; Sessitsch; Sweet; Székács András; Vanessa atalanta; Villányi Ilona; Wal; atalanta lepke; csalás; hiányos fordítás; kukorica; nappali pávaszem; pollen; polleneloszlás; rizikóanalízis; szilikonolaj; toxinlebomlás; van Elsas; védett lepkék; Öko Rt.;
rövid leírás: „Indokolatlan és nemzetközi diplomáciában szokatlan, hogy a magyar géntechnológiai hatóság sajátos élőhely-típusaira és ökoszisztémáira (Pannon biogeográfiai régió) vonatkozó környezettudományi ítélőképességét és rendelkezési jogát egy élelmiszerbiztonságra szakosodott bizottság kétségbe vonja.”

Megnyit


Európai Élelmiszerbiztonsági Hivatal
azonosítási szám:4006
szerző(k):
kulcsszavak:Achim Gatmann; Bakonyi Gábor; Biró Borbála; Bt; Cry; DK-440 BTY; Darvas Béla; Detlef Bartsch; EFSA; GM; GMO; Inachis io; Kiss István; LIZA; Lauber Éva; Lepidoptera; MON 810; Monsanto; Pannon Biogeográfiai Régió; Peregovits László; Polgár A. László; RonkayLászló; Székács András; Urtica dioica; Vanessa atalanta; Villányi Ilona; alajmikrobák; kukorica; kukoricamoly; környezetanalitika; nappali lepke; ollen; pollenszórás; rizikó analízis; salán; talajállatok; tarlómaradvány; védett faj;
rövid leírás: „…a szakemberek jogos elvárása az, hogy az EU adminisztrációja az eredményeik környezettudományi és ne azoktól teljesen idegen élelmiszerbiztonsági kontrolját (lásd itt EFSA GMO panelje) rendelje el.”

Megnyit


Koegzisztencia, moratórium és GMO-mentesség
azonosítási szám:6015
szerző(k):Bauer Lea és Darvas Béla
kulcsszavak:Bauer Lea; Bayer; Bt-növény; Cry-toxin; Darvas Béla; EFSA; Ermakova; Európai Bizottság; Európai Parlament; Európai Élelmiszerbiztonsági Hivatal; GM-inzulin; GM-kukorica; GMO; GMO-mentesség; K+F; MON 40-3-2; MON 810; MON 810 x NK603; MON 863; Monsanto; Pioneer; Pusztai Árpád; Seralini; Syngenta; Velimirov; WTO; ciszgenikus; elsőgenerációs; fajtatulajdonos; glyphosate; géncentrum; génelszabadulás; intragenikus; izolációs távolság; koegzisztencia; kukoricamoly; környezetbiztonság; mellékhatás; moratórium; mézelő méh; olajrepce; prioritás; pályázati rendszer; rovarbeporzás; szélbeporzás; transzgenikus; élelmiszerbiztonság; ökológiai termesztő;
rövid leírás:Korántsem a jelenről szól a mai vita és a hatékonyabb mezőgazdasági termelésről. Sőt, a GM-növények bevezetése a járulékos költségei miatt jelentős mínusszal jelentkezne majd az ország költségvetésében és emelné az érintett termények árát. Valójában idehaza a kutatás/fejlesztésre (K+F) fordítható csekély összegek növényi géntechnológia felé való fordításáról van szó, míg világpolitikai szinten, hogy ki ellenőrizze a világ vetőmagpiacát, ami kulcsfontosságú.

Megnyit


Alternatív gulyás
azonosítási szám:6017
szerző(k):Darvas Béla
kulcsszavak:Agrártudományok Osztálya; Amylogen; BASF; Balla László; Barabás Zoltán Biotechnológiai Egyesület; Bayer; Bedő Zoltán; Darvas Béla; Dow; Dudits Dénes; EFSA; Európai Élelmiszerbiztonsági Hivatal; Florigene; GM-inzulin; GM-kukorica; GM-növény; GM-padlizsán; GM-szója; GMO; Heszky László; K+F; MON 810; MTA Mezőgazdasági Kutatóintézet; Magyar GMO Adatbázis; Magyar Tudományos Akadémia; Mezőgazdasági Biotechnológiai Bizottság; Monsanto; Mv 500; Pannar Seed; Pioneer; Syngenta; Varga György; biotechnológia; glyphosate; géntechnológia;
rövid leírás:A hazai növényi géntechnológia negyedszázad alatt egyetlen eredeti fajtát sem hozott létre. Balla László klasszikus búzanemesítő pályafutásának ötven éve alatt hatvan búzafajtát állított elő. Hogyan hihető ezek után, hogy a géntechnológia módszereivel végzett nemesítési munka hatékonyságnövelő?

Megnyit


Az elsőgenerációs géntechnológiai úton módosított növények megítélésének magyarországi háttere
azonosítási szám:6020
szerző(k):Darvas Béla és Székács András szerk.
kulcsszavak:AMPA; Adel Gharib; Adrien Fónagy; Ambrosia artemisifolia; András Székács; András Takács-Sánta; Attila Csóti; Bakonyi Gábor; Balla László; Bardócz Zsuzsa; Bernadette Murray; Birds Directive; Biró Borbála; Borbála Bíró; Bt-kukorica; Bt-maize; Bt-maize pollen; Bt-növény; Bt-plant; Bt11; Bt176; Bánáti Hajnalka; Béla Darvas; Cartagena Biosafety Protocol; Coleoptera; Collembola; Conyza canadensis; Cry; Cry receptor; Cry toxin; Cry-receptor; Cry-resistance; Cry-rezisztencia; Cry1; Cry1-resistance; Cry1-rezisztencia; Cry1Ab; Cry3Bb1; Csóti Attila; DAS-1507; DAS-59122; DK-440 BTY; DUS; Danaus plexippus; Darvas Béla; Detlef Bartsch; Diabrotica; Dimboa; Dipel; EFSA; EFSA GMO Panel; EPA; Eleusine indica; Eszter Takács; FDA; Folsomia candida; Fusarium verticillioides; Fónagy Adrien; Füsti Molnár Gábor; GA21; GM labelling; GM maize; GM plant; GM soy; GM-canola; GM-energianövények; GM-fajta; GM-jelölés; GM-kukorica; GM-növények; GM-olajrepce; GM-szója; GMO; GMO Round-table; GMO-free; GMO-határérték; GMO-mentes; Gijs Kleter; Gilles-Eric Séralini; Gyulai Iván; Gyöngyi Vajdics; Gábor Bakonyi; Gábor Baranyai; Gábor Füsti Molnár; Habitat Directive; Hajnalka Bánáti; Hajnalka Homoki; Helicoverpa armigera; Herman Gábor; Heszky László; Heteromurus nitidus; Homoki Hajnalka; Hungarian Food Safety Office; Hungarian moratorium; Hungaricum; IPM; ISF; Inachis io; Iván Gyulai; Jeremy Sweet; Judit Juracsek; Juracsek Judit; József Kiss; József Ángyán; Karine Lheureux; Katalin Rodics; Kincses Judit; Kiss István; Kiss József; Krishnan Muthukalingan; Kugler Nikolett; Lauber Éva; Lepidoptera; Lolium multiflorum; László A. Polgár; László Balla; László Heszky; MON 40-3-2; MON 863; MON 88017; MSL; MTA; MTA MGKI; MTA Növényvédelmi Kutatóintézet; Magyar Tudományos Akadémia; Marcel Bruins; Monsanto; MÉBIH; NK603; Niels Hendriksen; Novodor; Nyiri Andrea; Nymphalis io; Növényi Génbank Tanács; OECD; OMMI; Ostrinia nubilalis; PCR; Pannon Biogeográfiai Régió; Per Bergman; Peregovits László; Pioneer; Plant Gene Bank Committee; Plantago lanceolata; Plantago major; Plodia interpunctella; Polgár A. László; Pusztai Árpád; Region Pannonian Bio-Geographical Region; Rodics Katalin; Ronkay László; SCFCAH; SYN-Bt11; Salvatore Arpaia; Seres Anikó; Sinella coeca; Sorghum halepense; Sylvie Mestdagh; Syngenta; Szira Fruzsina; Szécsi Árpád; Székács András; T/826 számú törvényjavaslat; T25; TABI; Takács Eszter; Takács-Sánta András; Urtica dioica; Vajdics Gyöngyi; Vanessa atalanta; Villányi Ilona; WTO; Yann Devos; Yannis Karamitsios; YieldGard; Zsuzsa Bardócz; agrobiotechnology; allelochemicals; allelokemikália; bill number T/826; biological diversity; biológiai sokféleség; biomass; biomassza; blue maize; certified reference; coexistence; corn rootworm; cross-resistance; cry gene; cry-gén; csalán; damage prevention fund; dietetic studies; dietetics; dietétika; drinking water source; ecotoxicology; environmental analysis; environmental chemistry; environmental friendly; fajtahibrid; fajtatulajdonos; fehérjeprogram; food safety; forage science; földhasználat; gene bank of cultivated plants; gene escape; gene flow; gene regulation; gene technology; gene transfer; genetic event; genetically modified organism; genetically modified plant; genetikailag módosított növények; geochemical cycles; geokémiai ciklusok; glufosinate; glyphosate; glyphosate-resistance; glyphosate-tolerant weed; génmegszökés; génreguláció; géntechnológiai úton módosított szervezet; géntranszfer; génáramlás; honey bee; horizontal gene transfer; horizontális génátvitel; insect pollination; insertional mutagenesis; integrated pest management; integrált növényvédelem; interspecific hybrid; interspecifikus hibrid; intraspecific hybrid; intraspecific hybridization; intraspecifikus hibrid; intraspecifikus hibridizáció; inzerciós mutagenezis; isogenic; isolation; izogenikus; izoláció; izolációs távolság; jelölési küszöbérték; keresztrezisztencia; kimutathatósági limit; koegzisztencia; kukoricabogár; kukoricalevél; kukoricapollen; kultúrnövény-génbank; kártétel-megelőzési alap; környezetanalitika; környezetbarát; labelling threshold; limit of detection; magyar moratórium; mezőgazdasági géntechnológia, MGKI, microbial gene bank; microorganism; mikrobiális génbank; monitoring; monitorozás; mézelő méh; módosításmentes övezet; national heritage; natural regeneration capacity; nemzeti örökség; nptII; organic agriculture; organic farming; parasitoid; parazitoid; persistence in stubble; perzisztencia; pesticide residue; polleneloszlás; preactivated toxin; preaktivált toxin; predator; protected lepidopteran; protoxin; ragadozó; red maize; referencia anyag; residue; resistance-management; resistant pests; resistant weeds; rezisztencia; rezisztencia-menedzselés, rezisztens gyom; rezisztens rovarok; risk assessment; rovarbeporzás; sediment in water; seed fund; stacked events; stubble; szelekció; szermaradvány; szermaradék; szélbeporzás; takarmányozástan; tarlómaradvány; termőföldvédelem; táplálkozástani vizsgálatok; variety owner; vetőmag-termesztés; vetőmagalap; védett lepkefajok; vízi üledékek; vörös kukorica; white maize; wind pollination; Ángyán József; Árpád Pusztai; Árpád Szécsi; Éva Lauber; Ökotoxikológiai és Környezetanalitikai Osztály; élelmiszerbiztonság; ökológiai termesztés;
rövid leírás:Könyvünkben az utóbbi tíz év jelentős – többnyire a MON 810 fajtacsoportra érvényes – környezettudományi eredményeit és a termék-előállítástól független, sokak által képviselt állásfoglalásait válogattuk össze, aminek célja a GM-növények termesztésével kapcsolatos elővigyázatos és megfontolt álláspont magyarázata.

Megnyit


Hungarian Background on Views of 1st Generation Genetically Modified Plants
azonosítási szám:6021
szerző(k):Béla Darvas and András Székács Eds
kulcsszavak:AMPA; Adel Gharib; Adrien Fónagy; Ambrosia artemisifolia; András Székács; András Takács-Sánta; Attila Csóti; Bakonyi Gábor; Balla László; Bardócz Zsuzsa; Bernadette Murray; Birds Directive; Biró Borbála; Borbála Bíró; Bt-kukorica; Bt-maize; Bt-maize pollen; Bt-növény; Bt-plant; Bt11; Bt176; Bánáti Hajnalka; Béla Darvas; Cartagena Biosafety Protocol; Coleoptera; Collembola; Conyza canadensis; Cry; Cry receptor; Cry toxin; Cry-receptor; Cry-resistance; Cry-rezisztencia; Cry1; Cry1-resistance; Cry1-rezisztencia; Cry1Ab; Cry3Bb1; Csóti Attila; DAS-1507; DAS-59122; DK-440 BTY; DUS; Danaus plexippus; Darvas Béla; Detlef Bartsch; Diabrotica; Dimboa; Dipel; EFSA; EFSA GMO Panel; EPA; Eleusine indica; Eszter Takács; FDA; Folsomia candida; Fusarium verticillioides; Fónagy Adrien; Füsti Molnár Gábor; GA21; GM labelling; GM maize; GM plant; GM soy; GM-canola; GM-energianövények; GM-fajta; GM-jelölés; GM-kukorica; GM-növények; GM-olajrepce; GM-szója; GMO; GMO Round-table; GMO-free; GMO-határérték; GMO-mentes; Gijs Kleter; Gilles-Eric Séralini; Gyulai Iván; Gyöngyi Vajdics; Gábor Bakonyi; Gábor Baranyai; Gábor Füsti Molnár; Habitat Directive; Hajnalka Bánáti; Hajnalka Homoki; Helicoverpa armigera; Herman Gábor; Heszky László; Heteromurus nitidus; Homoki Hajnalka; Hungarian Food Safety Office; Hungarian moratorium; Hungaricum; IPM; ISF; Inachis io; Iván Gyulai; Jeremy Sweet; Judit Juracsek; Juracsek Judit; József Kiss; József Ángyán; Karine Lheureux; Katalin Rodics; Kincses Judit; Kiss István; Kiss József; Krishnan Muthukalingan; Kugler Nikolett; Lauber Éva; Lepidoptera; Lolium multiflorum; László A. Polgár; László Balla; László Heszky; MON 40-3-2; MON 863; MON 88017; MSL; MTA; MTA MGKI; MTA Növényvédelmi Kutatóintézet; Magyar Tudományos Akadémia; Marcel Bruins; Monsanto; MÉBIH; NK603; Niels Hendriksen; Novodor; Nyiri Andrea; Nymphalis io; Növényi Génbank Tanács; OECD; OMMI; Ostrinia nubilalis; PCR; Pannon Biogeográfiai Régió; Per Bergman; Peregovits László; Pioneer; Plant Gene Bank Committee; Plantago lanceolata; Plantago major; Plodia interpunctella; Polgár A. László; Pusztai Árpád; Region Pannonian Bio-Geographical Region; Rodics Katalin; Ronkay László; SCFCAH; SYN-Bt11; Salvatore Arpaia; Seres Anikó; Sinella coeca; Sorghum halepense; Sylvie Mestdagh; Syngenta; Szira Fruzsina; Szécsi Árpád; Székács András; T/826 számú törvényjavaslat; T25; TABI; Takács Eszter; Takács-Sánta András; Urtica dioica; Vajdics Gyöngyi; Vanessa atalanta; Villányi Ilona; WTO; Yann Devos; Yannis Karamitsios; YieldGard; Zsuzsa Bardócz; agrobiotechnology; allelochemicals; allelokemikália; bill number T/826; biological diversity; biológiai sokféleség; biomass; biomassza; blue maize; certified reference; coexistence; corn rootworm; cross-resistance; cry gene; cry-gén; csalán; damage prevention fund; dietetic studies; dietetics; dietétika; drinking water source; ecotoxicology; environmental analysis; environmental chemistry; environmental friendly; fajtahibrid; fajtatulajdonos; fehérjeprogram; food safety; forage science; földhasználat; gene bank of cultivated plants; gene escape; gene flow; gene regulation; gene technology; gene transfer; genetic event; genetically modified organism; genetically modified plant; genetikailag módosított növények; geochemical cycles; geokémiai ciklusok; glufosinate; glyphosate; glyphosate-resistance; glyphosate-tolerant weed; génmegszökés; génreguláció; géntechnológiai úton módosított szervezet; géntranszfer; génáramlás; honey bee; horizontal gene transfer; horizontális génátvitel; insect pollination; insertional mutagenesis; integrated pest management; integrált növényvédelem; interspecific hybrid; interspecifikus hibrid; intraspecific hybrid; intraspecific hybridization; intraspecifikus hibrid; intraspecifikus hibridizáció; inzerciós mutagenezis; isogenic; isolation; izogenikus; izoláció; izolációs távolság; jelölési küszöbérték; keresztrezisztencia; kimutathatósági limit; koegzisztencia; kukoricabogár; kukoricalevél; kukoricapollen; kultúrnövény-génbank; kártétel-megelőzési alap; környezetanalitika; környezetbarát; labelling threshold; limit of detection; magyar moratórium; mezőgazdasági géntechnológia, MGKI, microbial gene bank; microorganism; mikrobiális génbank; monitoring; monitorozás; mézelő méh; módosításmentes övezet; national heritage; natural regeneration capacity; nemzeti örökség; nptII; organic agriculture; organic farming; parasitoid; parazitoid; persistence in stubble; perzisztencia; pesticide residue; polleneloszlás; preactivated toxin; preaktivált toxin; predator; protected lepidopteran; protoxin; ragadozó; red maize; referencia anyag; residue; resistance-management; resistant pests; resistant weeds; rezisztencia; rezisztencia-menedzselés, rezisztens gyom; rezisztens rovarok; risk assessment; rovarbeporzás; sediment in water; seed fund; stacked events; stubble; szelekció; szermaradvány; szermaradék; szélbeporzás; takarmányozástan; tarlómaradvány; termőföldvédelem; táplálkozástani vizsgálatok; variety owner; vetőmag-termesztés; vetőmagalap; védett lepkefajok; vízi üledékek; vörös kukorica; white maize; wind pollination; Ángyán József; Árpád Pusztai; Árpád Szécsi; Éva Lauber; Ökotoxikológiai és Környezetanalitikai Osztály; élelmiszerbiztonság; ökológiai termesztés;
rövid leírás:This book compiles momentous results of the last decade in environmental sciences – mostly related to MON 810 maize – along with statements representing the position of many and independent from commercial production, with the aim to expound the precautious and earnest approach to the cultivation of GM crops.

Megnyit


Technológiadíjas szennyező
azonosítási szám:6025
szerző(k):Darvas Béla
kulcsszavak:35S; Amflora; Balla László; Bóly; Darvas Béla; GM-kukorica; GM-szója; Heszky László; Liberty Link; Létavértes; MON 810; Monsanto; Percy Schmeiser; Pioneer; Románia; SYN-Bt10; StarLink; Szigetvár; fajtahibrid; izolációs távolság; jelölés; koegzisztencia; kukorica; moratórium; pollen; promóter; szója; transzgén; vetőmag-szennyezés; vetőmag-üzlet; Élet és Irodalom;
rövid leírás:Valóban felkészültek a GM-fajtatulajdonosok egy sokkal nagyobb fegyelmet igénylő technológiára? És érdemes-e ezért az elsőgenerációs technológiáért technológiadíjat fizetni a gazdának, ha ebből nincs plusz haszna, hiszen – a hazai mérések szerint – többet nálunk nem teremnek?

Megnyit


Visszatérés Oikosra (könyvrészlet)
azonosítási szám:6026
szerző(k):Darvas Béla
kulcsszavak:2,4,5-T; 2000; Agent Orange; Balázs Ervin; Barabás Zoltán Biotechnológiai Egyesület; Bardócz Zsuzsa; Biokontroll; Biokémia; Csontos Erika; Csányi Vilmos; Czelnai Rudolf; Darvas Béla; Dow; Dudits Dénes; Europa Bio; Falus András; Ferenczi Andrea; GM-fajta; GM-kukorica; GMO; GMO-Kerekasztal; Genetika - gén-etika; Géntechnológiai Eljárásokat Véleményező Bizottság; Heszky László; John Coulter; KTIA; Liget; MON 810; MTA; Magyar Biotechnológiai Szövetség; Magyar Mezőgazdaság; Magyar Tudomány; Melvin Reuber; Monsanto; NFÜ; NKTH; Néma tavasz; OTKA; Pannon Növény-Biotechnológiai Egyesület; Pioneer; Plan de Colombia; Pusztai Árpád; Rachel Carson; Ranch Hand; Roundup Ultra; Szentgyörgyi Zsuzsa; Székács András; Sági László; Takács-Sánta András; Venetianer Pál; Vida Gábor; Vidékfejlesztési Minisztérium; Virágot Oikosnak; Visszatérés Oikosra; Vizi E. Szilveszter; dibenzo-dioxin; glyphosate; idősebb Duda Ernő; ifjabb Duda Ernő; kukorica; moratórium; Ángyán József;
rövid leírás:Sem a türelmetlen civilszervezetek, sem az izgatott pro-GM körök kedvéért nem változtatunk azon, ami a saját ítéletünk szerint helyes. Hitelesség és elővigyázatosság. Nos, ez az, ami Pusztai Árpád történetéből az én kutatói nemzedékemnek tanulság.

Megnyit


Virágot Oikosnak
azonosítási szám:6027
szerző(k):Darvas Béla
kulcsszavak:1,2-diklór-propán; 1,3-diklór-propén; 2,4,5-T; 2,4,5-triklór-fenol; 2,4-D; 5-enolpiruvát-sikimát-3-foszfát; ADI; AHP; AIDS; AKI; ANA; Acquired Immune Deficiency Syndrome; AgrEvo; Agrárgazdasági Kutató Intézet; Amchem; American Cyanamid; Ames-teszt; Asgrow; Astra; Astra/Zeneca; Atlas; Aventis; Azadirachta indica; B-sejt; BPC; BVM; Bacillus thuringiensis; Baculovirus; Baychem; Bayer; Books in Print; Boots Hercules; Borsos Béla; Bruce Ames; Bt; Budapesti Vegyiművek; CDCP; CNN; Cable News Network; Calgenet; Canavalia ensiformis; Center for Disease Control & Prevention; Chemagro; Chipman; Chrisanthemum cinerariafolium; Ciba-Geigy; ConA; Croplan Genetics; Cry; Cry-toxin; DBCP; DDE; DDT; DES; DNA; DNA-repair; DNOC; DNS; DNS-javító funkció; DOE; DT50; Darvas Béla; Dekalb; Diamond Shamrock; Dienes Gábor; Dow AS; Dow-Elanco; Down-kór; Du Pont; Dési Illés; EDB; EDC; EEC; EED; ENSZ; EPA; EPA Prop. 65; EPSP; ETU; EWG; Egyesült Nemzetek; Egyesült Nemzetek Környezetvédelmi Programja; Egészségügyi Minisztérium; Elanco; Eli Lilly; Environmental Protection Agency; Environmental Working Group; Esso; Eucaryota; European Economic Community; European Union; Európai Gazdasági Közösség; Európai Unió; FAO; FDA; FM; FVM; Falus András; Farkas Ilona; Fermenta; Fisons; Fodor József OKK; Food and Agriculture Organization; Food and Drug Administration; Földművelésügyi Minisztérium; Földművelésügyi és Vidékfejlesztési Minisztérium; GABA-rendszer; GDP; GEO; GLP; GM; GMO; GNA; GNP; Galanthus nivalis; Garé; Geary; Gross Domestic Product; Gross Natural Product; Gyenes Ádám; HCB; HCH; HIV; HUGO; Hodgkin-kór; Hoetch; Hoetch-Roussel; Hooker; Human Genom Organization; Human Immunodeficiency Virus; IARC; ICI; IDRD; IPM; IQ; ISK Bioscience; ISO; International Organisation for Standardization; International Research for Cancer; Ishihara; Johan Béla OEK; KTM; KÖJÁL; KöM; Környezetvédelmi Minisztérium; Környezetvédelmi Ügynökség; Környezetvédelmi és Területfejlesztési Minisztérium; Közegészségügyi-járványügyi Állomás; LC50; LD50; Lányi András; MADI; MAVESZ; MCMV; MCPA; MCPB; MDMV; Maag; Magyar Vegyipari Szövetség; Maize Chlorotic Mottle Virus; Maize Dwarf Mosaic Virus; May & Baker; Merck CP; Mezőgazdasági és Élelmiszeripari Minisztérium; Miles; Mobay; Mobil; Monsanto; Morton; Murphy; MÉM; NAD; NBAC; NIH; NISZ; NK-sejt; NOR-AM; Nagy Lőrinc; National Bioethics Advisory Commission; National Institutes of Health; Nemes Csaba; Nemzetközi Rákkutatási Ügynökség; Nemzetközi Szabványügyi Hivatal; Nobel-díj; Novartis növényvédelem; Növényvédő szer Ostromló Hálózat; Növényvédőszer-ipari Szakmai Szövetség; OECD; OEK; OKBI; OKI; OKK; OMFB; OMFI; OMÜI; OTH; Occidental; Organization for Economic Cooperation and Development; Országos Epidemiológiai Központ; Országos Kémiai Biztonsági Intézet; Országos Környezet-egészségügyi Intézet; Országos Közegészségügyi Intézet; Országos Közegészségügyi Központ; Országos Munka- és Üzemegészségügyi Intézet; Országos Munkahigiénés és Foglalkozás-egészségügyi Intézet; Országos Műszaki Fejlesztési Bizottság; Országos Tisztiorvosi Hivatal; Országos Élelmezés- és Táplálkozástudományi Intézet; OÉTI; PAN; PAN P12; PANA; PBB; PCB; PCP; PDV; PIC; POP-vegyületek; PTU; PVC; Papp László; Pesticide Action Network; Phocine Distemper Virus; Pioneer; Polgár A. László; Procaryota; Pusztai Árpád; Péter Gábor; QSAR-analízis; Quantitative Structure-Activity Relationship; RD; Radics László; Rhodia; Rhône-Poulenck; Roussel Uclaf; SCE; SDS; Salmonella typhimurium; Sanachem; Sandoz CP; Searle; Sertoli sejtek; Shell Development; Shell International; Shering; Showa; Stauffer; Swann; Szabad János; Székács András; T-sejt; TBTO; TC50; TCDD; TCDF; TCP; TD50; TDI; TEF; TEQ; TGO; TMV; Takács-Sánta András; Természetvédelmi Világ Alap; Tobacco Mosaic Virus; U.S. Department of Agriculture; U.S. Department of Energy; ULV; UN; UNEP; USDA; UV; Union Carbide; United Nations; United Nations Environment Programme; Velsicol; Victor; Vida Gábor; Világ Egészségügyi Szervezete; Világörökség Intézet; Váncsa István; WHO; WRI; WWF; Wacker; World Health Organization; World Resource Institute; World Wide Found for Nature; World Wildlife Found; Zeneca; Zoëcon; Zoëcon CP; acceptable daily intake; acephate; acetil-kolin; acetochlor; acifluorfen; addíció; adenin; adenocarcinoma; aglutenin; agonista; alachlor; aldicarb; aldrin; alkil-nitrózamin; allelokemikália; allergia; allél; amitraz; anabolizmus; aneuploidia; angiosarcoma; antagonista; antigén; antioxidáns; antitest; asulam; atrazine; atrófia; autoimmun; avermectin; azadirachtin A; azbeszt; azinphos-methyl; bendiocarb; benignus; benomyl; bentazon; bifentrin; bioakkumuláció; biocid; biodiverzitás; biológiai növényvédelem; biológiai sokféleség; biomagnifikáció; bioresmethrin; biotechnológia; biotermesztés; bisz-tributil-cinkoxid; botanikai növényvédő szer; brodifacoum; bromoxynil; bursa; bursaekvivalens; camphechlor; captafol; captan; carbaryl; carbendazim; carbofuran; carbosulfan; carcinoma; chlorbromuron; chlordane; chlordimeform; chlorfluazuron; chloridazon; chlormequat; chlorofacinone; chlorothalonil; chlorotoluron; chlorpyrifos; chlortal; chlortal-dimethyl; citosztatikus; citotoxikus; clastogen; clofentezine; concanavalin A; cry-gén; csecsemőmirigy; cyanazine; cycloate; cyfluthrin; cyhalothrin; cyhexatin; cypermethrin; cyromazine; daminozide; deficiencia; deltamethrin; deléció; demetiláció; denitrifikáció; dermatitis; detergens; deterrens; detoxifikáció; dezoxi-ribonukleinsav; diazinon; dibenzo-dioxin; dibenzoquat; dichlorprop; dichlorvos; diclobenil; diclofop; dicofol; dicyclanil; dieldrin; dienestrol; diflubenzuron; diflufenican; diklór-difenil-diklór-etán; dimefuron; dimethipin; dimethoate; dinocap; diploid; diquat; disulfiram; diuron; dohánymozaik-vírus; domináns; domén; donor; duplikáció; ekcéma; ekdiszteroidok; embriogenezis; embrionális korong; embriotoxikus; endemikus; endocitózis; endocrine disrupting chemicals; endometrium; endometriális rák; endometriózis; endopterigóta; endosulfan; endotoxin; endrin; endémia; environmental endocrine disruptors; epigenetikus ártalom; epithelialis; epithelium; esfenvalerate; ethafluralin; ethynilestradiol; euploidia; evolúció; exon; extrakció; fagocitózis; faj; fajkeletkezés; feed-back mechanizmus; fehérje; fenarimol; fenitrothion; fenntartható mezőgazdasági állapot/fejlődés; fenofázis; fenotípus; fenoxycarb; fenpiclonil; fenpropathrin; fenpropimorph; fenthion; fentin; fenvalerate; fermentum; fermentáció; feromon; fetotoxikus; fetus; fitotoxikus; flucycloxuron; folpet; fomesafen; fonalféreg irtó; formázóanyagok; fosetyl; fuberidazole; fumigáns; fungicid; gamma HCH; gaméta; gastroenteritis; generikus; genetically engineered organism; genetically modified; genetically modified organism; genetikailag módosított; genom; genotoxikus; genotípus; glyphosate; glükoprotein; goitrogén; golyvaképző; gombaölő szer; gonadotoxikus; good laboratory practice; guanin; gyomirtó szer; gyártási szennyezők; gén; géncentrum; génerózió; génmanipuláció; génmanipulált; génmutáció; génsebészet; géntechnológia; géntechnológiai úton módosított; halálos; haploid; hematokrit érték; hemoglobin; hepatitis; hepatotoxikus; heptachlor; herbicid; here; heterológ; heterozigóta; hexaflumuron; hexathiazox; hexazinone; hidrolízis; hiperfunkció; hiperszenzitizáció; hipofunkció; hisztidin; homológ; homozigóta; hormonmoduláns; hímivarsejt; hóvirág; idegbetegség; imazapyr; imazethapyr; imidacloprid; immunmoduláció; immunmoduláns; immunszuppresszió; indukált; insect development and reproduction disrupters; inszekticid; integrated pest management; integrált növényvédelem; intermedier; interspecifikus; intron; inverzió; ioxynil; iprodion; irritáció; isopropalin; isoproturon; isoxaben; ivarsejt; ivermectin; izgató hatás; izomer; juvenilhormon; juvenoid; kapszula; kapszuláció; karcinogén; katabolizmus; keresztbeporzás; keresztrezisztencia; kimotripszin; kiméra; klorinol; kloroplaszt; klón; konjugáció; konjugált; kromatid; kromatid-típusú aberráció; kromatida; kromoszóma; kromoszóma-aberráció; kromoszóma-készlet; kromoszóma-mutáció; kártevő; kémiai növényvédelem; kórokozó; környezetbarát; környezetvédelmi civilszervezet; lektin; leolvasási keret eltolódás; letális; leukémia; lindane; linuron; lipofil; lokusz; lymphocyta; lymphoma; lágyrészszarkóma; l’Harmattan; magzat; magzattoxikus; malathion; maleic hydrazide; malignus; mancozeb; maneb; maximum acceptable daily intake; mecoprop; melanin; melanoma; mendeli genetika; mendeli hasadás; mendeli szegregáció; metabolit; metabolizmus; metafázis; metalaxyl; metamitron; metastasis; methamidophos; methomyl; methoprene; methoxychlor; methoxyfenozide; methyl bromide; metidathion; metil-bromid; metil-izotiocianát; metiram; metolachlor; metribuzin; migráció; mikronukleusz; mikroorganizmus; mirex; mobilizálódás; monoklonális; monolinuron; monoszómia; multinacionális; munkaegészségügyi várakozási idő; mutagén; mutáció; mutáns; myeloma; májgyulladás; méregtelenítés; mérgezőképesség; napropamide; natural killer-sejt; neem; nematicid; nematocid; neuropátia; neurotranszmitter; nitrifikáció; nitrofen; nitrozoszármazék; nitrózamin; non-Hodgkin lymphoma; norethisteron; norethynodrel; nukleotid; növényvédő szer; növényvédőszer-ellenállóképesség; omethoate; omnipotens; onkogen; organic farming; organogenezis; oxadiazon; oxadixyl; oxamyl; oxyfluorfen; ozmózis; paclobutrazol; paraquat; parasporális; parathion; parathion-methyl; parazita; parazitoid; patogén; pentaklór-fenol; peptid; peptidkötés; permethrin; persistent organic pollutants; perzisztencia; peszticid; peszticidrezisztencia; phorate; phosmet; phosphamidon; picloram; piretroid; piretrum; pirimicarb; plazmid; polibrominált bifenilek; poligenizmus; poliklórozott bifenil; polimeráz; polipeptid; poliploidia; polivinil-klorid; pollen; pontmutáció; populáció; populációgenetika; porfirin; porphyria; ppb; ppm; ppt; prion; prior informed consent; procymidone; progeszteron; progesztogén; prometryn; promoció; promoter; propachlor; propargite; propineb; propyzamide; protein; proteolitikus; proto-onkogén; pyrazophos; pyridaben; pyriproxyfen; quinalphos; quintozene; receptor; recesszív; recipens; redukció; reference dose; rekombináns; rekombináns DNS-technika; repellens; retina; retinoid; rezisztencia; rizikóanalízis; rosszindulatú daganat; rovar fejlődés és szaporodás zavarók; rovarirtó szer; rovarölő szer; rákkeltő; rézsók; secunder daganat; sejtiniciáció; simazine; sister chromatid exchange; sorvadás; speciáció; spermatogenezis; spermatozoa; spermiogenezis; spermium; spontán; sporuláció; spóraképződés; streptomycin; sulfotep; sustainable agriculture; szaprofita; szarkóma; szelekciós gén; szenzibilizáció; szenzitizáció; szepszis; szeptikémia; szermaradék; szerotípus; szexferomon; szexkromoszóma; szinergista; szomaklonális; szomatikus; szteroid; szterán; tautomer; tautomer átrendeződés; tebuconazole; technikai tisztaság; technológia transzfer; teflubenzuron; tefluthrin; teratogén; terbufos; terbuthylazine; terbutryn; testicularis; testis; testvérkromatid-kicserélődés; tetraklór-dibenzo-dioxin; tetraklór-fenol; thalidomide; thiabendazol; thiocyclam; thiophanate-methyl; thiram; thymus; tiroxin; tolerable daily intake; tolerancia; toxic equivalency factor; toxic equivalent; toxicitás; transgenic organism; transzformáció; transzgenikus; transzgenikus élőlény; transzgén; transzkripció; transzlokáció; transzláció; transznacionális; transzponábilis; transzpozon; transzverzió; tranzverzió; tranzíció; triadimefon; triadimenol; triazophos; trichlorfon; tridemorph; triflumuron; trifluralin; triklór-fenol; tripszin; triszómia; tumor-promoter; ultra ibolya; ultra low volume; ultraviolet; vakcina; vektor; vinclozolin; virion; vírus; vírus rekombináció; xenobiotikum; xenogén; zigóta; zinc phosphide; zineb; ziram; zoocid; ÁNTSZ; Állami Népegészségügyi és Tisztiorvosi Szolgálat; Élelmiszer és Gyógyszer Ügynökség; állatirtó szer; élelmezés-egészségügyi várakozási idő; ökogazdálkodás; ökológia; ökoszisztéma; örökítő anyag; ösztradiol; ösztrogén;
rövid leírás:A Virágot Oikosnak című könyvemet 2000-ben adta ki a l’Harmattan, majd több változatlan kiadásban is megjelent és elfogyott. Ma internetes könyváruházakon keresztül is csak ritkán beszerezhető. Új, nyomtatott kiadása nem valószínű, ezért úgy döntöttem, hogy a honlapomon az eredeti könyv pdf változatát közzéteszem.

Megnyit


GMO-Kerekasztal N jelű állásfoglalása
azonosítási szám:6029
szerző(k):GMO-Kerekasztal
kulcsszavak:Bakonyi Gábor; Balla László; Bauer Lea; Békési László; Darvas Béla; Dömölki Lívia; GM; GM-kukorica; GM-szója; GMO; GMO-Kerekasztal; Gyulai Ferenc; Horváth András; Kövics György; MON 40-3-2; MON 810; Monsanto; Murányi Attila; Márai Géza; NK603; Nemzeti Referencia Laboratórium; Pecsenye Katalin; Pioneer Hi-Bred; Roszík Péter; Rózsa Lajos; Sajgó Mihály; Székács András; Takács-Sánta András; Tanka Endre; Varga Zoltán Sándor; glyphosate-tűrő; géntechnológiai úton módosított; izolációs távolság; kárrendezés; vetőmag; Ács Sándorné;
rövid leírás:2011-ben Magyarországon a vetőmag-ellenőrzések a megvizsgált 535 tételből 24 esetben (5 szója és 19 kukorica; 4,5%) mutattak ki ~0,1% alatti szennyeződést. A kukorica esetében MON 810 és NK603, a szója esetében MON 40-3-2 fajtacsoportokat azonosítottak. A közel négyezer hektár szennyezett vetést a hatóságok megsemmisíttették. A kormány 4 milliárd forintot különített el a gazdák kártalanítására.

Megnyit


GMO-Kerekasztal 23. kiadványa
azonosítási szám:6030
szerző(k):GMO-Kerekasztal
kulcsszavak:35S; Alpok–Adria Régió; Andorkó Rita; Angelika Hilbeck; BZBE; Balla László; Balázs Ervin; Bardócz Zsuzsa; Bauer Lea; Bognár Lajos; Bt-kukorica; Békési László; Chile; Christian Velot; Claudia Neubauer; Cseh Renáta Katalin; Czepó Mihály; Darvas Béla; David Quist; Dudits Dénes; Dömölki Ferencné; European Network of GMO Laboratories; European Seed Association; Fazekas Sándor; Fidrich Róbert; Figyelő; Fónagy Adrien; Füsti Molnár Gábor; GM; GM-kukorica; GM-szennyezettség; GM-szója; GMO; GMO-Kerekasztal; Garlich von Essen; Györgyey János; Géntechnológiai Eljárásokat Véleményező Bizottság; Hartmut Meyer; Heszky László; Heti Válasz; Holly László; Huth Gergely; Hírszerző; Inczédy Péter; International Seed Testing Association; Iványi Balázs; Jenes Barnabás; Jávor Benedek; Kajner Péter; Kiss Csilla; Komári Ágnes; Kruppa Bertalan; Kállay Tamásné; Kövics György; Lendvai Gábor; MON 40-3-2; MON 810; Magyar Biokultúra Szövetség; Magyar Hírlap; Magyar Ökotoxikológiai Társaság; Mark Buckingham; MgSzH; Monsanto; Murányi Attila; MÖTT; Márai Géza; Móra Veronika; NK603; Nemzeti Referencia Laboratórium; Neszmélyi Károly; Network of Scientists for Social and Environmental Responsibility; Németh Noémi; Népszabadság; Pick László; Pioneer Hi-Bred; Ricarda Steinbrecher; Rodics Katalin; Románia; Rosa Binimelis; Ruthner Szabolcs; Rózsa Lajos; Sajgó Mihály; Simon Gergely; Szabadkai Andrea; Szirmai S. Péter; Székács András; Tamás Gábor; Tárcaközi GMO Munkacsoport; Tímár Eszter; Tóth Szabolcs; Tömöri Balázs; Vajda Boldizsár; Varga Máté; Vay Márton; Vetőmag Szövetség Szakmaközi Szervezet és Terméktanács; Világkereskedelmi Szervezet; WTO; World Trade Organization; glyphosate-tűrő; karfiol-mozaikvírus; koegzisztencia; kukorica-vetőmag; moratórium; Ács Sándorné; Ángyán József; Élőlánc Magyarországért;
rövid leírás:Kukorica esetében nagyrészt MON 810-szennyeződést találtak. A GMO-val szennyezett kukorica-vetőmagokkal bevetett összes érintett terület nagysága 4148 hektár (eloszlását lásd a címlapi képen), 6341 zsák. 3011 hektáron kikelt növényállomány került megsemmisítésre, amelyből 2765 hektáron a termelők önként végezték el, míg 247 hektáron a hatóság végezte el a megsemmisítést. Összesen 225 termelőt érintettek a meghozott intézkedések. A GMO-val szennyezett szójavetőmagokkal bevetett összes érintett terület nagysága 243 hektár, Baranya megyében, 2 termelőt érintve.

Megnyit


A GM-növények mellékhatásai
azonosítási szám:6031
szerző(k):Darvas Béla
kulcsszavak:2-MMPA; 35S; ACS-ZM3-2; AMPA; Amflora; Aris; Cry-toxin rezisztencia; Cry1-toxin; Cry3-toxin; Darvas Béla; Diabrotica; EH 92-527-1; Fusarium; GM-kukorica; GM-növény; GM-olajrepce; GMO; Gassmann; Helicoverpa armigera; Leblanc; MON 40-3-2; MON 603-6; MON 810; MON 863; Monsanto; Moonshadow 1; NAG; NK603; Nemzeti Referencia laboratórium; Nymphalis io; Ostrinia bubilalis; POEA; Pioneer; Schmeiser; Séralini; YieldGard; bogárrezisztens; fajtacsoport; fajtahibrid; genetikai esemény; glufosinate; glyphosate; gyapottok-bagolylepke; génszökés; génáramlás; hormonmoduláns; idegenbeporzó; kukoricabogár; kukoricamoly; mellékhatás; molyrezisztens; nappali pávaszem; tarlómaradvány; védett lepkék;
rövid leírás:Ezzel a véleménycikkel a célom az, hogy a kereskedelmi célú brosúrákból származó tévhiteket eloszlassam, nevezetesen azt, hogy senki semmilyen mellékhatást nem bizonyított volna az eddig ismert GM-fajtacsoportok esetében. Ez természetesen nem így van: ilyen hatások léteznek – persze, vitatkozhatunk ezek veszélyességéről.

Megnyit


A glyphosate alkalmazásának környezet-egészségügyi problémái
azonosítási szám:6032
szerző(k):Darvas Béla, Fejes Ágnes, Mörtl Mária, Bokán Katalin, Bánáti Hajnalka, Fekete Gábor és Székács András
kulcsszavak:A5-15; AMPA; Agrisure GT; Amaranthus; Ambrosia artemisiifolia; Bayer; Bokán Katalin; Bufo; Bánáti Hajnalka; Chenopodium; Conyza; DP-356043; DP-98140; Darvas Béla; Dow; Echinochloa; Euphorbia; FETAX; Fejes Ágnes; Fekete Gábor; Fusarium; GA21; GAT; GBH614; GOX; GT 73; Gly-Tol; H7-1; JEG3; Lolium; MADH; MON 1445; MON 40-3-2; MON 87705; MON 88017; MON 88913; MON 89788; Monsanto; Mörtl Mária; NAG; NK603; NuFram; Optimum GAT; POEA; Pioneer; Plantago; Poa; Rana; Roundup; Roundup Ready; SCE; SOX; Sorghum halepense; Syngenta; Székács András; TAM; Xanthium; Xenopus; aromatázgátló; atrazine; békák; epsps; genotoxicitás; glicin; glyphosate; glyphosate-tűrő; hormonmoduláns; kétéltűek; mellékhatások; mutagén; myeloma; retinolsav; teratogén; triadimefon;
rövid leírás:Hormonmoduláns, amiben a formázóanyag (POEA) segíti a glyphosate hatását. Egyes gyomfajokból hosszabb használat után glyphosate-tűrő (GR) népességek szelektálódnak ki. Ma 21 fajt tartunk nyilván közöttük a parlagfű (Ambrosia artemisiifolia) és a fenyércirok (Sorghum halepense) mellett Amaranthus, Conyza és Lolium fajok GR népességeit.

Megnyit


Fehér falak
azonosítási szám:6034
szerző(k):Darvas Béla
kulcsszavak:Bacillus thuringiensis; Balázs Ervin; Barabás Zoltán Biotechnológiai Egyesület; Bedő Zoltán; Biokontroll; Bősze Zsuzsanna; Darvas Béla; Dipel; Dudits Dénes; Fazekas Sándor; Gimes Júlia; Gráf József; Gundel János; Géntechnológiai Eljárásokat Véleményező Bizottság; Gócza Elen; Hiripi László; Hornok László; Ingo Potrykus; Kovács Kornél; MON 810; MON 88017; Magyar Fehér Könyv; Magyar GMO adatbázis; Marton L. Csaba; Monsanto; Mv 500 Bt; NK603; Nymphalis io; Németh Imre; Pannar Seed; Pannon Biogeográfiai Régió; Pannon Növény-Biotechnológiai Szövetség; Persányi Miklós; Popp József; Posta Katalin; Potori Norbert; Somfai Béla; Székács András; Sági László; Vanessa atalanta; Vanessa cardui; glyphosate; glyphosate-tűrő; tűzmolyok; vetési moratórium;
rövid leírás:A könyv (Balázs Ervin, Dudits Dénes és Sági László szerk. Magyar Fehér Könyv. Barabás Zoltán Biotechnológiai Egyesület) kétségtelenül jó lenyomata a GM-növényekről szóló hazai kommunikációnak. Jellemzi a könyvet az, ami hiányzik belőle.

Megnyit


Forty years with glyphosate
azonosítási szám:6038
szerző(k):András Székács and Béla Darvas
kulcsszavak:András Székács; Béla Darvas; Fusarium; Monsanto; POEA; Roundup; RoundupReady; amphibians; aquatic ecosystems; genotoxic; glyphosate; glyphosate residues; glyphosate-based herbicides; glyphosate-tolerant crops; herbicide; hormone modulant; pesticide; phosphonomethylglycine; resistance; side effects; teratogenic;
rövid leírás:If one were to pick the most notified pesticide of the turn of the millennium, the choice would most likely be glyphosate.

Megnyit


Environmental and ecological aspects of first generation genetically modified crops regarding their impacts in a European maize producer country
azonosítási szám:6039
szerző(k):András Székács and Béla Darvas
kulcsszavak:AMPA; Ambrosia artemisiifolia; András Székács; Bacillus thuringiensis; Béla Darvas; Cry toxin production; Cry toxin resistant insects; Cry toxins; DBHA; Diabrotica virgifera virgifera; Dipel; European Food Safety Authority; Fusarium; GM-maize; Helicoverpa armigera; Inachis io; MON 810; MON 863; Monsanto; Ostrinia nubilalis; SYN-BT11; Sorghum halepense; Urtica; atrazine; bla; bromoxynil; coleopteran resistant; cross-pollination; epsps; gat; genetically modified crops; glufosinate; glyphosate tolerant; glyphosate tolerant weeds; gox; hepatorenal toxicity; immune modulant; industrial agriculture; integrated pest management; lepidopteran resistant; monoculture-based cultivation; national moratoria; nptII; pat; pest resistance; protected butterflies;
rövid leírás:The success of the first generation of genetically modified (GM) crops for plant protection purposes in the US has not been followed by similar progress in Europe, where cultivation represents only 3‰ of the overall worldwide GM cultivation area.

Megnyit


A géntechnológia vetőmagháborúja
azonosítási szám:6040
szerző(k):Darvas Béla és Székács András
kulcsszavak:3-MMPA; ACS-BN5 x ACSBN3; ACS-BN8-2; ACS-GH1-3; ACS-GM5-3; ACS-ZM3-2; Amflora; Amylogen; BASF; BZBE; Bacillus thuringiensis; Bayer; Bt-növény; Calgene; Collembola; Cry-rezisztencia; Cry-toxin; Czepó Mihály; DAS-1507; DAS-59122-7; DKC 3511; Darvas Béla; DeKalb; Diabrotica; Dipel; Dow; DuPont; EF 92-527-1; EFSA; EFSA GMO Panel; Florigene; Fusarium; GM-növény; GMO; GMO-Kerekasztal; GMO-mentes; Helicoverpa armigera; Heszky László; ISAAA; KM-71-4; KWS Saat; KeFeng; Lendület program; MIKGH; MON 1445; MON 15985; MON 21-9; MON 40-3-2; MON 531; MON 603-6; MON 73-7; MON 810; MON 863; MON 88017; MON 89034; MON 89788; MTA; Mark Buckingham; Monsanto; Moondust; Moonlite; Moonshadow; Mycogene; NFÜ; NKTH; NYSE; NewLeaf; Nymphalis io; OTKA; Ostrinia nubilalis; Pioneer; Plodia interpunctalla; Pusztai Árpád; Roundup; SYN-BT10; SYN-BT11; SYN-IR604; Sanofi; StarLink; Syngenta; Székács András; Topas; Triffid; Xianiou; YieldGard; aszalványmoly; bogár-rezisztens; civilszervezetek; cry gén; csőfuzariózis; donor; fajhibrid; fajtahibrid; genetikai esemény; glufosinate; glufosinate-tűrő; glyphosate; glyphosate-tűrő; gyapottok-bagoly; géncentrum; génmegszökés; géntechnológia; géntechnológiai hatóság; génáramlás; hosszasan tárolható; hímsteril; idegenbeporzás; izogenikus; izolációs távolság; kukoricabogár; kukoricamoly; káposzta-félék; magas keményítőtartalmú; magzati vérkeringés; mikotoxin; moly-rezisztens; moratórium; májtoxicitás; nappali pávaszem; nptII; növényvédőszer-gyártók; olajrepce; pollenszórás; pro-GM; promóter; transzgenikus; transzgén; ugróvillások; vetőmag-szennyezés; védett faj;
rövid leírás:Írásunkban megkíséreljük összefoglalni a GM-növények jelenlegi helyzetét és megítélését, azzal a reménnyel, hogy ennek nyomán a közéletet éppen foglalkoztató hazai GM-vetőmagszennyezettség ügye jobban érthető lesz.

Megnyit


Tudomány alulnézetben
azonosítási szám:6041
szerző(k):Darvas Béla
kulcsszavak:2000 folyóirat; APA; Andreas Lang; Austria Presse Agentur; BZBE; Bakonyi Gábor; Balázs Ervin; Biokontroll; Bt-növény; Cry1Ab; Csontos Erika; Csányi Vilmos; Czepó Mihály; Danaus plexippus; Darvas Béla; Detlef Bartsch; Dudits Dénes; EFSA; EFSA GMO Panel; EFSA GMO Unit; EFSA Journal; EuropaBio; Ferenczi Andrea; Francesca Tencalla; G. Fodor Gábor; GM-növények engedélyezése; GMO; Gazsó Tibor; Greenpeace; Horn Péter; Jeremy Sweet; Joe Perry; Kiss József; Lauber Éva; MON 810; Magyar Tudomány; Matthias Pohl; Monsanto; Mozgó Világ; Nemzeti Érdek; Nymphalis io; Növényvédelem; P. Szűcs Julianna; Pusztai Árpád; Rodics Katalin; Salvatore Arpaia; Susanne Fromwald; Sylvie Mesdagh; Századvég Alapítvány; Székács András; Vanessa atalanta; Virágot Oikosnak; Visszatérés Oikosra; Yann Devos; atalanta lepke; glyphosate; géntechnológia; hírhamisítás; királylepke; kommunikáció; nappali pávaszem; sajtómunkások;
rövid leírás:Pénzért hazudik vajon korunk tudománya? Aligha. Még csak elhallgat, maszatol, elbizonytalanít, köröket futva tudakolja az elmondhatót, néha korábbi kitüntetéseit csillogtatva lobbizik valamiért, amiben a maga és társai számára kitörési pontot sejt.

Megnyit


Analytical difficulties and certain biological aspects of Cry1Ab toxin determination in MON 810 genetically modified maize
azonosítási szám:6043
szerző(k):Takács Eszter, Darvas Béla and Székács András
kulcsszavak:Abraxis; Agdia; Bacillus thuringiensis; Bt-plant; Cry1Ab; DK-440 BTY; Darvas Béla; Dipel; ELISA; ERA; EnviroLogix; MON 810; Monsanto; Székács András; Talács Eszter; cross-reactivity; maize; matrix effect; preactivated toxin; protoxin;
rövid leírás:Reported Cry1Ab toxin concentrations in MON 810 maize show high variability: order of magnitude differences have been observed among various plant parts from different varieties, cultivated at different locations, and sometimes even within the same plant variety at a single location.

Megnyit


Environmental assessment of MON 810 maize in the Pannonian Biogeographical Region
azonosítási szám:6044
szerző(k):Székács András and Darvas Béla
kulcsszavak:Bacillus thuringiensis; Bt-crop; Bt-maize; Busseola fusca; Cry1-resistance; Cry1Ab; Daphnia magna; Darvas Béla; Datura stramonium; Dipel; ELISA; ERA; Fusarium; Helicoverpa armigera; Helicoverpa zea; IPM; Lepidostoma liba; MON 810; Monsanto; Nymphalis c-album; Nymphalis io; Ostrinia nubilalis; Pannonian Biogeographical Region; Plodia interpunctella; Rodics Katalin; Rubus; Spodoptera frugiperda; Sturmia bella; Székács András; Urtica dioica; Vanessa atalanta; co-existence; collembolan; cross-reactivity; cry gene; cypovirus 2; ecotoxicology; encapsulated Cry-toxin; endotoxin; environmental analysis; gene flow; glyphosate; herbicide tolerant weeds; national moratoria; pollen; pollination; preactivated toxin; protoxin; semi-finished product; stacked event; Ángyán József;
rövid leírás:MON 810 maize does not comply with IPM principles, as control cannot be limited to the period of pest damage above threshold level. The target insect, Ostrinia nubilalis is a practically inconsiderable pest in Hungary, therefore, the use of MON 810 maize is mainly groundless.

Megnyit


Gének játéka
azonosítási szám:6045
szerző(k):Molnár Csaba és Darvas Béla
kulcsszavak:Bacillus thuringiensis; Bt; Cry-toxin; Darvas Béla; Eötvös Loránd Tudományegyetem Környezettudományi Doktori Iskola; GM-fajták; GM-inzulin; GM-növények; GMO; Központi Környezet- és Élelmiszer-tudományi Kutatóintézet; Magyar Géntechnológiai Testület; Magyar Köztársaság Érdemrend tisztikeresztje; Magyar Nemzet; Magyar Ökotoxikológiai Társaság; Molnár Csaba; Monsanto; Paracelsus; ciszgenikus; energiaválság; fajtahibrid; fajtaszabadalom; genetikai biztonság; genetikai változatosság; glyphosate; királylepke; kukoricapollen; kémiai biztonság; rezisztencia; transzgenikus;
rövid leírás:A mezőgazdasági génmódosítás ökológiai mellékhatásait bebizonyították, egészségügyi hatásait nem ismerjük, gazdasági előnyei pedig számunkra jelenleg nincsenek.

Megnyit


GMO-Kerekasztal füzetek, No 24
azonosítási szám:6050
szerző(k):Darvas Béla és Székács András
kulcsszavak:2,4,5-T; 2,4-D; Amadea; Amflora; Andorkó Rita; Avebe; BASF; Barabás Zoltán Biotechnológiai Egyesület; Bardócz Zsuzsa; Bedő Zoltán; Bt11; DAS-1507; DAS-59122; Darvas Béla; EFSA; EFSA GMO Panel; Europlant; Fidrich Róbert; GA21; GM-burgonya; GM-kukorica; GM-szója; GMO Roadshow; GMO-Kerekasztal; GMO-engedélyezés; Géntechnológiai Testület; Hegyeshalmi Richárd, Agent Orange; Index; Jenes Barnabás; MON 21; MON 40-3-2; MON 603; MON 810; MON 88017; MTA ATK; MTA Agrártudományi Osztályának Mezőgazdasági Biotechnológiai Tudományos Bizottsága; MTA MgKI; Magyar Biotechnológiai Szövetség; Mezőgazdasági Szövetkezők és Termelők Országos Szövetsége; Monsanto; Mv 500 Bt; NFÜ; NK603; OTKA; Országgyűlés Mezőgazdasági Bizottsága; P35S; P6 fehérje; POAE; Pannar Seed Ltd.; Pannon Biotechnológiai Egyesület; Parapatics Tamás; Pusztai Árpád; Roundup; SYN-BT11; Syngenta; Székács András; Sándorfy András; Séralini; Vietnámi Háború; Viski József; antibiotikum-rezisztencia; citotoxikus; epésbél; formaldehid; glyphosate; hormonmuduláns; karcinogén; karfiolmozaik vírus; kation felvétel; kelátképződés; limfocita; mutagén; teratogén; tárcaközi GMO Munkacsoport;
rövid leírás:Eltérően a hazai félrevezető híradástól, amit nem helyesbített az érintett intézet (MgKI), 2008-ban magyar kutatómunka eredményeként GM-kukoricafajta nem jött létre. A hazai sajtó által közölt „Mv 500 Bt” a világ egyetlen országában sem került forgalmazásra. Kérdés, hogy a fals hír helyesbítését, miért nem kezdeményezte eddig a Magyar Tudományos Akadémia intézete? Tény, hogy a hazai pályázati támogatásokkal és géntechnológiai ígéretekkel nem áll szembe semmilyen fajtában mérhető gyakorlati eredmény.

Megnyit


A génmódosított kukoricáról, a gyomirtóról és az emlődaganatról
azonosítási szám:6051
szerző(k):Darvas Béla
kulcsszavak:Darvas Béla; De Roos; Dennis Kucinich; Dow; DuPont; EFSA; FDA; IARC; MON 40-3-2; Magyar Géntechnológiai Testület; Monsanto; NK603; POEA; Pioneer; Rospotrebnadzor; Roundup; Roundup Ready; Syngenta; Séralini; WHO; emlődaganat; glyphosate; myeloma multiplex; Élet és Irodalom;
rövid leírás:Néhány hete hangosak Európa géntechnológiát is méltató fórumai. Sokan kommentálják Gilles-Eric Séralini szakcikkét (Long term toxicity of a Roundup herbicide and a Roundup-tolerant genetically modified maize), amely szerint egy a gyomirtószertűrő GM kukoricával etetett patkányokkal végzett, egész élettartamra szóló kísérletben idős korban terjedelmes méretű emlődaganatok alakultak ki.

Megnyit


Növénytermesztési módok eltérő környezetanalitikai és ökotoxikológiai következményei
azonosítási szám:6052
szerző(k):Darvas Béla és Székács András
kulcsszavak:2,4,5-T; 2,4-D; Agent Orange; Aspergillus; Bacillus thuringiensis; Bt; DDT; Darvas Béla; Dipel; EFSA, RASFF; Fusarium; GM; GMO; HCH; Monsanto; NÉBIH; Salmonella; Schmeiser; Székács András; Zöld Forradalom; aflatoxin; atrazine; camphechlor; cry; dimethoat; fajhibrid; fajtahibrid; glyphosate; géntechnológia; integrált; intenzív; izolációs távolság; koegzisztencia; környezetbiztonság; megporzás; mikotoxin, növényvédőszer-maradék; nehézfém; rezisztencia; szabadalom; szintetikus; transzgenikus; élelmiszer-biztonság; ökológiai;
rövid leírás:Környezet- és élelmiszer-biztonsági szempontból három növénytermesztési formát választhatunk el egymástól: a transzgenikus fajtákra (GM-növények termesztése) és kemizálásra, a természetes fajtákra és agrokemizálásra alapozó (intenzív) és a természetes fajtákra alapozó, de szintetikus kemikáliákat kizáró (ökológiai) növénytermesztési módokat. Az intenzív növénytermesztésen belül egy ökológiai elveket is tekintetbe vevő, környezetbarát változat is kialakult, amelyet integrált termesztésnek neveznek, s amelyben korszerű kemikáliák környezetbarát módon kerülnek felhasználásra.

Megnyit


A betárcsázott kukorica igaz története. Vetőmagszennyezés Magyarországon.
azonosítási szám:6054
szerző(k):Darvas Béla és Székács András
kulcsszavak:35S; ACS-ZM3-2; Amflora; Bacillus thuringiensis; Bt; Cry-rezisztencia; Cry-toxin; Cry1A; Cry3B; Czepó Mihály; DKC 3511; Darvas Béla; Diabrotica; Dipel; EFSA; EH 92-527-1; GM; GMO; GMO-Kerekasztal; Le Monde Diplomatique; MIKGH; MON 40-3-2; MON 603-3; MON 810; MON 863; Mark Buckingham; Monsanto; Moonshadow 1; NK503; Nymphalis io; Ostrinia nubilalis; Pioneer; Plodia interpunctella; SYB-BT11; SYN-BT10; Székács András; T25; YieldGard; aszalványmoly; betárcsázás; bogárrezisztens; burgonya; cry gén; fajhibrid; fajta-keveredés; fajtahibrid; glyphosate; glyphosate-tűrő; génmegszökés; génmódosítás; génáramlás; karfiolmozaik-vírus; kukoricabogár; kukoricamoly; molyrezisztens; nappali pávaszem; olajrepce; szekfű; szója; vetési moratórium; vetőmag-szennyezés; védett lepkék;
rövid leírás:Ha egy ország meg akarja őrizni a génmódosítás-mentes státuszát, akkor nem engedheti meg, hogy földjein génmódosított vetőmagvakkal szennyezett fajtákat termesszenek, hiszen azok követhetetlen módon porozzák be a környezetben lévő fajtákat. Ilyen elterjedés történt például Brazíliában is, mikor a hatóságoknak nem maradt más választásuk, mint hivatalosan is elismerni a kialakult helyzetet és engedélyezni a génmódosított növények termesztését, ennek összes plusz költségével. Ez volt a tétje a nyári betárcsázásoknak.

Megnyit


Géntechnológiai úton módosított növényekkel 1999 és 2012 között végzett szabadföldi kísérletek Európában és Magyarországon
azonosítási szám:6057
szerző(k):Darvas Béla, Deli Szabina, Németh Gyöngyi, Bánáti Hajnalka, Füleki Lilla és Székács András
kulcsszavak:Agro; Amflora; Amylogen; Avebe; BASF; BXN-gyapot; Bacillus thuringiensis; Bayer; Bt; Cry1; Cry3; DBHA; Danisco; Darvas Béla; Deli Szabina; Dow; DuPont; EEA; EFSA; EPA; Florigene; Füleki Lilla; GEVB; GKI; GM-burgonya; GM-búza; GM-cukorrépa; GM-kukorica; GM-olajrepce; GM-árpa; GMO Compass; GMO kísérleti kibocsátás; GMO-Kerekasztal; ISAAA; JCR; Joint Research Center; KÉKI; MBK; MON 603; MON 810; MON 87460; MON 88017; MTA ATK; MTA NKI ÖKO; MTA SzBK; Magyar Biosafety Honlap; Magyar GMO-adatbázis; Magyar Géntechnológiai Testület; Martonvásár; Monsanto; Mv 500 Bt; Mycogene; Németh Gyöngyi, Bánáti Hajnalka; Növényvédelem; OTKA; Pannar Seed; Pioneer; Renessen; Rhone-Poulenc; Sanofi-Aventis; Syngenta; SzIE ÁÁT; Székács András; Tap-Top Bt; US FDA; bromoxynil; európai GM-növény engedélyezés; glufosinate; glyphosate; humán szérumalbumint termelő árpa; oxynil; pyramid trait; stacked event; trait hectares;
rövid leírás:Az MTA ATK egyik jogelőd intézetének kutatói biztosították a módosítatlan Mv 500 fajtát a Pannar Seed (Dél-Afrika) kutatóinak, akik a kukoricamoly- rezisztens fajtacsoporthoz tartozó „Mv 500 Bt”-t létrehozták.

Megnyit


A GM-növények engedélyezési stratégiái a világ országaiban
azonosítási szám:6059
szerző(k):Darvas Béla, Füleki Lilla, Bánáti Hajnalka, Deli Szabina és Székács András
kulcsszavak:Agrár Környezet-tudományi Kutatóintézet; Amflora; BASF; Bt-növény; Bánáti Hajnalka; Cry-toxin; Cry1Ab; Cry1F; DAS-1507; Darvas Béla; Deli Szabina; DuPont; EFSA GMO Panel; Füleki Lilla; GMO; GMO Compass; ISAAA; MON 810; Monsanto; NAIK; Pioneer; Schmeiser; Székács András; Verein Donau Soya; aranyrizs; burgonya; engedélyezés; genetikai esemény, többszörös módosítás; glufosinate; glyphosate; gyapot; jelölés; kukorica; moratórium; olajrepce; stratégia; szója; vetőmag-szennyezés;
rövid leírás:A GM-növényeket engedélyező országok közül négy ország – Egyesült Államok, Japán, Kanada és Mexikó – engedélyez száz feletti genetikai eseményt. A termesztés nagysága és a kibocsátott engedélyek száma között nincs felismerhető kapcsolat.

Megnyit


GMO-Kerekasztal füzetek - 26
azonosítási szám:6060
szerző(k):Darvas Béla szerk.
kulcsszavak:AK Europa; AQSIQ; Amerikai Húsipari Intézet; Amerikai Nemzeti Cukrász Szövetség; Amflora; Andorkó Rita; Barack Obama; Bardócz Zsuzsa; Biotechnology Industry Association; Biotechnológiai Ipari Szövetség; Békési László; DAS-1507; DBHA; Darvas Béla; Dean Baker; Dimitrij Medvedev; EFSA; Fidrich Róbert; Font Sándor; Föld Barátai Európa; GMO-engedélyezés; GMO-jelölés; Gaucho; Golden Fish; Herman Van Rompuy; Homoki Hajnalka; ISDS; Investor – State Dispute Settlement; Jakab István; Jenes Barnabás; José Manuel Barroso; Jávor Benedek; Karel De Gucht; Kentucky Fried Chicken; Kirgizisztán; Kirill Cherkasov; Kína; Kőrösi Levente; MKB; MON 40-3-2; MON 810; Magyar Temészetvédők Szövetsége, Greenpeace; Magyar Ökotoxikológiai Társaság; Mi Zhen-Yu; Monsanto; NAIK; Nemzeti Agrárkutatási és Innovációs Központ; Nemzeti Sertéstenyésztők Tanácsa; Oroszország; Philip Morris; Pusztai Árpád; RASFF; REACH; Regulatory Cooperation or Coherence; Restaurants International; Ron Kirk; Simon Gergely; SmartStax; Szabályozási Együttműködési Tanács; Székács András; TAFTA; TTIP; Tanka Endre; Transatlantic Free Trade Agreement; Transatlantic Trade and Investment Partnership; Transzatlanti Kereskedelmi és Befektetési Partnerség; Tömöri Balázs; U.S. National Confectioners Association; Varga Zoltán; Venetianer Pál; Veolia; Vida Gábor; WTO; bromoxynil; csávázó szer; extrajudiciális; fipronil; glyphosate; guttációs cseppek; hormonmodulánsok; imidacloprid; ipari lobbi; kóros elhízás; mézelő méh; nektár; nemzetközi cégek; neonikotinoid; ractopamin; szabadkereskedelem; transzparencia; választott bíróság, elmaradt haszon perlése; Észak-Amerikai Hússzövetség; ÖGB Europa;
rövid leírás:Már 2013. május 22-én felvetették azt, hogy az Egyesült Államok tárgyalói számára TTIP egyik nagyon fontos célja a szigorú európai GMO szabályozás feloldása, a GM-összetevőt tartalmazó élelmiszerek/takarmányok jelölésének eltörlése.

Megnyit


Biotechnológi(k)aland
azonosítási szám:6070
szerző(k):Darvas Béla
kulcsszavak:; 1,2-dichloropropane; 2,4-D; 35S promoter; A-vitamin; ADI; AMPA; ATryn; Actimmune; Aedes; Agrofórum; Agrár-környezettudományi Kutatóintézet; Amflora; Andreas Lang; AquAdvantage; AquaBounty; BASF; BZBE; BZBE Hírlevél; Bacillus thuringiensis; Bakonyi Gábor; Balla László; Balázs Ervin; Barabás Zoltán Biotechnológiai Egyesület; Bayer; Bedő Zoltán; Bigriol; Brassica; British Crop Protection Association; Bt-növény; Budapesti Vegyiművek; Bázismag Kft; Bázismag Kft.; Békési László; Calgene; Caroline Rachel Drake; Chr. Hanssen; Chy-Max; Cry-toxin; Csányi Vilmos; Czepó Mihály; DAS-1507-1; DAS-59122; DDT; DKC 3511; DSM; Danaus plexippus; Darvas Béla; Detlef Bartsch; Detlef Batsch; Domolki Lívia; Domonyai András; Dow; DsRed2; DuPont; Dudits Dénes; EFSA; EFSA GMO Panel; Eli Lilly; Engerix-B; Enviropig; Erdőhát; EuropaBio; European Food Safety Authority; FDA; Feldman Zsolt; Fidrich Róbert; Flaviviridae; Flavr Savr; Francesca Tencalla; Friends of the Earth; GEVB; GHS; GM-birka; GM-inzulin; GM-kecske; GM-lazac; GM-rovar; GM-szúnyog; GM-élesztő; GMO; GMO Compass; GMO-Kerekasztal; GMO-mentes Magyarországért Egyesület; GTC Biotherapeutics; GalSafe; Genentech; Genentech/Boehringer Ingelheim; Genewatch; George Herbert Walker III; Giler-Érik Séralini; GlaxoSmithKline; GloFish; Golden Rice; Gombos, András; Greenpeace; Gráf József; Gyurcsány Ferenc; Géntechnológiai Eljárásokat Véleményező Bizottság; Harry Kuiper; HarvestPlus; Heszky László; Higosan; Homoki Hajnalka; Horn Péter; Humulin; IARC; ILSI; IRRI; ISAAA; Illés Zoltán; Improvac; Imukin; Inachis io; Ingo Potrykus; International Rice Research Institute; Jakab István; Jeremy Sweet; Joe Perry; Kiss József; Kocsis Elemér; Környezetvédelmi Minisztérium; Lauber Éva; Lövei Gábor; MON 4032-6; MON 603-6; MON 810; MON 88017; MON 88017-3; MON 89034-3; MRL; MTA Mezőgazdasági Kutatóintézet; MTA Növényvédelmi Kutatóintézet; MV 500 Bt; Magyar Tudomány; Magyar fehér könyv; Marton Genetics; Marton L. Csaba; Matador; Matthias Pohl; Maxiren; Mezőgazdasági Biotechnológiai Kutatóintézet; Michael T. Scuse; Mindentudás Egyeteme; Monsanto; Monsanto Agarcetus; Moondust; Mv 500 Bt; Móra Veronika; NAIK; NK603; Nagy István; Nancy Goodman Brinker; Nemes Ferenc; Nemes Noémi; Nemzeti Agrárkutatási és Innovációs Központ; NovoShape; Novozymes; NÉBIH; Németh Imre; OMFB; Optiphos; Orosz László; Orosz Sándor; Oxitec; PBO; PCB; Pataki György; Pectinex Smash; Perrcy Schmeiser; Persányi Miklós; Peter Beyer; Pioneer; Polgár A. László; Pusztai Árpád; Pálinkás József; Revivicor; Roche Group; Rockefeller Foundation; Rodics Katalin; Roundup; Roundup Ready; SYN-604-1; SYN-BT10; Salvatore Arpaia; Starlight Avatar; Susanne Fromwald; Sylvie Mesdagh; Syngenta; Szemerkényi Réka; Székács András; Sági László; TTIP; Tillantin; Transzatlanti Kereskedelmi és Befektetési Partnerséggel; Törökszentmiklósi Mg Zrt.; US Food and Drug Administration; USAID; USDA; United States Agency for International Development; Vajda Boldizsár; Vass Ilona; Venetianer Pál; Vida Gábor; Virágot Oikosnak; Vizi E. Szilveszter; Vértes Tímea; WHO; WTO; World Trade Organization; Xudong Ye; Yann Devos; Zöld Forradalom; amitraz; aranyrizs; arbovírus; bevacizumab; biotechnológia; boscalid; bromoxynil; captan; chlorothalonil; chlorpyrifos; cry-gén; daminozide; deltamethrin; dichorvos; difenoconazole; dimethenamid; dimethoate; dithianon; eGenesis; epoetin alfa; epoxiconazole; epsps; event; fajhibrid; fajtahibrid; farkasvakság; fenoxycarb; fitáz; flonicamid; fluazinam; genetikai esemény; glufosinate; glufosinate-tűrő; glyphosate; glyphosate-tűrő; golden rice; génerózió; géntechnológia; haloxyfop-M; hexythiazox; id. Duda Ernő; imazalil; infliximab; interpretáció; iprodione; iprovalicarb; ivermectin, RASFF; izolációs távolság; karotinoid; klónozás; kukoricabogár-rezisztens; lindane; linuron; magyar GMO adatbázis; malathion; mancozeb; mecoprop-P; metam-Na; metiram; microkefalia; mielóma multiplex; minőségvédelmi bírság; nappali pávaszem; neomales; nyctalopia; oxyfluorfen; pegfilgrastim; pendimethalin; permethrin; phosmet; pirimicarb; populációgenetika; prochloraz; propiconazole; propineb; retinol; reverz hím; szermaradék; tTAV; tebuconazole; tebufenpyrad; tetraciklin; thiacloprid; thiophanate-M; transzgenikus; trifluralin; triploid; xenograft; xenotranszplantáció; xerophthalmia; zika-vírus; zoonózis; Ács Sándorné; Ángyán József; Átlátszó.hu;
rövid leírás:A növényi biotechnológia/géntechnológia európai bukdácsolásának megtalálhatók a párhuzamos hazai eseményei is. Az életem úgy hozta, hogy ebben akarva-akaratlanul aktívan résztvettem.

Megnyit


GMO-Kerekasztal R jelű állásfoglalása
azonosítási szám:6072
szerző(k):GMO-Kerekasztal
kulcsszavak:ADI; AMPA; Adama; Agria; Agro-Chemie; Arysta; Barclay; BfR; Cheminova; Dow; ECHA; EFSA; GMO; GMO-Kerekasztal; Glialka; Glyphogan; Glyphos; IARC; Kapazin; MRL; Monsanto; Nufarm; POEA; Pinus; Roundup; Sharda; Sinon; Syngenta; Taifun; WHO; deszikkálás; emberen valószínű rákkeltő; faggyúamin; glyphosate; glyphosate-tűrő; állományszárítás;
rövid leírás:A glyphosate és leggyakoribb formázó anyaga a polietoxilált faggyúamin (POEA) is hormonálisan aktív vegyületként ismert. A glyphosate-ot a WHO IARC listája ’2A’ minősítéssel látta el, vagyis emberen valószínű rákkeltő.

Megnyit


29. GMO-Kerekasztal füzet
azonosítási szám:6074
szerző(k):Darvas Béla
kulcsszavak:; 2m epsps; ADI; AGRI; AKG; AMPA; Achnanthidium minutissimum; Adama; Agria; Agro-Chemie; Anabaena flos-aquae; Arysta; Barclay; Beringer Petra; BfR; Brassica; Bánáti Hajnalka; Cheminova; Codex Alimentarius; DAS-44406-6; DNS lebomlás; DP-073496-4; DP-356043-5; Darvas Béla; Desmodesmus subpsicatus; Dow; ECHA; ECPA; EFSA; ENVI; Európai Bizottság; Európai Parlament; GM-vetőmag biztosítás; GMO; GMO Panel; GMO-Kerekasztal; GMO-mentes; GMO-mentes Magyarországért Egyesület; Glialka, Glyphogan, Glyphos, Kapazin, Roundup, Taifun; IARC; KM-00071-4; Klátyik Szandra; LOD; MON-00021-9; MON-00073-7; MON-00603-6; MON-01445-2; MON-04032-6; MON-87411-9; MON-87427-7; MON-87705-6; MON-88017-3; MON-88302-9; MON-88913-8; MON-89788-1; MRL; Monsanto; Mörtl Mária; N-acetil-AMPA; N-acetil-glyphosate; N-nitrozo-glyphosate; Nemzeti Vidékstratégia; Neszlényi Kálmán; Nufarm; PAFF; PCR; POEA; Pannon-régió; Pinus; Pseudokirchneriella subcapitata; RASFF; Sharda; Simon Gergely; Sinon; Syngenta; Székács András; Takács Eszter; Ujhelyi Gabriella; VCO-01981-5; Vajda Boldizsár; Varga L. György; Varga Zoltán; WHO; abszolút meghatározás; apoptózis; aromatáz-gátlás; biotermék; bőrrák, mellrák; comet assay; cp4 epsps; deszikkálás; dunai algák; egészségügy; emberen valószínű rákkeltő; epsps grg23ace5; event; faggyúamin; fehérjeprogram; fogyasztói kosár; formaldehid; gat4601; gat4621; genotoxikus; glyphosate; glyphosate-tűrő; glypoxylate; gox247; génáramlás; inhibitor; kimutatás állati eredetű mintákból; kockázatértékelés; koformuláns; kovaalga; kékalga; kópiaszám; környezetvédelem; m epsps; mikronukleusz; myeloma multiplex; non-Hodgkin limfóma; opt-out; poliditás; péksütemény-szennyezés; relatív meghatározás; sörszennyezés; tamponszennyezés; tanúsítás; traszpozon; védzáradék; vízszennyező; zöldalga; Ács Sándorné; Ács Éva; Ángyán József; önrendelkezés;
rövid leírás:A glyphosate vízoldhatósága, bomlástermékének (AMPA) stabilitása a környezetünkben való gyors eloszlását teszi lehetővé, ilyen módon a hatóanyag megjelenik a felszíni vizeinkben. A felszíni vizekből a szennyezés ivóvizeinkbe és élelmiszereinkbe kerülhet. Nem véletlen a megjelenése a német sörben (az árpa 20%-át deszikkálják) és a brit péksüteményekben (felhasználása ott igen gyors emelkedést mutat). Az emberi vizeletből nem meglepő a kimutathatósága, hiszen így ürül. A glyphosate-tűrő gyapot miatt az argentin tamponokban való glyphosate és AMPA szermaradék előfordulása is ismert.

Megnyit


Fapados agrokemizálás
azonosítási szám:6075
szerző(k):Darvas Béla
kulcsszavak:; A rák ellen az emberért a holnapért Alapítvány; Adama; Agria; Agro-Chemie; Agrokemol Kft.; Arysta; BASF; Barclay; Bayer Hungária Kft.; Békési László Szabolcs; Bóly ZRt; CCD; Cheminova; Chinmix; Chinook 200 FS; Chinufur; Cruiser 350 FS; Cseber Nonprofit Kft.; Csányi Sándor; DDT; Darvas Béla; Dow; DuPont; ECHA; EFSA; ENVI; EPA; European Glyphosate Task Force; Európai Parlament; FM Élelmiszerlánc-felügyeleti Főosztály; Fazekas Sándor; Fenntartható Fejlődés Bizottság; Flumite; Force Zea; Fundazol; GMO-Kerekasztal; Gabonatermesztők Országos Szövetsége; Greenpeace; Greenpeace Magyarország Egyesület; Görög Róbert; IARC; ILSI; Jordán László; Jávor Benedek; Kolfugo; Környezet- és Természetvédelmi Helyettes Államtitkárság; MTA Agrártudományi Kutatóközpont Növényvédelmi Intézet; MTA Agrártudományi Kutatóközpont Talajtani és Agrokémiai Intézet; MTA Növényvédelmi Kutató Intézet; MTA Orvosi Tudományok Osztálya; MTA Ökológiai Kutatóközpont Duna-kutató Intézet; Magyar Biokultúra Szövetség; Magyar Madártani és Természetvédelmi Egyesület; Magyar Növényvédelmi Társaság; Magyar Növényvédő Mérnöki és Növényorvosi Kamara; Magyar Természetvédők Szövetsége; Magyar Ökotoxikológiai Társaság; Molnár János; Monsanto; NAIK Agrár-környezettudományi Kutatóintézet; Nagy Bálint; Nechay Olivér; Nemzeti Agrárkutatási és Innovációs Központ; Nemzeti Élelmiszerlánc-biztonsági Hivatal; Nemzeti Élelmiszerlánc-biztonsági Hivatal Élelmiszerbiztonsági Kockázatértékelési Igazgatóság; Nufarm; Nuprid 600 FS; Növényvédelmi Bizottság; Növényvédő Szer Kereskedők Szakmai Egyesülete; Növényvédőszer-gyártók és Importőrök Szövetsége Egyesület; Növénívédelmi Klub; OEHHA; OKK Országos Kémiai Biztonsági Igazgatóság, OKK Országos Környezetegészségügyi Igazgatóság; Országos Magyar Méhészeti Egyesület; Országos Magyar Vadászati Védegylet; Oxon; PBO; POEA; Pinus; Pioneer; Poncho FS 600; Procum-B; Reanal; Redentin; Roundup; Sallai R. Benedek; Sharda; Simon Gergely; Sinon; Spriccklub; Syngenta Magyarország Kft.; Szalkai Gábor; Székács András; Tőkés Gábor; Vetőmag Szövetség Szakmaközi Szervezet és Terméktanács; WHO; amitraz; aranysakál; atrazine; brodifacoum; bromadiolone; carbofuran; chlorophacinone; clothianidin; coumatetralyl; daru; diazinon; difenacoum; difethialone; egerészölyv; erdei egerek; erdei egér; eseti engedély; fipronil; flocoumafen; fluvalinate; galamb; glyphosate; gyöngybagoly; hörcsög; imidacloprid; integrált növényvédelem; kumarin; kémiai növényvédelem; környezetvédelem; közegészség; lindane; malathion; mezei nyúl; mezei pocok; mézelő méh; neonikotinoid; pajzsos cankó; parathion; parlagi sas; piperonylbutoxide; piretrin; poszméh; réti sas; szükséghelyzeti engedély; sün; természetvédelem; tetrachlorvinphos; thiamethoxam; túzok; tőkés réce; véralvadás; véralvadás-gátlás; véralvadásgátló; vöröshátú erdei pocok; warfarin; ürge; őz;
rövid leírás:A a növényvédő szerek európai megítélését illetően hazánk környezet-egészségügyi szempontokból az utolsók között kullog.

Megnyit


Előadás az FFB előtt - 2016. május 30.
azonosítási szám:6076
szerző(k):Darvas Béla
kulcsszavak:; AMPA; Adama; Agria; Agro-Chemie; Arysta; Barclay; Bayer; BfR; Cheminova; Darvas Béla; Dow; DuPont; EFSA; EGTF; Fusarium; GMO-Kerekasztal; Greenpeace; IARC; LMP; Magyar Madártani és Természetvédelmi Egyesület; Magyar Ökotoxikológiai Társaság; Monsanto; NAIK Agrár-környezettudományi Kutatóintézet; Nufarm; NÉBIH; OEHHA; OMME; OMVV; Országgyűlés Fenntartható Fejlődés Bizottsága; POEA; Pinus; Pioneer; Reanal; Redentin 75 RB; Sallai R. Benedek; Sanofi-Aventis; Sharda; Sinon; Syngenta; US EPA; WHO; algák; anyatej; aromatáz; chlorophacinone; citokróm P-450 gátlás; cöliákia; elővigyázatosság elve; eseti engedély; faggyúamin; felületkezelés; fungicid; genotoxikus hatás; glutén intolerancia; glyphosate; guttációs csepp; gyöngybagoly; hepatorenális toxicitás; herbicid; hormonmoduláns hatás; házi egér; ivóvíz-bázis; krónikus hatás; kétéltűek; limfóma; légi kezelés; magfogyasztók; mangán; mezei pocok; méhviasz; mézelő méh; nektár; neonikotinoidok; nyirokszervi daganat; pollen; poszméh; ragadozó; rákkeltő hatás; szermaradék; szükséghelyzeti engedély; talajvíz-szennyezés; teratogén hatás; területalapú támogatás; tápláléklánc; vizelet; vándorpatkány; vér; véralvadásgátlók; zoocid; állományszárítás; érzékeny; ürge;
rövid leírás:A növényvédelem kiemelt hatóanyag-problémái 2016-ban (glyphosate, neonikotinoidok, chlorophacinone)

Megnyit


Méhek és a kemizálás
azonosítási szám:6087
szerző(k):Darvas Béla
kulcsszavak:; Apis mellifera; Bross Péter; Bti; Békési László; CCD; Chinook; Coratrin; Cruiser; Csaba György; Czerván György; DDT; Darvas Béla; DuPont; EASAC; FM; Fazekas Sándor; Frontline; Gaucho; HCH; IARC; Jordán László; Kádár András; MTA; Magyar Ökotoxikológiai Társaság; Modesto; Monsanto; Mörtl Máris; NISz; Nosema; NÉBIH; Növényvédelmi Bizottság; OMME; PBO; Pioneer; Poncho; RASFF; Simon Gergely; Sonido; Syngenta; Szalkai Gábor; Sárospataki Miklós; Tóth Péter; Tőkés Gábor; Varroa; Zsigó Róbert; acetamiprid; amitraz; antibiotikum; carbaryl; chloramphenicol; chlorothalonyl; chlorpyrifos; ciprofloxacin; clothianidin; coumaphos; csávázás; cypermethrin; deltamethrin; dichlorvos; dimethoate; erythromycin; eseti engedély; fehérolaj; fipronil; flumethrin; guttáció; imidacloprid; kukorica; lincomycin; lindane; magfogyasztók; malathion; metronidazole; mézelő méh; napraforgó; nektár; neonikotinoid; nitrofuran; oxytetracycline; permethrin; pollen; repce; rovarevők; streptomycin; sulfadiazine; sulfadimethoxine; sulfadimidine; sulfamethoxazole; sulfathiazole; sulfonamide; szulfonamid; szükséghelyzeti engedély; tebuconazole; tetracycline; thiamethoxam; trimethoprim; vetési moratórium; vetőmag; ásványolaj;
rövid leírás:Méhek vs. gyógyszerek/ irtószerek/ növényvédő szerek

Megnyit


GMO-haiku
azonosítási szám:6091
szerző(k):Darvas Béla
kulcsszavak:; 2mepsps; 8-metoxi-pszoralén; Agrisure GT; Agrobacterium; Alaptörvény; Amflora; Arctic Apple; Bakonyi Gábor; Balázs Ervin; Baranyai Gábor; Bayer; CRISPR/Cas9; Czeller Gábor; Czerván György; DAS-1507; Darvas Béla; Dudits Dénes; EASAC; EFSA; ENSSER; Európai Unió Bírósága; Fazekas Sándor; Feldman Zsolt; Flavr Savr, Calgene; GEO; GM-inzulin; GMO; GMO Panel; GMO-Kerekasztal; GMO-mentes Magyarországért; GSO; Godó Lajos; Gyurcsány Ferenc; HarvXtra; Herculex; Homoki Hajnalka; Hornok László; IFOAM; IMBE; ISAAA; Innate; Innovatív Mezőgazdasági Biotechnológiáért Egyesület; Kiss József; MON 810; MTA; MTA ATK; MTA SzBK; Magyar Mezőgazdaság; Michal Bobek; Monsanto; Nemzeti Agrárgazdasági Kamara; ODM; Orbán Viktor; PCR; Pioneer/DuPont; RASFF; Rodics Katalin; Roszík Péter; SYN-JG2; Syngenta; Székács András; TALENs; Urs Niggli; allél; amigdalin; biogazdaság; bioökonómia; cp4; genetic drift; genomszerkesztés; glyphosate; génpuska; géntechológia; ifj. Hubai Imre; interspecifikus; locus; mepsps; off target; szinigrin; szolanin; Ács Sándorné; Ángyán József; Éder Tamás; ÖMKI;
rövid leírás:Géntechnológiával módosított szervezetekről a mezőgazdaságban - röviden

Megnyit


A III. Országgyűlési Nyílt Napok (GMO) levélválogatása
azonosítási szám:6092
szerző(k):Darvas Béla és partnerei
kulcsszavak:BTT; Bardócz Zsuzsa; Biró János; Burgyán József; Bóna Lajos; Csorbai Attila; Czepó Mihály; DE; Darvas Béla; Dudits Dénes; FM; Fazekas Sándor; Fehér Attila; Font Sándor; GMO; GMO-Kerekasztal; GmME; Győrffy Balázs; Horváth István; IMBE; Jakab István; Kőrösi Levente; MAGOSz; MNE; MOSz; MSSSz; MTA ATK; MTA MBTB; MTA MTB; MTA SzBK; Magyar Ökotoxikológiai Társaság; Monsanto; Máté József; NAIK GKI; NAIK MBK; NAK; Nagy Tamás; Neszlényi Kálmán; NÉBIH; OFFB; OMB; Országgyűlés Irodaháza; Pauk János; Pioneer/DuPont; Popp József; Sallai R. Benedek; Syngenta; SzTE; Varga Zoltán; Veisz Ottó; Zászlós Tibor;
rövid leírás:GMO-Kerekasztal - 2017 - levelezés húsz véleményhordozóval

Megnyit


Glyphosate konteok
azonosítási szám:6094
szerző(k):Darvas Béla
kulcsszavak:Adama; Agria Plovdiv; Agro-Chemie; Arysta; Baintner Károly; Barclay; Bardócz Zsuzsa; Cheminova; Darvas Béla; Dow; EPSPS; GMO; Gilles-Érik Séralini; IARC; Kádár András; Kökény Attila; Környezetbarát mezőgazdaság; MNO; Magyar Nemzet; Magyar Növényvédelmi Szövetség; Monsanto; Nufarm; NÉBIH; Növényvédőszer Gyártók és Importőrök Szövetsége Egyesület; Pinus; Roundup; Roundup Ready; Salmonella; Sharda; Sinon; Syngenta; Szalkai Gábor; Tanka Endre; biogazda; biotermesztés; glifozát; glyphosate; mikroorganizmus; mikróba; neonikotinoid; no-till; szermaradék; szója; talaj; tápcsatorna; ÉS; Élet és Irodalom;
rövid leírás:Örökzöldek a glyphosate-ról a hazai napilapokban

Megnyit


Növényvédő szerek mellékhatásai
azonosítási szám:6095
szerző(k):Darvas Béla
kulcsszavak:; ADI; AMPA; BASF; Bros; Chickfriend; Copper Boost; Darvas Béla; Dega-16; Dermanyssus gallinae; ECHA; EFSA; Frontline; GABA; Gilles-Éric Séralini; Goliath; IARC; MRL; Monsanto; POEA; Roundup; Roundup Ready; US EPA WHO; epsps; faggyúamin; fipronil; glyphosate; glyphosate-tűrő gyom; hormonmoduláns; háziállat; kockázat alapú; kóros plazmasejt-szaporodás; környezetanalitika; leukémia; mellékhatás; myeloma multiplex; mézelő méh; neonikotinoid; non-Hodgkin limfóma; onkogén; poszméh; rákkeltő; toxikológia; veszély alapú; állományszárítás; ökotoxikológia;
rövid leírás:Toxikológiai sorozat az Interpress magazinban

Megnyit


A glyphosate-ügy 1-3
azonosítási szám:6097
szerző(k):Darvas Béla és Székács András
kulcsszavak:; 2mepsps; AMPA; Agan; Agrisure GT; Agro-Chemie; BASF; Bayer; Calliope; Cheminova; Darvas Béla; Dow; DuPont; EPSP; EPSPS; Egyesült Államok; Európai Unió; Fozát; GMO; Glialka; Gly-Tol; HVGB; ISO; Jiangshu Good Harvest-Welen; Jiangsu Yangnong Chem. Grp.; Kemcare Ltd.; Lamberti SpA.; Lankem Ltd.; MAC; MCL; MRL; Magyar Kémikusok Lapja; Monsanto; NAG; Nantong Jiangshan Agrochem. Chem. Co.; NuFarm; Optimum GAT; POEA; Pesticide Manual; Pinus; Pioneer; RASFF; RR; Roundup; Roundup Ready; Sichuan Fuhua Agricult. Invest. Grp.; Sinon; Syngenta; Székács András; Zeijang Jinfanda Biochem. Co.; Zhejiang Wynca Chem. Co.; cp4 epsps; deszikkálás; epsps-gén; faggyúamin; formázó szer; gat; glifozát; glyphosate; glyphosate-rezisztens gyom; glyphosate-tűrő növény; gox; gyomirtó; herbicid; mepsps; szermaradék; vízszennyezés; állományszárítás;
rövid leírás:A glyphosate-ügy (1-3) tárgyalása a Magyar Kémikusok Lapjában

Megnyit


Mezőgazdasági ökotoxikológia - 2018 (SzIE, 2018)
azonosítási szám:6100
szerző(k):Darvas Béla
kulcsszavak:; 2,4,5-T; 2,4-D; ADI; Agent Orange; BASF; Bayer; ChemChina; DDT; Darvas Béla; Dow; DuPont; EFSA; EU; IARC; Kertészeti Kar; LC; LD; MADI; Meüvi; Monsanto; NOEL; Pesticide Manual; Pusztai Péter; Rachel Carson; Silent Spring; Syngenta; SzIE; Szalai Zita; UD FDA; US EPA; Virágot Oikosnak; WHO; agrokemizálás; akut toxicitás; atrazine; bioakkumuláció; biomagnifikáció; captan; chlorothalonil; clothianidin; fenteracol; folpet; formázás; fungicid; genetikai biztonság; glyphosate; gombaölő; gyomirtó; hatóanyag; herbicid; hormonmoduláns; imidacloprid; immunmoduláns; inhalációs; inszekticid; irtószer; kadmium; karcinogén; krónikus toxicitás; kémiai biztonság; készítmény; mancozeb; metiram; mezőgazdasági ökotoxikológia; mutagén; műtrágya; neofemale; neonikotinoid; nitrózamin; növényvédő szer; per os; percutan; perzisztencia; peszticid; peszticid re-regisztráció; piretroid; propineb; rovarölő; talajfertőtlenítő; teratogén; thiamethoxam; thiram; ziram; Éeüvi;
rövid leírás:Szemelvények a mezőgazdasági ökotoxikológiából - 16 óra

Megnyit