Dokumentumok, ahol megtalálható:  MON 88017


Dokumentumok száma: 14


Állásfoglalás a MON 863-as kukorica-fajtacsoporttal kapcsolatban. GMO Kerekasztal állásfoglalásai (június 1), I: 1-2.
azonosítási szám:2205
szerző(k):
kulcsszavak:Bakonyi Gábor; Bardócz Zsuzsa; Bauer Lea; Békési László; Cry3-toxin; Darvas Béla; Dömölki Lívia; EFSA; GMO-Kerekasztal; Gilles-Eric Séralini; Géntechnológiai Szakhatóság; Horváth András; Illés Zoltán; Kövics György; Lövei Gábor; MON 88017; MSL 18175; MTA MGKI; Martonvásár; Menyhért Zoltán; Mezőgazdasági Géntechnológiai Hatóság; Monsanto; Papp László; Pataki György; Pusztai Árpád; Roszík Péter; Rózsa Lajos; Sajgó Mihály; Székács András; Takács-Sánta András; Tanka Endre; Varga Zoltán Sándor; dietétika; kanamycin-rezisztencia; kukoricabogár; májtoxicitás; nptII; Ács Sándorné; Ángyán József; állásfoglalás; élelmiszerbiztonság;
rövid leírás: „Állásfoglalásunk az, hogy az MSL 18175 dokumentációban foglaltak nem alkalmasak arra, hogy a MON 863 kukorica-fajtacsoport táplálkozásbiztonságát Európa számára perdöntően megalapozzák.”

Megnyit


GMO Round-table, position I
azonosítási szám:5856
szerző(k):B. Darvas Ed.
kulcsszavak:Agricultural Committee of the National Assembly; András Horváth; András Székács; András Takács-Sánta; Biokontroll Hungária Kht.; Béla Darvas; Corvinus University of Budapest; Cry3Bb1-toxin; EFSA; Endre Tanka; European Food Safety Authority; Ferenc Gyulai; GMO Round-table; Gilles-Eric Séralini; György Kövics; György Pataki; Gábor Bakonyi; Gábor Lövei; Hungarian Academy of Sciences; Hungarian Natural History Museum; Hungarian gene technology authorities; József Ángyán; Kishantos Rural Development Centre; Károli Gáspár University of the Reformed Chruch in Hungary; Lajos Rózsa; Lea Bauer; László Békési; László Papp; Lívia Dömölki; MON 863; MON 88017; MSL 18175; Mihály Sajgó; Plant Protection Institute; Péter Kajner; Péter Roszík; Szent István University; University of Debrecen; Western Corn Rootworm; Zoltán Illés; Zoltán Menyhért; Zoltán Varga; Zsuzsa Bardócz; kanamycin-resistance; liver damaging effects; nptII gene; Árpád Pusztai; Éva Ács;
rövid leírás:Position taken in connection with the MON 863 maize variety group (I)

Megnyit


IX ECE - GMO
azonosítási szám:6011
szerző(k):Béla Darvas
kulcsszavak:Aachen University; Aarhus University; Abraxis; Acherontia atropos; Adalia bipunctata; Aglais urticae; Agroscope Reckenholz-Tänikon Research Station; Alan Slusarenko; Andreas Lang; Andreas Plischke; Andreas Traxler; András Székács; Angelika Hilbeck; Anna Dolezsai; Aphidoletes aphidimyza; Argynnis niobe; Attila Csóti; BINATS; Bacillus thuringiensis; Bavarian State Research Center for Agriculture; Benicia; Bio-Test Labor Sagerheide; Biodiversity Nature Safety; Brenthis ino; Bruce Hibbard; Bt-plants; Béla Darvas; Carabidae; Cecidomyiidae; Centaurea scabiosa; Chloropidae; Christoph Lüthi; Chrysoperla carnea; Claudia Zwahlen; Coleoptera; Collembola; Cry toxin; Cry1A.105; Cry2Ab2; Cry3Bb1; CrylAb; DAS-1507; DK-315; DK-440; DKC 5143; Datura stramonium; David Andow; David Quist; Department of Ecotoxicology and Environmental Analysis; Department of Entomology; Department of Plant Physiology; Department of Zoology and Animal Ecology; Diabrotica virgifera; Dietmar Moser; DinoCapture; DinoLite Pro; Dipel; Diptera; ELISA; Ecostrat GmbH; EnviroLogix; Eszter Takács; Euplagia quadripunctaria; European Congress of Entomology; Eva Schultheis; Federal Agency for Nature Conservation; Federal Research Institute for Cultivated Plants; Fernando Álvarez-Alfageme; Folsomia candida; Franz Bigler; Frieder Hofmann; Fusarium verticillioides; GM-potato; Gabriele Weiss; Genøk Centre for Biosafety; Georg Grabherr; György Matolcsy; Gábor Bakonyi; Gábor Lövei; Géraldine Léchot; Hajnalka Bánáti; Helicoverpa armigera; Heterorhabditis megidis; Hungarian Academy of Sciences; Hungarian Natural History Museum; Inachis io; Institute for Crop and Soil Science; Institute for Plant Protection; Institute of Biology Leiden; Institute of Environmental Geosciences; Judit Juracsek; Jörg Romeis; Kai U. Priesnitz; Kathrin Pascher; Leiden University; Leopold Sachslehner; Lepidoptera; Lycoriella castanescens; László Peregovits; László Ronkay; MON 810; MON 88017; MON 89034 x MON 88017; Maaike Bruinsma; Mathias Otto; Mechthild Schuppener; Norbert Sauberer; Oliver Schlein; Orthoptera; Oscinella frit; Ostrinia nubilalis; Pandoriana pandora; Pannonian Region; Patrick Gros; Paul Brakefield; Peter Klinkhamer; Phaseolus vulgaris; Plant Protection Institute; Poecilus cupreus; Polygonia c-album; Rubus caesius; Rumex; SYN-Ev176; Sabine Prescher; Salvatore Arpaia; Sciaridae; Spialia Sertorius; Stefan Dullinger; Stefan Rauschen; Succina pratensis; Szent István University; Ted Turlings; Thomas Frank; Thomas Miller; Thomas Thieme; Trigonotylus caelestialium; Ullrich Benker; Ulrike Kuhn; University of California; University of Missouri; University of Neuchâtel; Urtica dioica; Vanessa atalanta; Wolfgang Büchs; aphidophagous; biodiversity; corn; critical zone; entomopathogenic nematodes; fusariotoxin; genetically modified; genetically modified plants; glycoalkaloids; herbivory; indicators; lectins; mCry3A; maize; maize pollen; monitoring; parasitoids; phenolic; predators; protected lepidopteran larvae; proteinase inhibitors; protoxins; saprophagous; sterile insect technique; transgenic insects; transgenic legumes; Árpád Szécsi; Éva Lauber;
rövid leírás:Scientific Program and Abstracts related to genetic modification IXth European Congress of Entomology August 22-27, 2010 (Budapest, Europa Congress Center)

Megnyit


Az elsőgenerációs géntechnológiai úton módosított növények megítélésének magyarországi háttere
azonosítási szám:6020
szerző(k):Darvas Béla és Székács András szerk.
kulcsszavak:AMPA; Adel Gharib; Adrien Fónagy; Ambrosia artemisifolia; András Székács; András Takács-Sánta; Attila Csóti; Bakonyi Gábor; Balla László; Bardócz Zsuzsa; Bernadette Murray; Birds Directive; Biró Borbála; Borbála Bíró; Bt-kukorica; Bt-maize; Bt-maize pollen; Bt-növény; Bt-plant; Bt11; Bt176; Bánáti Hajnalka; Béla Darvas; Cartagena Biosafety Protocol; Coleoptera; Collembola; Conyza canadensis; Cry; Cry receptor; Cry toxin; Cry-receptor; Cry-resistance; Cry-rezisztencia; Cry1; Cry1-resistance; Cry1-rezisztencia; Cry1Ab; Cry3Bb1; Csóti Attila; DAS-1507; DAS-59122; DK-440 BTY; DUS; Danaus plexippus; Darvas Béla; Detlef Bartsch; Diabrotica; Dimboa; Dipel; EFSA; EFSA GMO Panel; EPA; Eleusine indica; Eszter Takács; FDA; Folsomia candida; Fusarium verticillioides; Fónagy Adrien; Füsti Molnár Gábor; GA21; GM labelling; GM maize; GM plant; GM soy; GM-canola; GM-energianövények; GM-fajta; GM-jelölés; GM-kukorica; GM-növények; GM-olajrepce; GM-szója; GMO; GMO Round-table; GMO-free; GMO-határérték; GMO-mentes; Gijs Kleter; Gilles-Eric Séralini; Gyulai Iván; Gyöngyi Vajdics; Gábor Bakonyi; Gábor Baranyai; Gábor Füsti Molnár; Habitat Directive; Hajnalka Bánáti; Hajnalka Homoki; Helicoverpa armigera; Herman Gábor; Heszky László; Heteromurus nitidus; Homoki Hajnalka; Hungarian Food Safety Office; Hungarian moratorium; Hungaricum; IPM; ISF; Inachis io; Iván Gyulai; Jeremy Sweet; Judit Juracsek; Juracsek Judit; József Kiss; József Ángyán; Karine Lheureux; Katalin Rodics; Kincses Judit; Kiss István; Kiss József; Krishnan Muthukalingan; Kugler Nikolett; Lauber Éva; Lepidoptera; Lolium multiflorum; László A. Polgár; László Balla; László Heszky; MON 40-3-2; MON 863; MON 88017; MSL; MTA; MTA MGKI; MTA Növényvédelmi Kutatóintézet; Magyar Tudományos Akadémia; Marcel Bruins; Monsanto; MÉBIH; NK603; Niels Hendriksen; Novodor; Nyiri Andrea; Nymphalis io; Növényi Génbank Tanács; OECD; OMMI; Ostrinia nubilalis; PCR; Pannon Biogeográfiai Régió; Per Bergman; Peregovits László; Pioneer; Plant Gene Bank Committee; Plantago lanceolata; Plantago major; Plodia interpunctella; Polgár A. László; Pusztai Árpád; Region Pannonian Bio-Geographical Region; Rodics Katalin; Ronkay László; SCFCAH; SYN-Bt11; Salvatore Arpaia; Seres Anikó; Sinella coeca; Sorghum halepense; Sylvie Mestdagh; Syngenta; Szira Fruzsina; Szécsi Árpád; Székács András; T/826 számú törvényjavaslat; T25; TABI; Takács Eszter; Takács-Sánta András; Urtica dioica; Vajdics Gyöngyi; Vanessa atalanta; Villányi Ilona; WTO; Yann Devos; Yannis Karamitsios; YieldGard; Zsuzsa Bardócz; agrobiotechnology; allelochemicals; allelokemikália; bill number T/826; biological diversity; biológiai sokféleség; biomass; biomassza; blue maize; certified reference; coexistence; corn rootworm; cross-resistance; cry gene; cry-gén; csalán; damage prevention fund; dietetic studies; dietetics; dietétika; drinking water source; ecotoxicology; environmental analysis; environmental chemistry; environmental friendly; fajtahibrid; fajtatulajdonos; fehérjeprogram; food safety; forage science; földhasználat; gene bank of cultivated plants; gene escape; gene flow; gene regulation; gene technology; gene transfer; genetic event; genetically modified organism; genetically modified plant; genetikailag módosított növények; geochemical cycles; geokémiai ciklusok; glufosinate; glyphosate; glyphosate-resistance; glyphosate-tolerant weed; génmegszökés; génreguláció; géntechnológiai úton módosított szervezet; géntranszfer; génáramlás; honey bee; horizontal gene transfer; horizontális génátvitel; insect pollination; insertional mutagenesis; integrated pest management; integrált növényvédelem; interspecific hybrid; interspecifikus hibrid; intraspecific hybrid; intraspecific hybridization; intraspecifikus hibrid; intraspecifikus hibridizáció; inzerciós mutagenezis; isogenic; isolation; izogenikus; izoláció; izolációs távolság; jelölési küszöbérték; keresztrezisztencia; kimutathatósági limit; koegzisztencia; kukoricabogár; kukoricalevél; kukoricapollen; kultúrnövény-génbank; kártétel-megelőzési alap; környezetanalitika; környezetbarát; labelling threshold; limit of detection; magyar moratórium; mezőgazdasági géntechnológia, MGKI, microbial gene bank; microorganism; mikrobiális génbank; monitoring; monitorozás; mézelő méh; módosításmentes övezet; national heritage; natural regeneration capacity; nemzeti örökség; nptII; organic agriculture; organic farming; parasitoid; parazitoid; persistence in stubble; perzisztencia; pesticide residue; polleneloszlás; preactivated toxin; preaktivált toxin; predator; protected lepidopteran; protoxin; ragadozó; red maize; referencia anyag; residue; resistance-management; resistant pests; resistant weeds; rezisztencia; rezisztencia-menedzselés, rezisztens gyom; rezisztens rovarok; risk assessment; rovarbeporzás; sediment in water; seed fund; stacked events; stubble; szelekció; szermaradvány; szermaradék; szélbeporzás; takarmányozástan; tarlómaradvány; termőföldvédelem; táplálkozástani vizsgálatok; variety owner; vetőmag-termesztés; vetőmagalap; védett lepkefajok; vízi üledékek; vörös kukorica; white maize; wind pollination; Ángyán József; Árpád Pusztai; Árpád Szécsi; Éva Lauber; Ökotoxikológiai és Környezetanalitikai Osztály; élelmiszerbiztonság; ökológiai termesztés;
rövid leírás:Könyvünkben az utóbbi tíz év jelentős – többnyire a MON 810 fajtacsoportra érvényes – környezettudományi eredményeit és a termék-előállítástól független, sokak által képviselt állásfoglalásait válogattuk össze, aminek célja a GM-növények termesztésével kapcsolatos elővigyázatos és megfontolt álláspont magyarázata.

Megnyit


Hungarian Background on Views of 1st Generation Genetically Modified Plants
azonosítási szám:6021
szerző(k):Béla Darvas and András Székács Eds
kulcsszavak:AMPA; Adel Gharib; Adrien Fónagy; Ambrosia artemisifolia; András Székács; András Takács-Sánta; Attila Csóti; Bakonyi Gábor; Balla László; Bardócz Zsuzsa; Bernadette Murray; Birds Directive; Biró Borbála; Borbála Bíró; Bt-kukorica; Bt-maize; Bt-maize pollen; Bt-növény; Bt-plant; Bt11; Bt176; Bánáti Hajnalka; Béla Darvas; Cartagena Biosafety Protocol; Coleoptera; Collembola; Conyza canadensis; Cry; Cry receptor; Cry toxin; Cry-receptor; Cry-resistance; Cry-rezisztencia; Cry1; Cry1-resistance; Cry1-rezisztencia; Cry1Ab; Cry3Bb1; Csóti Attila; DAS-1507; DAS-59122; DK-440 BTY; DUS; Danaus plexippus; Darvas Béla; Detlef Bartsch; Diabrotica; Dimboa; Dipel; EFSA; EFSA GMO Panel; EPA; Eleusine indica; Eszter Takács; FDA; Folsomia candida; Fusarium verticillioides; Fónagy Adrien; Füsti Molnár Gábor; GA21; GM labelling; GM maize; GM plant; GM soy; GM-canola; GM-energianövények; GM-fajta; GM-jelölés; GM-kukorica; GM-növények; GM-olajrepce; GM-szója; GMO; GMO Round-table; GMO-free; GMO-határérték; GMO-mentes; Gijs Kleter; Gilles-Eric Séralini; Gyulai Iván; Gyöngyi Vajdics; Gábor Bakonyi; Gábor Baranyai; Gábor Füsti Molnár; Habitat Directive; Hajnalka Bánáti; Hajnalka Homoki; Helicoverpa armigera; Herman Gábor; Heszky László; Heteromurus nitidus; Homoki Hajnalka; Hungarian Food Safety Office; Hungarian moratorium; Hungaricum; IPM; ISF; Inachis io; Iván Gyulai; Jeremy Sweet; Judit Juracsek; Juracsek Judit; József Kiss; József Ángyán; Karine Lheureux; Katalin Rodics; Kincses Judit; Kiss István; Kiss József; Krishnan Muthukalingan; Kugler Nikolett; Lauber Éva; Lepidoptera; Lolium multiflorum; László A. Polgár; László Balla; László Heszky; MON 40-3-2; MON 863; MON 88017; MSL; MTA; MTA MGKI; MTA Növényvédelmi Kutatóintézet; Magyar Tudományos Akadémia; Marcel Bruins; Monsanto; MÉBIH; NK603; Niels Hendriksen; Novodor; Nyiri Andrea; Nymphalis io; Növényi Génbank Tanács; OECD; OMMI; Ostrinia nubilalis; PCR; Pannon Biogeográfiai Régió; Per Bergman; Peregovits László; Pioneer; Plant Gene Bank Committee; Plantago lanceolata; Plantago major; Plodia interpunctella; Polgár A. László; Pusztai Árpád; Region Pannonian Bio-Geographical Region; Rodics Katalin; Ronkay László; SCFCAH; SYN-Bt11; Salvatore Arpaia; Seres Anikó; Sinella coeca; Sorghum halepense; Sylvie Mestdagh; Syngenta; Szira Fruzsina; Szécsi Árpád; Székács András; T/826 számú törvényjavaslat; T25; TABI; Takács Eszter; Takács-Sánta András; Urtica dioica; Vajdics Gyöngyi; Vanessa atalanta; Villányi Ilona; WTO; Yann Devos; Yannis Karamitsios; YieldGard; Zsuzsa Bardócz; agrobiotechnology; allelochemicals; allelokemikália; bill number T/826; biological diversity; biológiai sokféleség; biomass; biomassza; blue maize; certified reference; coexistence; corn rootworm; cross-resistance; cry gene; cry-gén; csalán; damage prevention fund; dietetic studies; dietetics; dietétika; drinking water source; ecotoxicology; environmental analysis; environmental chemistry; environmental friendly; fajtahibrid; fajtatulajdonos; fehérjeprogram; food safety; forage science; földhasználat; gene bank of cultivated plants; gene escape; gene flow; gene regulation; gene technology; gene transfer; genetic event; genetically modified organism; genetically modified plant; genetikailag módosított növények; geochemical cycles; geokémiai ciklusok; glufosinate; glyphosate; glyphosate-resistance; glyphosate-tolerant weed; génmegszökés; génreguláció; géntechnológiai úton módosított szervezet; géntranszfer; génáramlás; honey bee; horizontal gene transfer; horizontális génátvitel; insect pollination; insertional mutagenesis; integrated pest management; integrált növényvédelem; interspecific hybrid; interspecifikus hibrid; intraspecific hybrid; intraspecific hybridization; intraspecifikus hibrid; intraspecifikus hibridizáció; inzerciós mutagenezis; isogenic; isolation; izogenikus; izoláció; izolációs távolság; jelölési küszöbérték; keresztrezisztencia; kimutathatósági limit; koegzisztencia; kukoricabogár; kukoricalevél; kukoricapollen; kultúrnövény-génbank; kártétel-megelőzési alap; környezetanalitika; környezetbarát; labelling threshold; limit of detection; magyar moratórium; mezőgazdasági géntechnológia, MGKI, microbial gene bank; microorganism; mikrobiális génbank; monitoring; monitorozás; mézelő méh; módosításmentes övezet; national heritage; natural regeneration capacity; nemzeti örökség; nptII; organic agriculture; organic farming; parasitoid; parazitoid; persistence in stubble; perzisztencia; pesticide residue; polleneloszlás; preactivated toxin; preaktivált toxin; predator; protected lepidopteran; protoxin; ragadozó; red maize; referencia anyag; residue; resistance-management; resistant pests; resistant weeds; rezisztencia; rezisztencia-menedzselés, rezisztens gyom; rezisztens rovarok; risk assessment; rovarbeporzás; sediment in water; seed fund; stacked events; stubble; szelekció; szermaradvány; szermaradék; szélbeporzás; takarmányozástan; tarlómaradvány; termőföldvédelem; táplálkozástani vizsgálatok; variety owner; vetőmag-termesztés; vetőmagalap; védett lepkefajok; vízi üledékek; vörös kukorica; white maize; wind pollination; Ángyán József; Árpád Pusztai; Árpád Szécsi; Éva Lauber; Ökotoxikológiai és Környezetanalitikai Osztály; élelmiszerbiztonság; ökológiai termesztés;
rövid leírás:This book compiles momentous results of the last decade in environmental sciences – mostly related to MON 810 maize – along with statements representing the position of many and independent from commercial production, with the aim to expound the precautious and earnest approach to the cultivation of GM crops.

Megnyit


A glyphosate alkalmazásának környezet-egészségügyi problémái
azonosítási szám:6032
szerző(k):Darvas Béla, Fejes Ágnes, Mörtl Mária, Bokán Katalin, Bánáti Hajnalka, Fekete Gábor és Székács András
kulcsszavak:A5-15; AMPA; Agrisure GT; Amaranthus; Ambrosia artemisiifolia; Bayer; Bokán Katalin; Bufo; Bánáti Hajnalka; Chenopodium; Conyza; DP-356043; DP-98140; Darvas Béla; Dow; Echinochloa; Euphorbia; FETAX; Fejes Ágnes; Fekete Gábor; Fusarium; GA21; GAT; GBH614; GOX; GT 73; Gly-Tol; H7-1; JEG3; Lolium; MADH; MON 1445; MON 40-3-2; MON 87705; MON 88017; MON 88913; MON 89788; Monsanto; Mörtl Mária; NAG; NK603; NuFram; Optimum GAT; POEA; Pioneer; Plantago; Poa; Rana; Roundup; Roundup Ready; SCE; SOX; Sorghum halepense; Syngenta; Székács András; TAM; Xanthium; Xenopus; aromatázgátló; atrazine; békák; epsps; genotoxicitás; glicin; glyphosate; glyphosate-tűrő; hormonmoduláns; kétéltűek; mellékhatások; mutagén; myeloma; retinolsav; teratogén; triadimefon;
rövid leírás:Hormonmoduláns, amiben a formázóanyag (POEA) segíti a glyphosate hatását. Egyes gyomfajokból hosszabb használat után glyphosate-tűrő (GR) népességek szelektálódnak ki. Ma 21 fajt tartunk nyilván közöttük a parlagfű (Ambrosia artemisiifolia) és a fenyércirok (Sorghum halepense) mellett Amaranthus, Conyza és Lolium fajok GR népességeit.

Megnyit


I. Ökotoxikológiai Konferencia
azonosítási szám:6033
szerző(k):Darvas Béla
kulcsszavak:2,4-D; AMPA; Adamis Zoltán; Ajka; Aliivibrio fischeri; Amaranthus; Ambrosia artemisifolia; Andrási Nóra; Angelika Hilbeck; Apácatorna; BBP; BDE; BLYR élesztővonal; Bakonyi Gábor; Bakos Katalin; Balaton; Balázs Mária; Besenyei Krisztina; Biró Anna; Bokán Katalin; Bordás Imre; Bt-készítmények; Bt-növények; Bánáti Hajnalka; Conyza; Cry1Ab; Cry1Ab-toxin; Cry34Ab1; Cry35Ab1; Cry3Bb1; Cserháti Mátyás; Cucurbita pepo var. styriaca; Cylindrospermopsis raciborskii; DAS-59122; DBP; DEHP; DIBP; DINP; DIPP; DKC 3511; DMEP; DNS-repair szintézis; DON; Daphnia magna; Darvas Béla; Daucus carota; David Quist; Devecser; Diabrotica spp.; DnPeP; Dobolyi Csaba; Duna; Dura Gyula; ECHA; EEB; ELISA; EPSPS; Enchytraeus albidus; Farkas Anna; Fejes Ágnes; Fekete Gábor; Fodor Zoltán; Folsomia candida; Folsomia fimetaria; FungiPlex; Fungiplex; Fusarium; Fusarium graminearum; Fusarium verticillioides; GC-MS; GM; GMO; Gabriele Weiss; Glycine max; Győri János; HPLC; Harkai Péter; Helenkár András; Helix pomatia; Heltai György; Heteromurus nitidus; Háhn Judit; ICP-MS; Jakab Mátyás; Juracsek Judit; Kassai Katalin; Kiss Ádám; Kolontár; Kovács Balázs; Kovács W. Attila; Krifaton Csilla; Kriszt Balázs; Kukolya József; Kék főznivaló; Ködöböcz László; Kőmíves Tamás; Lolium; Lustyik György; Lymnaea stagnalis; MCPA; MON 810; MON 88017; Magyar Judit Éva; Magyar Ökotoxikológiai Társaság; Major Jenő; Mindszenti fehér; Murányi Attila; Márialigeti Károly; Mörtl Mária; N-acetil-glyphosate; Neszlényi Kálmán; Németh Gyöngyi; PAH exponált kokszgyártó; PEC; PNEC; POEA; POP; Palade Elena Alina; Perlné Molnár Ibolya; Phaseolus multiflorus; Phaseolus vulgaris; Phaseolus vulgaris var. nanus; Porcellio scaber; Pál János; Páldy Anna; Pándics Tamás; REACH; RT-PCR; Rudnai Péter; SOS-Chromo-teszt; SPE; SVHC; SYN-Bt11; Sebők Flóra; Simon Gergely; Somlójenő; Somlóvásárhely; Sorghum halepense; Szabó Henriette; Szigeti Tamás; Szoboszlay Sándor; Szécsi Árpád; Székács András; T2; TVL; TWA; Takács Eszter; Thamnocephalus platyurus; Thamnotoxkit F; Tisza; Tompa Anna; Tóth Szilvia; Törökné Kozma Andrea; Urbányi Béla; Vajda Boldizsár; Varga György; Varga Zoltán Sándor; Vehovszky Ágnes; Vág; Zsigrainé Vasanits Anikó; Záray Gyula; acetochlor; aflatoxin B1; aflatoxin-termelő Aspergillus gombatörzsek; alachlor; algagyűjtemény; ammónium-laktát oldható Ca-tartalom; ammónium-laktát oldható P2O5-tartalom; androgének; aneszteziológus; apoptózis; aszfaltút-építők; asztma; atrazine; benzol; benzolgyártó; biocid; biomonitoring; bioszféra; bitumen gyártó; bronchitis; cianobaktérium; cianotoxin; citosztatikummal exponált; citotoxicitás; cry-gén; dekompozíció; diazinon; dichloprop; dichlorprop; dimethenamid; dimethirimol; dimethoate; egészségkockázat-becslés; elektromos vezetőképesség; eltérő ökológiai sajátosságok; entrópia növekedés törvény; eredmények variabilitása; eserin; ethofumesate; fajtahibrid; fekális szterolok; felszíni vizek; felső légúti hurut; fenoxi-alkánsav; fitoszterolok; formaldehid; ftalát; fumonisin B1; fumonizin; fémipari dolgozó; genetikai sokféleség; genomok módosítása; genotoxicitás; glufosinate; glyphosate; glyphosate-tűrő; gondolatkísérlet; géntechnológia; géntoxikológia; géntoxikológiai monitorozás; halotán; hormonmoduláns; humán ösztrogénreceptort hordozó BLYES; házi por; immuntoxikológia; informatikai entrópia-függvény; információ sematizálás; információs rendszer; ivóviz; izoflurán; kockázatbecslés; kockázati mutató; kolinerg; kromoszóma aberrációk; kukorica; környezet-egészségügy; környezetanalitika; környezeti expozíció; környezeti vizek; környezetvédelem; körvizsgálat; kőolajipari munkások; leukocita ölőképesség; limfocita immunfenotipus; magszín; mecoprop; megmaradási törvény; metolachlor; mikotoxin; mikotoxin biodegradáció; mikotoxin biomonitoring; mikotoxin-biodetoxifikáció; monuron; munkahelyi rákkeltők; műanyagok; nanotechnológia; nedves levélsúly; neurotoxin; növényvédelem; növényvédő szer; ochratoxin; olajipari dolgozók; pH; paraquat; pathológus; peszticid; physostigmin; pneumonia; pollenkompetíció; posztemergens; primer prevenció; procymidone; progesztogének; prometryn; rizoszféra; rizoszféra talaj; rosszindulatú daganatos betegségek; rákkockázat becslés; sejtproliferáció; standardizált eljárás; szermaradék; szevoflurán; szimpózium; szteroidok; szteroidvegyületek; szállópor; szívizom; talaj; talajvizek; tarlómaradvány lebontás; teljes növénytömeg; teratogén; terbutryn; termodinamika; testvér kromatid kicserélődés; transzmissziós elektronmikroszkóp; trifluralin; többvégpontos genotoxikológiai monitor; többvégpontos géntoxikológiai monitor; uniformizálódás; vasoxid; vasoxid nanorészecskék; veszélyes anyagok; virágzási időtartam; vitellogenin-RT PCR; vízszennyező; vízszennyezők; vörösiszap; zearalenon; áramlási citometria; égésgátlók; ökotoxikológia; ökotoxikológiai vizsgálatok; ösztrogének;
rövid leírás:Meghívó: 2011. november 18, 9:00-18:00; Országos Kémiai Biztonsági Intézet, Fodor József terem; I. Ökotoxikológiai Konferencia: IV. Géntechnológia – növény- és környezetvédelmi szimpózium; I. Környezetanalitikai és ökotoxikológiai szimpózium; A Magyar Ökotoxikológiai Társaság III. Közgyűlése

Megnyit


Fehér falak
azonosítási szám:6034
szerző(k):Darvas Béla
kulcsszavak:Bacillus thuringiensis; Balázs Ervin; Barabás Zoltán Biotechnológiai Egyesület; Bedő Zoltán; Biokontroll; Bősze Zsuzsanna; Darvas Béla; Dipel; Dudits Dénes; Fazekas Sándor; Gimes Júlia; Gráf József; Gundel János; Géntechnológiai Eljárásokat Véleményező Bizottság; Gócza Elen; Hiripi László; Hornok László; Ingo Potrykus; Kovács Kornél; MON 810; MON 88017; Magyar Fehér Könyv; Magyar GMO adatbázis; Marton L. Csaba; Monsanto; Mv 500 Bt; NK603; Nymphalis io; Németh Imre; Pannar Seed; Pannon Biogeográfiai Régió; Pannon Növény-Biotechnológiai Szövetség; Persányi Miklós; Popp József; Posta Katalin; Potori Norbert; Somfai Béla; Székács András; Sági László; Vanessa atalanta; Vanessa cardui; glyphosate; glyphosate-tűrő; tűzmolyok; vetési moratórium;
rövid leírás:A könyv (Balázs Ervin, Dudits Dénes és Sági László szerk. Magyar Fehér Könyv. Barabás Zoltán Biotechnológiai Egyesület) kétségtelenül jó lenyomata a GM-növényekről szóló hazai kommunikációnak. Jellemzi a könyvet az, ami hiányzik belőle.

Megnyit


GM-növények - tolerancia és rezisztencia
azonosítási szám:6035
szerző(k):Darvas Béla és Székács András
kulcsszavak:Ambrosia artemisiifolia; Bacillus thuringiensis; Bt-növény; Conyza canadensis; Cry-toxin; DAS-1507; DAS-59122; Darvas Béla; Dipel; GM; GMO; GR; GT; Helicoverpa armigera; KÉKI; Lolium rigidum; MON 15985; MON 40-3-2; MON 603; MON 810; MON 863; MON 88017; Ostrinia nubilalis; Plantago lanceolata; Plodia interpunctella, Diabrotica; SYN-Bt11; SYN-IR162; Sorghum halepense; Székács András; Vip-toxin; biodiverzitás; biokémiai rezisztencia; ellenálló képesség; epsps; fiziológiai rezisztencia; genetikai esemény; glyphosate; gyomirtó; génerózió; géntechnológia; géntranszfer; herbicid; keresztrezisztencia; magatartási rezisztencia; mutáció; nptII; protoxin; rezisztencia; rezisztencia-késleltetés; rezisztens kártevők; sokféleség; tolerancia; toleráns gyomok; transzgenikus; tűrő képesség; Élet és Tudomány;
rövid leírás:Lelkesedhetünk a vita tárgyát képező korai eredményért mint a természettudományos technológia egyik vívmányáért, de el is vethetjük azt, mint a takarmányokat és táplálékainkat érintő, eddig szükségtelennek látszó növényvédelmi megoldást. Van azonban egy tény, amit senki sem tagad: a gyakorlati szempontból kulcsfontosságú ellenálló és tűrőképesség.

Megnyit


A géntechnológia vetőmagháborúja
azonosítási szám:6040
szerző(k):Darvas Béla és Székács András
kulcsszavak:3-MMPA; ACS-BN5 x ACSBN3; ACS-BN8-2; ACS-GH1-3; ACS-GM5-3; ACS-ZM3-2; Amflora; Amylogen; BASF; BZBE; Bacillus thuringiensis; Bayer; Bt-növény; Calgene; Collembola; Cry-rezisztencia; Cry-toxin; Czepó Mihály; DAS-1507; DAS-59122-7; DKC 3511; Darvas Béla; DeKalb; Diabrotica; Dipel; Dow; DuPont; EF 92-527-1; EFSA; EFSA GMO Panel; Florigene; Fusarium; GM-növény; GMO; GMO-Kerekasztal; GMO-mentes; Helicoverpa armigera; Heszky László; ISAAA; KM-71-4; KWS Saat; KeFeng; Lendület program; MIKGH; MON 1445; MON 15985; MON 21-9; MON 40-3-2; MON 531; MON 603-6; MON 73-7; MON 810; MON 863; MON 88017; MON 89034; MON 89788; MTA; Mark Buckingham; Monsanto; Moondust; Moonlite; Moonshadow; Mycogene; NFÜ; NKTH; NYSE; NewLeaf; Nymphalis io; OTKA; Ostrinia nubilalis; Pioneer; Plodia interpunctalla; Pusztai Árpád; Roundup; SYN-BT10; SYN-BT11; SYN-IR604; Sanofi; StarLink; Syngenta; Székács András; Topas; Triffid; Xianiou; YieldGard; aszalványmoly; bogár-rezisztens; civilszervezetek; cry gén; csőfuzariózis; donor; fajhibrid; fajtahibrid; genetikai esemény; glufosinate; glufosinate-tűrő; glyphosate; glyphosate-tűrő; gyapottok-bagoly; géncentrum; génmegszökés; géntechnológia; géntechnológiai hatóság; génáramlás; hosszasan tárolható; hímsteril; idegenbeporzás; izogenikus; izolációs távolság; kukoricabogár; kukoricamoly; káposzta-félék; magas keményítőtartalmú; magzati vérkeringés; mikotoxin; moly-rezisztens; moratórium; májtoxicitás; nappali pávaszem; nptII; növényvédőszer-gyártók; olajrepce; pollenszórás; pro-GM; promóter; transzgenikus; transzgén; ugróvillások; vetőmag-szennyezés; védett faj;
rövid leírás:Írásunkban megkíséreljük összefoglalni a GM-növények jelenlegi helyzetét és megítélését, azzal a reménnyel, hogy ennek nyomán a közéletet éppen foglalkoztató hazai GM-vetőmagszennyezettség ügye jobban érthető lesz.

Megnyit


GMO-Kerekasztal füzetek, No 24
azonosítási szám:6050
szerző(k):Darvas Béla és Székács András
kulcsszavak:2,4,5-T; 2,4-D; Amadea; Amflora; Andorkó Rita; Avebe; BASF; Barabás Zoltán Biotechnológiai Egyesület; Bardócz Zsuzsa; Bedő Zoltán; Bt11; DAS-1507; DAS-59122; Darvas Béla; EFSA; EFSA GMO Panel; Europlant; Fidrich Róbert; GA21; GM-burgonya; GM-kukorica; GM-szója; GMO Roadshow; GMO-Kerekasztal; GMO-engedélyezés; Géntechnológiai Testület; Hegyeshalmi Richárd, Agent Orange; Index; Jenes Barnabás; MON 21; MON 40-3-2; MON 603; MON 810; MON 88017; MTA ATK; MTA Agrártudományi Osztályának Mezőgazdasági Biotechnológiai Tudományos Bizottsága; MTA MgKI; Magyar Biotechnológiai Szövetség; Mezőgazdasági Szövetkezők és Termelők Országos Szövetsége; Monsanto; Mv 500 Bt; NFÜ; NK603; OTKA; Országgyűlés Mezőgazdasági Bizottsága; P35S; P6 fehérje; POAE; Pannar Seed Ltd.; Pannon Biotechnológiai Egyesület; Parapatics Tamás; Pusztai Árpád; Roundup; SYN-BT11; Syngenta; Székács András; Sándorfy András; Séralini; Vietnámi Háború; Viski József; antibiotikum-rezisztencia; citotoxikus; epésbél; formaldehid; glyphosate; hormonmuduláns; karcinogén; karfiolmozaik vírus; kation felvétel; kelátképződés; limfocita; mutagén; teratogén; tárcaközi GMO Munkacsoport;
rövid leírás:Eltérően a hazai félrevezető híradástól, amit nem helyesbített az érintett intézet (MgKI), 2008-ban magyar kutatómunka eredményeként GM-kukoricafajta nem jött létre. A hazai sajtó által közölt „Mv 500 Bt” a világ egyetlen országában sem került forgalmazásra. Kérdés, hogy a fals hír helyesbítését, miért nem kezdeményezte eddig a Magyar Tudományos Akadémia intézete? Tény, hogy a hazai pályázati támogatásokkal és géntechnológiai ígéretekkel nem áll szembe semmilyen fajtában mérhető gyakorlati eredmény.

Megnyit


Géntechnológiai úton módosított növényekkel 1999 és 2012 között végzett szabadföldi kísérletek Európában és Magyarországon
azonosítási szám:6057
szerző(k):Darvas Béla, Deli Szabina, Németh Gyöngyi, Bánáti Hajnalka, Füleki Lilla és Székács András
kulcsszavak:Agro; Amflora; Amylogen; Avebe; BASF; BXN-gyapot; Bacillus thuringiensis; Bayer; Bt; Cry1; Cry3; DBHA; Danisco; Darvas Béla; Deli Szabina; Dow; DuPont; EEA; EFSA; EPA; Florigene; Füleki Lilla; GEVB; GKI; GM-burgonya; GM-búza; GM-cukorrépa; GM-kukorica; GM-olajrepce; GM-árpa; GMO Compass; GMO kísérleti kibocsátás; GMO-Kerekasztal; ISAAA; JCR; Joint Research Center; KÉKI; MBK; MON 603; MON 810; MON 87460; MON 88017; MTA ATK; MTA NKI ÖKO; MTA SzBK; Magyar Biosafety Honlap; Magyar GMO-adatbázis; Magyar Géntechnológiai Testület; Martonvásár; Monsanto; Mv 500 Bt; Mycogene; Németh Gyöngyi, Bánáti Hajnalka; Növényvédelem; OTKA; Pannar Seed; Pioneer; Renessen; Rhone-Poulenc; Sanofi-Aventis; Syngenta; SzIE ÁÁT; Székács András; Tap-Top Bt; US FDA; bromoxynil; európai GM-növény engedélyezés; glufosinate; glyphosate; humán szérumalbumint termelő árpa; oxynil; pyramid trait; stacked event; trait hectares;
rövid leírás:Az MTA ATK egyik jogelőd intézetének kutatói biztosították a módosítatlan Mv 500 fajtát a Pannar Seed (Dél-Afrika) kutatóinak, akik a kukoricamoly- rezisztens fajtacsoporthoz tartozó „Mv 500 Bt”-t létrehozták.

Megnyit


GMO-Kerekaszta füzetek - 28
azonosítási szám:6066
szerző(k):Darvas Béla szerk.
kulcsszavak:; 132/2004. (IV. 29.); ACS-ZMØØ3-2; BZBE; Baktay Borbála; Barabás Zoltán Biotechnológiai Egyesület; Bardócz Zsuzsa; Bartha Péter István; Befektetési Bírósági Rendszer; Bene Zoltán; Biosafety Clearing House; Békési László; Búza Konzorcium; Búzakalász Konzorcium; CETA; CRISPR/CAS; Darvas Béla; DroughtGard; Dudits Dénes; European Commission; FLO-11363-1; FP967; Fidrich Róber; GM-növény; GM-repce; GMO Compass; GMO-Kerekasztal; GMO-engedélyezés; GMO-mentes Mezőgazdaságért Egyesület; GMO-mentesség jelölés; GMO-tartalom; GT73; ICS; IMBE; ISAAA; ISDS; Innovatív Mezőgazdasági Biotechnológiáért Egyesület; Investment Court System; Kruppa Bertalan; Kőrösi Levente; LibertyLink; MON 40-3-2; MON 603; MON 810; MON 87460; MON 88017; MON-ØØØ73-7; MoonShadow 1; NAFTA; Neszlényi Kálmán; ODM; OMÉK 2015; PPBA; Pannonian Plant Biotechnology Association; RNSi; RdDM; RootWorm RR2; RoundupReady; Székács András; T/4818 számú törvényjavaslat; T25; TPP; TTIP; Trans Pacific Partneship; Triffid; Tömöri Balázs; Ujj Zsuzsanna; Vajda Boldizsár; YieldGard; ZFN3; Zászlós Tibor; ciszgenezis; glyphosate; géntechnológia-ellenesség; géntörvény; intragenezis; mezőgazdasági biotechnológia; moratorium; méhek; tagállami tiltás; árfelhajtó hatás;
rövid leírás:Az ISAAA adatbázisa 2014-ben, az Egyesült Államokra 202 egyszeres esemény engedélyét jelezte. Ebből 151 vetésre is engedéllyel rendelkezett, ami előrevetíti az EU tagországaira váró rendkívül sürgető érdemi munkát. 2015-ben már 383 eseményt (egyszeres és többszörös) sorol fel. Ennek kezeléséhez nem elégségesek a leegyszerűsítő politikai állásfoglalások, ehhez a kutatás eltérő módszereivel való körültekintő mérlegelés kell.

Megnyit


Biotechnológi(k)aland
azonosítási szám:6070
szerző(k):Darvas Béla
kulcsszavak:; 1,2-dichloropropane; 2,4-D; 35S promoter; A-vitamin; ADI; AMPA; ATryn; Actimmune; Aedes; Agrofórum; Agrár-környezettudományi Kutatóintézet; Amflora; Andreas Lang; AquAdvantage; AquaBounty; BASF; BZBE; BZBE Hírlevél; Bacillus thuringiensis; Bakonyi Gábor; Balla László; Balázs Ervin; Barabás Zoltán Biotechnológiai Egyesület; Bayer; Bedő Zoltán; Bigriol; Brassica; British Crop Protection Association; Bt-növény; Budapesti Vegyiművek; Bázismag Kft; Bázismag Kft.; Békési László; Calgene; Caroline Rachel Drake; Chr. Hanssen; Chy-Max; Cry-toxin; Csányi Vilmos; Czepó Mihály; DAS-1507-1; DAS-59122; DDT; DKC 3511; DSM; Danaus plexippus; Darvas Béla; Detlef Bartsch; Detlef Batsch; Domolki Lívia; Domonyai András; Dow; DsRed2; DuPont; Dudits Dénes; EFSA; EFSA GMO Panel; Eli Lilly; Engerix-B; Enviropig; Erdőhát; EuropaBio; European Food Safety Authority; FDA; Feldman Zsolt; Fidrich Róbert; Flaviviridae; Flavr Savr; Francesca Tencalla; Friends of the Earth; GEVB; GHS; GM-birka; GM-inzulin; GM-kecske; GM-lazac; GM-rovar; GM-szúnyog; GM-élesztő; GMO; GMO Compass; GMO-Kerekasztal; GMO-mentes Magyarországért Egyesület; GTC Biotherapeutics; GalSafe; Genentech; Genentech/Boehringer Ingelheim; Genewatch; George Herbert Walker III; Giler-Érik Séralini; GlaxoSmithKline; GloFish; Golden Rice; Gombos, András; Greenpeace; Gráf József; Gyurcsány Ferenc; Géntechnológiai Eljárásokat Véleményező Bizottság; Harry Kuiper; HarvestPlus; Heszky László; Higosan; Homoki Hajnalka; Horn Péter; Humulin; IARC; ILSI; IRRI; ISAAA; Illés Zoltán; Improvac; Imukin; Inachis io; Ingo Potrykus; International Rice Research Institute; Jakab István; Jeremy Sweet; Joe Perry; Kiss József; Kocsis Elemér; Környezetvédelmi Minisztérium; Lauber Éva; Lövei Gábor; MON 4032-6; MON 603-6; MON 810; MON 88017; MON 88017-3; MON 89034-3; MRL; MTA Mezőgazdasági Kutatóintézet; MTA Növényvédelmi Kutatóintézet; MV 500 Bt; Magyar Tudomány; Magyar fehér könyv; Marton Genetics; Marton L. Csaba; Matador; Matthias Pohl; Maxiren; Mezőgazdasági Biotechnológiai Kutatóintézet; Michael T. Scuse; Mindentudás Egyeteme; Monsanto; Monsanto Agarcetus; Moondust; Mv 500 Bt; Móra Veronika; NAIK; NK603; Nagy István; Nancy Goodman Brinker; Nemes Ferenc; Nemes Noémi; Nemzeti Agrárkutatási és Innovációs Központ; NovoShape; Novozymes; NÉBIH; Németh Imre; OMFB; Optiphos; Orosz László; Orosz Sándor; Oxitec; PBO; PCB; Pataki György; Pectinex Smash; Perrcy Schmeiser; Persányi Miklós; Peter Beyer; Pioneer; Polgár A. László; Pusztai Árpád; Pálinkás József; Revivicor; Roche Group; Rockefeller Foundation; Rodics Katalin; Roundup; Roundup Ready; SYN-604-1; SYN-BT10; Salvatore Arpaia; Starlight Avatar; Susanne Fromwald; Sylvie Mesdagh; Syngenta; Szemerkényi Réka; Székács András; Sági László; TTIP; Tillantin; Transzatlanti Kereskedelmi és Befektetési Partnerséggel; Törökszentmiklósi Mg Zrt.; US Food and Drug Administration; USAID; USDA; United States Agency for International Development; Vajda Boldizsár; Vass Ilona; Venetianer Pál; Vida Gábor; Virágot Oikosnak; Vizi E. Szilveszter; Vértes Tímea; WHO; WTO; World Trade Organization; Xudong Ye; Yann Devos; Zöld Forradalom; amitraz; aranyrizs; arbovírus; bevacizumab; biotechnológia; boscalid; bromoxynil; captan; chlorothalonil; chlorpyrifos; cry-gén; daminozide; deltamethrin; dichorvos; difenoconazole; dimethenamid; dimethoate; dithianon; eGenesis; epoetin alfa; epoxiconazole; epsps; event; fajhibrid; fajtahibrid; farkasvakság; fenoxycarb; fitáz; flonicamid; fluazinam; genetikai esemény; glufosinate; glufosinate-tűrő; glyphosate; glyphosate-tűrő; golden rice; génerózió; géntechnológia; haloxyfop-M; hexythiazox; id. Duda Ernő; imazalil; infliximab; interpretáció; iprodione; iprovalicarb; ivermectin, RASFF; izolációs távolság; karotinoid; klónozás; kukoricabogár-rezisztens; lindane; linuron; magyar GMO adatbázis; malathion; mancozeb; mecoprop-P; metam-Na; metiram; microkefalia; mielóma multiplex; minőségvédelmi bírság; nappali pávaszem; neomales; nyctalopia; oxyfluorfen; pegfilgrastim; pendimethalin; permethrin; phosmet; pirimicarb; populációgenetika; prochloraz; propiconazole; propineb; retinol; reverz hím; szermaradék; tTAV; tebuconazole; tebufenpyrad; tetraciklin; thiacloprid; thiophanate-M; transzgenikus; trifluralin; triploid; xenograft; xenotranszplantáció; xerophthalmia; zika-vírus; zoonózis; Ács Sándorné; Ángyán József; Átlátszó.hu;
rövid leírás:A növényi biotechnológia/géntechnológia európai bukdácsolásának megtalálhatók a párhuzamos hazai eseményei is. Az életem úgy hozta, hogy ebben akarva-akaratlanul aktívan résztvettem.

Megnyit