Dokumentumok, ahol megtalálható:  Dipel


Dokumentumok száma: 24


Biotechnológikaland
azonosítási szám:14
szerző(k):Darvas Béla
kulcsszavak:AgrEvo; Apligraft; Asgrow; Bacillus amyloliquefaciens; Bacillus thuringiensis; Brassica napus; Bt-növény; Cry-toxin; DBHA; DNS; Danaus, Inachis io; Darvas Béla; DeKalb; Dipel; Dolly bárány; DuPont; Dudits Dénes; EPA; Flavr Savr; GEVB; GM-baktérium; GM-inzulin; GM-kimozin; GM-kukorica; GM-olajrepce; GMO; Géntechnológia a mezőgazdaságban; Géntechnológiai Eljárásokat Véleményező Bizottság; Heszky László; Humalog; Humulin; Jacques Monod; James Watson; Klebsiella ozaenae; Klebsiella planticola; L-triptofán; L`Harmattan; Liget; Magyar Tudomány; Monsanto; Novartis; Novartis Seed; Növényvédelmi Tudományos Napok; Oaxaca; Országgyűlés Környezetvédelmi Bizottságának; Pharmacia; Pioneer; Podani János; Pusztai Árpád; Rhone-Poulenc; Saccharomyces cerevisiae; StarLink; Syngenta; Szent-Györgyi Albert; Taco Bell; Takács-Sánta András; USDA; Vanessa atalanta; Vida Gábor; Virágot Oikosnak; antibiotikum-rezisztencia; atrazine; atrazine, 2,4-D; biodiverzitás; bromoxynil; bxn-gyapot; cry; eugenika; glyphosate; géncentrum; géncsere; génerózió; génszökés; géntechnológia; helyspecifikus; herbicid-tolerancia; interspecikus; intraspecifikus; karcinogén; karfiolmozaik-vírus; kromoszóma; kukoricamoly-rezisztens; lényegi azonosság; mézelő méh; olajrepce; plazmid; pollen; promóter; teosinte; transzgének; ökológiai gazdálkodás; örökítő anyag; ősivarsejt;
rövid leírás:Összefoglalásként megállapíthatjuk, hogy az első generációs transzgenikus növények közhaszna nem meggyőző. A velük kapcsolatban felmerülő rengeteg megválaszolatlan kérdés indokolja a mértéktartó lelkesedést. Mindez nem jelenti azt, hogy körültekintőbb célokkal és javított módszerekkel egy előrehaladottabb generációjuk nem lehet örömmel fogadott és sikeres.

Megnyit


GM-kukoricaháború
azonosítási szám:19
szerző(k):Albert Valéria és Darvas Béla
kulcsszavak:Albert Valéria; Bacillus thuringiensis; Contergan; Cry-toxin; Cry1; Cry1-rezisztencia; Cry3; DDT; DES; Darvas Béla; Dipel; Dow, DuPont Pioneer; GEVB; GM-kukoricacsipsz; GM-szójatofu; Géntechnológiai Eljárásokat Véleményező Bizottság; Környezetvédelmi Géntechnológiai Szakhatóságot; MON 810; MTA; Mezőgazdasági Géntechnológiai Hatóságot; Monsanto; Mycogene; NK603; Növényvédelmi Kutatóintézet; OMMI; Országos Mezőgazdasági Minősítő Intézet; Pannon Ökológiai Régió; Syngenta; T25; ampicillin-rezisztencia; bromoxynil; csalán; elsőgenerációs; fajhibrid; fajtahibrid; fenyércirok; glufosinate; glyphosate; gyapottok-bagolylepke; gyomirtószer-ellenálló; gyomirtószer-toleráns; géncentrum; interspecifikus; intraspecifikus; izolációs távolság; jelölés; koegzisztencia; kukoricamoly; küszöbérték; multinacionális cég; nappali pávaszem; olajrepce; rovarpatogén; rovarrezisztens; transzgenikus; védett lepke; Élet és Tudomány; Ökotoxikológiai és Környezetanalitikai Osztály; áruk szabad áramlása;
rövid leírás:Elhatározásunkat legfőképpen az indokolta, hogy hazánk a Kárpát-medence egyedi sajátosságú, úgynevezett Pannon Ökológiai Régiójához tartozik, amelyre vonatkozóan a Monsanto nem készített megfelelő ökológiai és környezetanalitikai rizikótanulmányokat.

Megnyit


Mezőgazdasági géntechnológia – elsőgenerációs GM-növények
azonosítási szám:41
szerző(k):Darvas Béla
kulcsszavak:0-5% termésingadozás; 10 generáció; 1998. évi XXVII. törvény; 2006. évi CVII. törvény; 53/2006. (XI. 29.) OGy határozat; 86/2006. (XII. 23.) FVM rendelet; Agrárkamara; Bagi Béla; Bakonyi Gábor; Balla László; Bardócz Zsuzsa; Bauer Lea; Bayer; Biró Borbála; Bt-kukorica; Békési László; Bíró János; Cry1-toxin; Cry1-toxinrezisztencia; Czepó Mihály; DAS-1507; DK-440 BTY; DUS; Darvas Béla; DeKalb; Dipel; Dömölki Lívia; Fidrich Róbert; Folsomia candida; Font Sándor. Országgyűlés Mezőgazdasági Bizottsága; Füsti Molnár Gábor; GM; GMO; GMO-mentes; Gráf József; Géntechnológiai Eljárásokat Véleményező Bizottság; Heszky László; Horváth András; Illés Zoltán; Inachis io; Jasinka Anita; Jellen Sándorné; KGSz; Kajner Péter; Kiss István; Környezetvédelmi Géntechnológiai Szakhatóság; LL Rice 601; Lauber Éva; MAGOSz; MIGH; MON 810; MOSz; Mezőgazdasági és Ipari Géntechnológiai Hatóság; Monsanto; Márai Géza; Máté József; Móra Veronika; Natura 2000; Nemes Noémi; Nosema-fertőzöttség; Orosz Sándor; Országgyűlési Nyílt Napok; Pannon Biogeográfiai Régió; Parlament Felsőházi Terem; Pataki György; Pethő Ágnes; Pioneer; Plodia interpunctella; Polgár A. László; Pusztai Árpád; Pásztor Tamás; Rodics Katalin; Roszík Péter; Ruthner Szabolcs; Répási Viktória; SYN-Bt10; Schvarcz Tibor; Seres Anikó; StarLink; Syngenta; Szanyi Tibor; Székács András; T/826; Tóth István; Vajda Boldizsár; Varga Zoltán; Venetianer Pál; Vetőmag Szövetség és Terméktanács; Villányi Ilona; Vértes Tímea; aszalványmoly; atalantalepke; biodiverzitás; bélbaktériumok; c-betűs lepke; civilszervezet; dietétika; fajtahibrid; fajtajegyzék; fajtatulajdonosok; fogyasztói elutasítás; fogyasztóvédelem; gasztroenterológia; glyphosate; génmegszökés; génáramlás; immunmoduláció; jelölés; koegzisztencia; konzerváció biológia; kukorica; kártérítési alap; környzetvédelem; közgazdasági hatás; lényegi azonosság; lényegi különbség; moratórium; mézelő méh; nappali pávaszem; nemesítés; növényi géntechnológia; pollen; rizs; sokféleség; szabad választás; szermaradvány; szójaallergia; takarmányozástan; talajmikrobák; tarlómaradvány; természetvédelem; természetvédelmi törvény; toxintermés; táplálkozástan; ugróvillások; vetőmag; vetőmag-piac; védett állatok; védzáradék; Ács Éva; Ángyán József; Élőlánc; áremelkedés; életföldrajz; élőhely-megőrzés; ökológiai gazdálkodás; ökológiai termesztés;
rövid leírás:A moratóriumot az EU erre vonatkozó irányelvei alapján mindaddig fenntarthatjuk, amíg a védzáradéki eljárásnak megfelelően megfogalmazott aggályokat független hazai tudományos vizsgálatok a Pannon Biogeográfiai Régióra vonatkozóan nem oszlatták el.

Megnyit


Foreword for the lectures are introduced here
azonosítási szám:804
szerző(k):
kulcsszavak:1st European Congress of Conservation Biology; Cry1; Cry1-resistance; Darvas; Dipel; Hungarian moratoria; Hungary; Inachis io; LC50; Lauber; Lepidoptera; MON 810; Németh; Pannon Region; Plodia interpunctella; Székács; balance; cypovirus; maize; pollen; pollen distribution; risk; toxin;
rövid leírás:Three lectures were chosen about GM-plants

Megnyit


GMO - hazai tudományos közlemények
azonosítási szám:3005
szerző(k):Darvas Béla
kulcsszavak:Acta Phytopathologica et Entomologica Hungarica; Aedes aegypti; Agroinform Kiadó; Anal. Bioanal. Chem.; Andow; Apis mellifera; Araneae; Arpaia; Bacillus thuringiensis; Bakonyi Gábor; Balázs Ervin; Baranyi; Bardócz Zsuzsa; Baráth; Bedő Zoltán; Bender; Biokultúra; Biró; Bodrogi; Bodó Szilárd; Bokán; Bt-kukorica; Burgyán József; Bánfalvi Zsófia; Bánáti Hajnalka; Békés; Békési; Bősze Zsuzsanna; C:N arány; Coccinella septempunctata; Colembola; Cry-toxin; Cry1-rezisztens; Cry1Ab; Cserháti; Csóti; Czömpöly; DAS-59122; DK-440; Daphnia magna; Darvas Béla; Deák; Dipel; Dolezsai; Dolezsai Annan; Dudits Dénes; Dömötör; EFSA; EFSA Journal; Edwards; Entomologica Fennica; Environ. Toxicol. Chem.; Erdei; Ernst; European Congress of Entomology; Európai Unió; Európai Élelmiszerbiztonsági Hivatal; FEBS Journal; Farkas; Fehér; Fejes; Fekete Gábor; Felföldi; Folsomia candida; Fusarium verticillioides; Fésüs; Fónagy; Galiba Gábor; Galli; Gelencsér Éva; Gharib; Gócza Elen; Hajós Gyöngyi; Halász Á.; Havelda Zoltán; Hegedűs; Helicoverpa armigera; Herman; Heszky László; Hideg.; Hilbeck; Hiripi László; Hoffmann; Hornok; Hornyik; Horváth V. G.; Horváth-Szanics; Inachis io; Janda; Jenes Barnabás; Juracsek; Kincses; Kis P.; Kiss E.; Kiss György Botond; Kocsy; Koncz; Kovács A.; Kovács I.; Kozma; Kugler; Kádár; Lakatos; Lauber; Lendvai; Lovas; Láng László; Lövei; MON 810; Magyar Biokultúra Szövetség; Magyar Növényvédő Mérnöki és Növényorvosi Kamara; Magyar Állatorvosok Lapja; Makovics; Maloschik; Mezőgazdasági Kiadó; Mezőgazdasági ökotoxikológia; Molnár; Muthukalingan; Mátrai Norbert; Nagy A.; Nagy N.; Nagy T.; Nagy-Gasztonyi; Nature Biotechnology; Naár; Noran Kiadó; Nyphalidae; Németh-Szerdahelyi; Növénytermesztés; Növényvédelmi Tudományos Napok; Ostrinia nubilalis; Oszvald; Pannonian Region; Pauk János; Perczel; Peregovits; Plodia interpunctella; Polgár; Polygonia c-album; Preiszner; Pusztai Árpád; Quist; Rakszegi; Ronkay; Révay; Sass; Silhavy Dániel; Simon-Sarkadi; Szabó L.; Szalainé Mátray; Szentkirályi; Szira; Szittya; Szécsi; Székács András; Szénási; Szűcs P.; Takács Eszter; Tamás; Theridion impressum; Tiszántúli Növényvédelmi Fórum; Toldi Ottó; Tombácz; Turóczy; Typotex Kiadó; Tóth E.; Tóth Sz.; Tóth Á.; Tömösközi S.; Török K.; Vajdics; Vajta Gábor; Varga Á.; Vass Imre; Venetianer; Venturia canescens; Veres A.; Villányi; Vince Kiadó; Virágot Oikosnak; Várhegyi; Weiss; Yieldgard; Zajácz; Zsák; aszalványmoly; biotechnológia; citokróm P-450; csőfuzariózis; dekompozíció; fenntarthatóság; genetikailag módosított; gyapottok-bagolylepke; géntechnológia; intraspecifikus hibridizáció; izogenikus; keresztérzékenység; kukorica; kukoricamoly; kukoricapollen; környezetanalitika; környezeti kockázatok; l’Harmattan; mézelő méh; növényvédelem; növényvédő szer; ovipozitáns; parazitoid; pollen; predátor; proteinázgátlók; préda; rezisztencia; rizikóanalízis; tarlómaradvány; természetvédelem; transzgenikus; ugróvillás; védett lepkefajok; Árpás; ökotoxikológia;
rövid leírás:Adatfeldolgozás 2016. február 27-ig. Örömmel veszem a lista kiegészítését. Ehhez mailen kérem az itteni feldolgozás mintaként való használatával az adatokat és az anyag pdf verzióját.

Megnyit


EFSA; Darvas Béla
azonosítási szám:3010
szerző(k):
kulcsszavak:Achim Gathmann; Andersson; Bakonyi Gábor; Biró Borbála; Bt-növény; Buhk; Cry-toxin; Darvas Béla; Davies; De Loose; Detlef Bartsch; Dipel; ELISA; EnviroLogix Inc.; Gasson; Hendriksen; Heritage; Inachis io; Kiss István; Kryspin-Sørensen; Kuiper; Kärenlampi; Lauber Éva; MON 810; Monsanto; Nuti; O’Gara; Peregovits László; Polgár A. László; Polygonia c-album; Puigdomenech; Ronkay László; Sakellaris; Schiemann; Seinen; Sessitsch; Sweet; Székács András; Vanessa atalanta; Villányi Ilona; Wal; atalanta lepke; csalás; hiányos fordítás; kukorica; nappali pávaszem; pollen; polleneloszlás; rizikóanalízis; szilikonolaj; toxinlebomlás; van Elsas; védett lepkék; Öko Rt.;
rövid leírás: „Indokolatlan és nemzetközi diplomáciában szokatlan, hogy a magyar géntechnológiai hatóság sajátos élőhely-típusaira és ökoszisztémáira (Pannon biogeográfiai régió) vonatkozó környezettudományi ítélőképességét és rendelkezési jogát egy élelmiszerbiztonságra szakosodott bizottság kétségbe vonja.”

Megnyit


Venetianer Pál, GMO-Kerekasztal, Pusztai Árpád és Bardócz Zsuzsa; Darvas Béla
azonosítási szám:3012
szerző(k):
kulcsszavak:Bacillus cereus; Bacillus thuringiensis; Bakonyi Gábor; Balla László; Bardócz Zsuzsa; Bauer Lea; Bruce Ames; Bt-növény; Békési László; Cry-toxin; Cry-toxinok; Darvas Béla; Dipel; EFSA; European Food Safety Authority; FDA; Flavr-Savr; Food and Drug Administration; Friedrich Nietzsche; Géntechnológiai Eljárásokat Véleményező Bizottság; Holly László; Horváth Zsolt; Illés Zoltán; Juhász-Nagy Pál; Kajner Péter; Ken Kesey; MON 810; McClintock; Menyhért Zoltán; Márai Géza; Pannon Biogeográfiai Régió; Papp László; Pataki György; Pusztai Árpád; Roszík Péter; Royal Society; Sajgó Mihály; Székács András; Takács-Sánta András; Venetianer Pál; Vida Gábor; antibiotikumok; biotermesztés; dietétika; fogyasztói elutasítás; glyphosate; gének; génkezelt; génmanipulált; génpiszkált; herbicid-tűrő; izoláció; koegzisztencia; kukorica; környezettudományok; parabolisztikus; paradicsom; rezisztencia; transzgén; tudomány álláspontja; vetőmag; Ács Sándorné; Ángyán József; élelmiszerbiztonság; önreprodukció; ügyintézők;
rövid leírás: „A kevesebb mint 20 tudományos cikk azt igazolja, hogy a genetikai módosítás táplálkozástani területén túl sok az önjelölt konfliktuskezelő, és túlságosan kevés az aktív kutató.”

Megnyit


GMO Round-table, position F-G
azonosítási szám:5854
szerző(k):B. Darvas Ed.
kulcsszavak:Agricultural Committee of the National Assembly; Agricultural Gene Technology Authority; András Horváth; András Székács; András Takács-Sánta; Biokontroll Hungária Kht.; Béla Darvas; Corvinus University of Budapest; Cry1A-toxin; Dipel; EFSA; Endre Tanka; European corn borer; Ferenc Gyulai; GMO Round-table; György Pataki; Gábor Bakonyi; Géza Márai; Health Gene Technology Authority; Hungarian Academy of Sciences; Hungarian Natural History Museum; Hungarian moratorium; Inachis io; József Ángyán; Kishantos Rural Development Centre; Károli Gáspár University of the Reformed Chruch in Hungary; Lajos Rózsa; Lea Bauer; László Balla; László Békési; László Papp; MON 810; Mihály Sajgó; Pannon Bio-Geographic Region; Papilio machaon; Plant Protection Institute; Péter Kajner; Péter Roszík; Szent István University; University of Debrecen; Vanessa atalanta; Zoltán Illés; Zoltán Varga; Zsuzsa Bardócz; coexistence regulation; food safety; hybrid formation; independent; male sterile technology; microbiological tests; organic production; protected species; responsibility; yield; zero tolerance; Árpád Pusztai; Éva Ács;
rövid leírás:Regarding the bill number T/826, which is the amendment of act XXVII 1998 on gene technology activities (F)

Megnyit


GMO Round-table, position H
azonosítási szám:5855
szerző(k):B. Darvas Ed.
kulcsszavak:AMPA; Agricultural Committee of the National Assembly; Agricultural Gene Technology Authority; András Horváth; András Székács; András Takács-Sánta; Bacillus thuringiensis; Biokontroll Hungária Kht.; Brassica; Béla Darvas; Carpathian-Basin; Corvinus University of Budapest; Cry1-resistance; Cry1-toxin; Dipel; East-Central European tests; Endre Tanka; Ferenc Gyulai; GMO Round-table; Gene Technology Authority; György Kövics; György Pataki; Gábor Bakonyi; Health Gene Technology Authority; Hungarian Academy of Sciences; Hungarian Natural History Museum; József Ángyán; Kishantos Rural Development Centre; Károli Gáspár University of the Reformed Chruch in Hungary; Lajos Rózsa; Lea Bauer; László Békési; László Papp; Mihály Sajgó; Pannon Biogeographic Region; Plant Protection Institute; Péter Kajner; Péter Roszík; Raphanus; Sinapis; Szent István University; University of Debrecen; Zoltán Illés; Zoltán Varga; Zsuzsa Bardócz; bees; botanical tests; carp; cattle; chicken; decomposition; deer; ecotoxicological tests; environmental analytical tests; gastroenterologists; glufosinate; glyphosate; grains; green plant parts; guaranteed quality seed grain; herbicide tolerant plants; hybrid formation; independent testing; interspecific; intraspecific; microbiological tests; microflora of the soils; nutritionals tests on vertebral species; pig; pollinating insects; predators, parasitoids; protected insects; rodents; roe; silage; technological tests; wild boar; zoological examination; Árpád Pusztai; Éva Ács;
rövid leírás:Recommendations for the tests of the first generation GM plants prior to their approval in Hungary (H)

Megnyit


IX ECE - GMO
azonosítási szám:6011
szerző(k):Béla Darvas
kulcsszavak:Aachen University; Aarhus University; Abraxis; Acherontia atropos; Adalia bipunctata; Aglais urticae; Agroscope Reckenholz-Tänikon Research Station; Alan Slusarenko; Andreas Lang; Andreas Plischke; Andreas Traxler; András Székács; Angelika Hilbeck; Anna Dolezsai; Aphidoletes aphidimyza; Argynnis niobe; Attila Csóti; BINATS; Bacillus thuringiensis; Bavarian State Research Center for Agriculture; Benicia; Bio-Test Labor Sagerheide; Biodiversity Nature Safety; Brenthis ino; Bruce Hibbard; Bt-plants; Béla Darvas; Carabidae; Cecidomyiidae; Centaurea scabiosa; Chloropidae; Christoph Lüthi; Chrysoperla carnea; Claudia Zwahlen; Coleoptera; Collembola; Cry toxin; Cry1A.105; Cry2Ab2; Cry3Bb1; CrylAb; DAS-1507; DK-315; DK-440; DKC 5143; Datura stramonium; David Andow; David Quist; Department of Ecotoxicology and Environmental Analysis; Department of Entomology; Department of Plant Physiology; Department of Zoology and Animal Ecology; Diabrotica virgifera; Dietmar Moser; DinoCapture; DinoLite Pro; Dipel; Diptera; ELISA; Ecostrat GmbH; EnviroLogix; Eszter Takács; Euplagia quadripunctaria; European Congress of Entomology; Eva Schultheis; Federal Agency for Nature Conservation; Federal Research Institute for Cultivated Plants; Fernando Álvarez-Alfageme; Folsomia candida; Franz Bigler; Frieder Hofmann; Fusarium verticillioides; GM-potato; Gabriele Weiss; Genøk Centre for Biosafety; Georg Grabherr; György Matolcsy; Gábor Bakonyi; Gábor Lövei; Géraldine Léchot; Hajnalka Bánáti; Helicoverpa armigera; Heterorhabditis megidis; Hungarian Academy of Sciences; Hungarian Natural History Museum; Inachis io; Institute for Crop and Soil Science; Institute for Plant Protection; Institute of Biology Leiden; Institute of Environmental Geosciences; Judit Juracsek; Jörg Romeis; Kai U. Priesnitz; Kathrin Pascher; Leiden University; Leopold Sachslehner; Lepidoptera; Lycoriella castanescens; László Peregovits; László Ronkay; MON 810; MON 88017; MON 89034 x MON 88017; Maaike Bruinsma; Mathias Otto; Mechthild Schuppener; Norbert Sauberer; Oliver Schlein; Orthoptera; Oscinella frit; Ostrinia nubilalis; Pandoriana pandora; Pannonian Region; Patrick Gros; Paul Brakefield; Peter Klinkhamer; Phaseolus vulgaris; Plant Protection Institute; Poecilus cupreus; Polygonia c-album; Rubus caesius; Rumex; SYN-Ev176; Sabine Prescher; Salvatore Arpaia; Sciaridae; Spialia Sertorius; Stefan Dullinger; Stefan Rauschen; Succina pratensis; Szent István University; Ted Turlings; Thomas Frank; Thomas Miller; Thomas Thieme; Trigonotylus caelestialium; Ullrich Benker; Ulrike Kuhn; University of California; University of Missouri; University of Neuchâtel; Urtica dioica; Vanessa atalanta; Wolfgang Büchs; aphidophagous; biodiversity; corn; critical zone; entomopathogenic nematodes; fusariotoxin; genetically modified; genetically modified plants; glycoalkaloids; herbivory; indicators; lectins; mCry3A; maize; maize pollen; monitoring; parasitoids; phenolic; predators; protected lepidopteran larvae; proteinase inhibitors; protoxins; saprophagous; sterile insect technique; transgenic insects; transgenic legumes; Árpád Szécsi; Éva Lauber;
rövid leírás:Scientific Program and Abstracts related to genetic modification IXth European Congress of Entomology August 22-27, 2010 (Budapest, Europa Congress Center)

Megnyit


II. GNK - 2006
azonosítási szám:6013
szerző(k):Darvas Béla
kulcsszavak:Apis mellifera; Bacillus thuringiensis; Bakonyi Gábor; Bt-növény; Bt176; Békési László; Censor; Coleoptera; Collembola; Cry-toxin; Cry1-rezisztencia; Cry1Ac; Cry1ab; DIMBOA; DK-440; Darvas Béla; Dipel; Dipel-ekvivalens; ELISA; Farkas Róbert; Folsomia candida; Galleria mellonella; Heteromurus nitidus; Inachis io; Juracsek Judit; Kincses Judit; Kiss István; Kiss József; KÁTKI; Lauber Éva; Lepidoptera; MON 810; MTA Növényvédelmi Kutatóintézet; Maloschik Erik; Mezőgazdaság- és Környezettudományi Kar; Méhtenyésztési és Méhbiológiai Osztály; Nosema apis; Növényvédelemtani Tanszék; Növényvédelmi Tudományos Napok; Ostrinia nubilalis; Pannon Biogeográfiai Régió; Pap László; Plodia interpunctella; Polgár A. László; Polygonia c-album; Répási Viktória; Seres Anikó; Sinella coeca; Szalainé Mátray Enikő; Szent István Egyetem; Szentkirályi Ferenc; Székács András; Theridion impressum; Tóth Ferenc; Urtica dioica; Vanessa atalanta; Zajácz Edit; biodiverzitás; citokróm P-450 gátló; dekompozíció; fejlődési visszamaradás; géntechnológia; környezetanalitika; környezeti-rizikóelemzés; környezetvédelem; növényvédelem; parazitoid; pollen; ragadozó; rezisztencia-menedzselés; rovarrezisztens; szimpózium; tarlómaradvány; transzgenikus; táplálékpreferencia; ugróvillások; verbutin; Állattani és Ökológiai Tanszék; Árpás Krisztina; Ökotoxikológiai és Környezetanalitikai Osztály; ökotoxikológia;
rövid leírás:II. Géntechnológia – növény- és környezetvédelem szimpózium, az 52. Növényvédelmi Tudományos Napok szatellit rendezvénye...

Megnyit


I. GNK - 2003
azonosítási szám:6014
szerző(k):Darvas Béla
kulcsszavak:Aglais urticae; Araschnia levana; Bacillus thuringiensis; Bakonyi Gábor; Biró Borbála; Bt-növény; Bt11; Bt176; C:N arány; Chondrilla; Colembola; Cry-toxin; CrylAb-toxin; Csóti Attila; DK-440; Danaus plexippus; Darvas Béla; Daucus; Dipel; Ernst András; Euphorbia; Fekete Gábor; Folsomia candida; Heteromurus nitidus; Hymenoptera; Ichneumonoidae; Inachis io; Juracsek Judit; Kincses Judit; Kiss István; Lepidoptera; MON 810; MTA Növényvédelmi Kutatóintézet; MTA Talajtani és Agrokémiai Kutató Intézet; Magyar Emőke; Magyar Természettudományi Múzeum Állattára; Naár Zoltán; Nymphalidae; Növényvédelmi Tudományos Napok; Peregovits László; Plodia interpunctella; Polgár A. László; Polygonia c-album; Ronkay László; Schinia cardui; Schinia cognata; Sinella coeca; Szent István Egyetem; Szira Fruzsina; Székács András; Tombácz Endre; Trichoderma; Urtica dioica; Vajdics Gyöngyi; Vanessa atalanta; Venturia canescens; Villányi Ilona; Yieldgard; Zerynthia polyxena; bait-lamina; dekompozíció; géntechnológia; környezeti vizsgálat; környezetvédelem; litter bag; monitoring; növényvédelem; parazitoid; pollen; rizoszféra; ugróvillások; védett fajok; védett lepkék; ÖKO Rt;
rövid leírás:I. Géntechnológia – növény- és környezetvédelem szimpózium, az 49. Növényvédelmi Tudományos Napok szatellit rendezvénye

Megnyit


Az elsőgenerációs géntechnológiai úton módosított növények megítélésének magyarországi háttere
azonosítási szám:6020
szerző(k):Darvas Béla és Székács András szerk.
kulcsszavak:AMPA; Adel Gharib; Adrien Fónagy; Ambrosia artemisifolia; András Székács; András Takács-Sánta; Attila Csóti; Bakonyi Gábor; Balla László; Bardócz Zsuzsa; Bernadette Murray; Birds Directive; Biró Borbála; Borbála Bíró; Bt-kukorica; Bt-maize; Bt-maize pollen; Bt-növény; Bt-plant; Bt11; Bt176; Bánáti Hajnalka; Béla Darvas; Cartagena Biosafety Protocol; Coleoptera; Collembola; Conyza canadensis; Cry; Cry receptor; Cry toxin; Cry-receptor; Cry-resistance; Cry-rezisztencia; Cry1; Cry1-resistance; Cry1-rezisztencia; Cry1Ab; Cry3Bb1; Csóti Attila; DAS-1507; DAS-59122; DK-440 BTY; DUS; Danaus plexippus; Darvas Béla; Detlef Bartsch; Diabrotica; Dimboa; Dipel; EFSA; EFSA GMO Panel; EPA; Eleusine indica; Eszter Takács; FDA; Folsomia candida; Fusarium verticillioides; Fónagy Adrien; Füsti Molnár Gábor; GA21; GM labelling; GM maize; GM plant; GM soy; GM-canola; GM-energianövények; GM-fajta; GM-jelölés; GM-kukorica; GM-növények; GM-olajrepce; GM-szója; GMO; GMO Round-table; GMO-free; GMO-határérték; GMO-mentes; Gijs Kleter; Gilles-Eric Séralini; Gyulai Iván; Gyöngyi Vajdics; Gábor Bakonyi; Gábor Baranyai; Gábor Füsti Molnár; Habitat Directive; Hajnalka Bánáti; Hajnalka Homoki; Helicoverpa armigera; Herman Gábor; Heszky László; Heteromurus nitidus; Homoki Hajnalka; Hungarian Food Safety Office; Hungarian moratorium; Hungaricum; IPM; ISF; Inachis io; Iván Gyulai; Jeremy Sweet; Judit Juracsek; Juracsek Judit; József Kiss; József Ángyán; Karine Lheureux; Katalin Rodics; Kincses Judit; Kiss István; Kiss József; Krishnan Muthukalingan; Kugler Nikolett; Lauber Éva; Lepidoptera; Lolium multiflorum; László A. Polgár; László Balla; László Heszky; MON 40-3-2; MON 863; MON 88017; MSL; MTA; MTA MGKI; MTA Növényvédelmi Kutatóintézet; Magyar Tudományos Akadémia; Marcel Bruins; Monsanto; MÉBIH; NK603; Niels Hendriksen; Novodor; Nyiri Andrea; Nymphalis io; Növényi Génbank Tanács; OECD; OMMI; Ostrinia nubilalis; PCR; Pannon Biogeográfiai Régió; Per Bergman; Peregovits László; Pioneer; Plant Gene Bank Committee; Plantago lanceolata; Plantago major; Plodia interpunctella; Polgár A. László; Pusztai Árpád; Region Pannonian Bio-Geographical Region; Rodics Katalin; Ronkay László; SCFCAH; SYN-Bt11; Salvatore Arpaia; Seres Anikó; Sinella coeca; Sorghum halepense; Sylvie Mestdagh; Syngenta; Szira Fruzsina; Szécsi Árpád; Székács András; T/826 számú törvényjavaslat; T25; TABI; Takács Eszter; Takács-Sánta András; Urtica dioica; Vajdics Gyöngyi; Vanessa atalanta; Villányi Ilona; WTO; Yann Devos; Yannis Karamitsios; YieldGard; Zsuzsa Bardócz; agrobiotechnology; allelochemicals; allelokemikália; bill number T/826; biological diversity; biológiai sokféleség; biomass; biomassza; blue maize; certified reference; coexistence; corn rootworm; cross-resistance; cry gene; cry-gén; csalán; damage prevention fund; dietetic studies; dietetics; dietétika; drinking water source; ecotoxicology; environmental analysis; environmental chemistry; environmental friendly; fajtahibrid; fajtatulajdonos; fehérjeprogram; food safety; forage science; földhasználat; gene bank of cultivated plants; gene escape; gene flow; gene regulation; gene technology; gene transfer; genetic event; genetically modified organism; genetically modified plant; genetikailag módosított növények; geochemical cycles; geokémiai ciklusok; glufosinate; glyphosate; glyphosate-resistance; glyphosate-tolerant weed; génmegszökés; génreguláció; géntechnológiai úton módosított szervezet; géntranszfer; génáramlás; honey bee; horizontal gene transfer; horizontális génátvitel; insect pollination; insertional mutagenesis; integrated pest management; integrált növényvédelem; interspecific hybrid; interspecifikus hibrid; intraspecific hybrid; intraspecific hybridization; intraspecifikus hibrid; intraspecifikus hibridizáció; inzerciós mutagenezis; isogenic; isolation; izogenikus; izoláció; izolációs távolság; jelölési küszöbérték; keresztrezisztencia; kimutathatósági limit; koegzisztencia; kukoricabogár; kukoricalevél; kukoricapollen; kultúrnövény-génbank; kártétel-megelőzési alap; környezetanalitika; környezetbarát; labelling threshold; limit of detection; magyar moratórium; mezőgazdasági géntechnológia, MGKI, microbial gene bank; microorganism; mikrobiális génbank; monitoring; monitorozás; mézelő méh; módosításmentes övezet; national heritage; natural regeneration capacity; nemzeti örökség; nptII; organic agriculture; organic farming; parasitoid; parazitoid; persistence in stubble; perzisztencia; pesticide residue; polleneloszlás; preactivated toxin; preaktivált toxin; predator; protected lepidopteran; protoxin; ragadozó; red maize; referencia anyag; residue; resistance-management; resistant pests; resistant weeds; rezisztencia; rezisztencia-menedzselés, rezisztens gyom; rezisztens rovarok; risk assessment; rovarbeporzás; sediment in water; seed fund; stacked events; stubble; szelekció; szermaradvány; szermaradék; szélbeporzás; takarmányozástan; tarlómaradvány; termőföldvédelem; táplálkozástani vizsgálatok; variety owner; vetőmag-termesztés; vetőmagalap; védett lepkefajok; vízi üledékek; vörös kukorica; white maize; wind pollination; Ángyán József; Árpád Pusztai; Árpád Szécsi; Éva Lauber; Ökotoxikológiai és Környezetanalitikai Osztály; élelmiszerbiztonság; ökológiai termesztés;
rövid leírás:Könyvünkben az utóbbi tíz év jelentős – többnyire a MON 810 fajtacsoportra érvényes – környezettudományi eredményeit és a termék-előállítástól független, sokak által képviselt állásfoglalásait válogattuk össze, aminek célja a GM-növények termesztésével kapcsolatos elővigyázatos és megfontolt álláspont magyarázata.

Megnyit


Hungarian Background on Views of 1st Generation Genetically Modified Plants
azonosítási szám:6021
szerző(k):Béla Darvas and András Székács Eds
kulcsszavak:AMPA; Adel Gharib; Adrien Fónagy; Ambrosia artemisifolia; András Székács; András Takács-Sánta; Attila Csóti; Bakonyi Gábor; Balla László; Bardócz Zsuzsa; Bernadette Murray; Birds Directive; Biró Borbála; Borbála Bíró; Bt-kukorica; Bt-maize; Bt-maize pollen; Bt-növény; Bt-plant; Bt11; Bt176; Bánáti Hajnalka; Béla Darvas; Cartagena Biosafety Protocol; Coleoptera; Collembola; Conyza canadensis; Cry; Cry receptor; Cry toxin; Cry-receptor; Cry-resistance; Cry-rezisztencia; Cry1; Cry1-resistance; Cry1-rezisztencia; Cry1Ab; Cry3Bb1; Csóti Attila; DAS-1507; DAS-59122; DK-440 BTY; DUS; Danaus plexippus; Darvas Béla; Detlef Bartsch; Diabrotica; Dimboa; Dipel; EFSA; EFSA GMO Panel; EPA; Eleusine indica; Eszter Takács; FDA; Folsomia candida; Fusarium verticillioides; Fónagy Adrien; Füsti Molnár Gábor; GA21; GM labelling; GM maize; GM plant; GM soy; GM-canola; GM-energianövények; GM-fajta; GM-jelölés; GM-kukorica; GM-növények; GM-olajrepce; GM-szója; GMO; GMO Round-table; GMO-free; GMO-határérték; GMO-mentes; Gijs Kleter; Gilles-Eric Séralini; Gyulai Iván; Gyöngyi Vajdics; Gábor Bakonyi; Gábor Baranyai; Gábor Füsti Molnár; Habitat Directive; Hajnalka Bánáti; Hajnalka Homoki; Helicoverpa armigera; Herman Gábor; Heszky László; Heteromurus nitidus; Homoki Hajnalka; Hungarian Food Safety Office; Hungarian moratorium; Hungaricum; IPM; ISF; Inachis io; Iván Gyulai; Jeremy Sweet; Judit Juracsek; Juracsek Judit; József Kiss; József Ángyán; Karine Lheureux; Katalin Rodics; Kincses Judit; Kiss István; Kiss József; Krishnan Muthukalingan; Kugler Nikolett; Lauber Éva; Lepidoptera; Lolium multiflorum; László A. Polgár; László Balla; László Heszky; MON 40-3-2; MON 863; MON 88017; MSL; MTA; MTA MGKI; MTA Növényvédelmi Kutatóintézet; Magyar Tudományos Akadémia; Marcel Bruins; Monsanto; MÉBIH; NK603; Niels Hendriksen; Novodor; Nyiri Andrea; Nymphalis io; Növényi Génbank Tanács; OECD; OMMI; Ostrinia nubilalis; PCR; Pannon Biogeográfiai Régió; Per Bergman; Peregovits László; Pioneer; Plant Gene Bank Committee; Plantago lanceolata; Plantago major; Plodia interpunctella; Polgár A. László; Pusztai Árpád; Region Pannonian Bio-Geographical Region; Rodics Katalin; Ronkay László; SCFCAH; SYN-Bt11; Salvatore Arpaia; Seres Anikó; Sinella coeca; Sorghum halepense; Sylvie Mestdagh; Syngenta; Szira Fruzsina; Szécsi Árpád; Székács András; T/826 számú törvényjavaslat; T25; TABI; Takács Eszter; Takács-Sánta András; Urtica dioica; Vajdics Gyöngyi; Vanessa atalanta; Villányi Ilona; WTO; Yann Devos; Yannis Karamitsios; YieldGard; Zsuzsa Bardócz; agrobiotechnology; allelochemicals; allelokemikália; bill number T/826; biological diversity; biológiai sokféleség; biomass; biomassza; blue maize; certified reference; coexistence; corn rootworm; cross-resistance; cry gene; cry-gén; csalán; damage prevention fund; dietetic studies; dietetics; dietétika; drinking water source; ecotoxicology; environmental analysis; environmental chemistry; environmental friendly; fajtahibrid; fajtatulajdonos; fehérjeprogram; food safety; forage science; földhasználat; gene bank of cultivated plants; gene escape; gene flow; gene regulation; gene technology; gene transfer; genetic event; genetically modified organism; genetically modified plant; genetikailag módosított növények; geochemical cycles; geokémiai ciklusok; glufosinate; glyphosate; glyphosate-resistance; glyphosate-tolerant weed; génmegszökés; génreguláció; géntechnológiai úton módosított szervezet; géntranszfer; génáramlás; honey bee; horizontal gene transfer; horizontális génátvitel; insect pollination; insertional mutagenesis; integrated pest management; integrált növényvédelem; interspecific hybrid; interspecifikus hibrid; intraspecific hybrid; intraspecific hybridization; intraspecifikus hibrid; intraspecifikus hibridizáció; inzerciós mutagenezis; isogenic; isolation; izogenikus; izoláció; izolációs távolság; jelölési küszöbérték; keresztrezisztencia; kimutathatósági limit; koegzisztencia; kukoricabogár; kukoricalevél; kukoricapollen; kultúrnövény-génbank; kártétel-megelőzési alap; környezetanalitika; környezetbarát; labelling threshold; limit of detection; magyar moratórium; mezőgazdasági géntechnológia, MGKI, microbial gene bank; microorganism; mikrobiális génbank; monitoring; monitorozás; mézelő méh; módosításmentes övezet; national heritage; natural regeneration capacity; nemzeti örökség; nptII; organic agriculture; organic farming; parasitoid; parazitoid; persistence in stubble; perzisztencia; pesticide residue; polleneloszlás; preactivated toxin; preaktivált toxin; predator; protected lepidopteran; protoxin; ragadozó; red maize; referencia anyag; residue; resistance-management; resistant pests; resistant weeds; rezisztencia; rezisztencia-menedzselés, rezisztens gyom; rezisztens rovarok; risk assessment; rovarbeporzás; sediment in water; seed fund; stacked events; stubble; szelekció; szermaradvány; szermaradék; szélbeporzás; takarmányozástan; tarlómaradvány; termőföldvédelem; táplálkozástani vizsgálatok; variety owner; vetőmag-termesztés; vetőmagalap; védett lepkefajok; vízi üledékek; vörös kukorica; white maize; wind pollination; Ángyán József; Árpád Pusztai; Árpád Szécsi; Éva Lauber; Ökotoxikológiai és Környezetanalitikai Osztály; élelmiszerbiztonság; ökológiai termesztés;
rövid leírás:This book compiles momentous results of the last decade in environmental sciences – mostly related to MON 810 maize – along with statements representing the position of many and independent from commercial production, with the aim to expound the precautious and earnest approach to the cultivation of GM crops.

Megnyit


Fehér falak
azonosítási szám:6034
szerző(k):Darvas Béla
kulcsszavak:Bacillus thuringiensis; Balázs Ervin; Barabás Zoltán Biotechnológiai Egyesület; Bedő Zoltán; Biokontroll; Bősze Zsuzsanna; Darvas Béla; Dipel; Dudits Dénes; Fazekas Sándor; Gimes Júlia; Gráf József; Gundel János; Géntechnológiai Eljárásokat Véleményező Bizottság; Gócza Elen; Hiripi László; Hornok László; Ingo Potrykus; Kovács Kornél; MON 810; MON 88017; Magyar Fehér Könyv; Magyar GMO adatbázis; Marton L. Csaba; Monsanto; Mv 500 Bt; NK603; Nymphalis io; Németh Imre; Pannar Seed; Pannon Biogeográfiai Régió; Pannon Növény-Biotechnológiai Szövetség; Persányi Miklós; Popp József; Posta Katalin; Potori Norbert; Somfai Béla; Székács András; Sági László; Vanessa atalanta; Vanessa cardui; glyphosate; glyphosate-tűrő; tűzmolyok; vetési moratórium;
rövid leírás:A könyv (Balázs Ervin, Dudits Dénes és Sági László szerk. Magyar Fehér Könyv. Barabás Zoltán Biotechnológiai Egyesület) kétségtelenül jó lenyomata a GM-növényekről szóló hazai kommunikációnak. Jellemzi a könyvet az, ami hiányzik belőle.

Megnyit


GM-növények - tolerancia és rezisztencia
azonosítási szám:6035
szerző(k):Darvas Béla és Székács András
kulcsszavak:Ambrosia artemisiifolia; Bacillus thuringiensis; Bt-növény; Conyza canadensis; Cry-toxin; DAS-1507; DAS-59122; Darvas Béla; Dipel; GM; GMO; GR; GT; Helicoverpa armigera; KÉKI; Lolium rigidum; MON 15985; MON 40-3-2; MON 603; MON 810; MON 863; MON 88017; Ostrinia nubilalis; Plantago lanceolata; Plodia interpunctella, Diabrotica; SYN-Bt11; SYN-IR162; Sorghum halepense; Székács András; Vip-toxin; biodiverzitás; biokémiai rezisztencia; ellenálló képesség; epsps; fiziológiai rezisztencia; genetikai esemény; glyphosate; gyomirtó; génerózió; géntechnológia; géntranszfer; herbicid; keresztrezisztencia; magatartási rezisztencia; mutáció; nptII; protoxin; rezisztencia; rezisztencia-késleltetés; rezisztens kártevők; sokféleség; tolerancia; toleráns gyomok; transzgenikus; tűrő képesség; Élet és Tudomány;
rövid leírás:Lelkesedhetünk a vita tárgyát képező korai eredményért mint a természettudományos technológia egyik vívmányáért, de el is vethetjük azt, mint a takarmányokat és táplálékainkat érintő, eddig szükségtelennek látszó növényvédelmi megoldást. Van azonban egy tény, amit senki sem tagad: a gyakorlati szempontból kulcsfontosságú ellenálló és tűrőképesség.

Megnyit


Environmental and ecological aspects of first generation genetically modified crops regarding their impacts in a European maize producer country
azonosítási szám:6039
szerző(k):András Székács and Béla Darvas
kulcsszavak:AMPA; Ambrosia artemisiifolia; András Székács; Bacillus thuringiensis; Béla Darvas; Cry toxin production; Cry toxin resistant insects; Cry toxins; DBHA; Diabrotica virgifera virgifera; Dipel; European Food Safety Authority; Fusarium; GM-maize; Helicoverpa armigera; Inachis io; MON 810; MON 863; Monsanto; Ostrinia nubilalis; SYN-BT11; Sorghum halepense; Urtica; atrazine; bla; bromoxynil; coleopteran resistant; cross-pollination; epsps; gat; genetically modified crops; glufosinate; glyphosate tolerant; glyphosate tolerant weeds; gox; hepatorenal toxicity; immune modulant; industrial agriculture; integrated pest management; lepidopteran resistant; monoculture-based cultivation; national moratoria; nptII; pat; pest resistance; protected butterflies;
rövid leírás:The success of the first generation of genetically modified (GM) crops for plant protection purposes in the US has not been followed by similar progress in Europe, where cultivation represents only 3‰ of the overall worldwide GM cultivation area.

Megnyit


A géntechnológia vetőmagháborúja
azonosítási szám:6040
szerző(k):Darvas Béla és Székács András
kulcsszavak:3-MMPA; ACS-BN5 x ACSBN3; ACS-BN8-2; ACS-GH1-3; ACS-GM5-3; ACS-ZM3-2; Amflora; Amylogen; BASF; BZBE; Bacillus thuringiensis; Bayer; Bt-növény; Calgene; Collembola; Cry-rezisztencia; Cry-toxin; Czepó Mihály; DAS-1507; DAS-59122-7; DKC 3511; Darvas Béla; DeKalb; Diabrotica; Dipel; Dow; DuPont; EF 92-527-1; EFSA; EFSA GMO Panel; Florigene; Fusarium; GM-növény; GMO; GMO-Kerekasztal; GMO-mentes; Helicoverpa armigera; Heszky László; ISAAA; KM-71-4; KWS Saat; KeFeng; Lendület program; MIKGH; MON 1445; MON 15985; MON 21-9; MON 40-3-2; MON 531; MON 603-6; MON 73-7; MON 810; MON 863; MON 88017; MON 89034; MON 89788; MTA; Mark Buckingham; Monsanto; Moondust; Moonlite; Moonshadow; Mycogene; NFÜ; NKTH; NYSE; NewLeaf; Nymphalis io; OTKA; Ostrinia nubilalis; Pioneer; Plodia interpunctalla; Pusztai Árpád; Roundup; SYN-BT10; SYN-BT11; SYN-IR604; Sanofi; StarLink; Syngenta; Székács András; Topas; Triffid; Xianiou; YieldGard; aszalványmoly; bogár-rezisztens; civilszervezetek; cry gén; csőfuzariózis; donor; fajhibrid; fajtahibrid; genetikai esemény; glufosinate; glufosinate-tűrő; glyphosate; glyphosate-tűrő; gyapottok-bagoly; géncentrum; génmegszökés; géntechnológia; géntechnológiai hatóság; génáramlás; hosszasan tárolható; hímsteril; idegenbeporzás; izogenikus; izolációs távolság; kukoricabogár; kukoricamoly; káposzta-félék; magas keményítőtartalmú; magzati vérkeringés; mikotoxin; moly-rezisztens; moratórium; májtoxicitás; nappali pávaszem; nptII; növényvédőszer-gyártók; olajrepce; pollenszórás; pro-GM; promóter; transzgenikus; transzgén; ugróvillások; vetőmag-szennyezés; védett faj;
rövid leírás:Írásunkban megkíséreljük összefoglalni a GM-növények jelenlegi helyzetét és megítélését, azzal a reménnyel, hogy ennek nyomán a közéletet éppen foglalkoztató hazai GM-vetőmagszennyezettség ügye jobban érthető lesz.

Megnyit


Analytical difficulties and certain biological aspects of Cry1Ab toxin determination in MON 810 genetically modified maize
azonosítási szám:6043
szerző(k):Takács Eszter, Darvas Béla and Székács András
kulcsszavak:Abraxis; Agdia; Bacillus thuringiensis; Bt-plant; Cry1Ab; DK-440 BTY; Darvas Béla; Dipel; ELISA; ERA; EnviroLogix; MON 810; Monsanto; Székács András; Talács Eszter; cross-reactivity; maize; matrix effect; preactivated toxin; protoxin;
rövid leírás:Reported Cry1Ab toxin concentrations in MON 810 maize show high variability: order of magnitude differences have been observed among various plant parts from different varieties, cultivated at different locations, and sometimes even within the same plant variety at a single location.

Megnyit


Environmental assessment of MON 810 maize in the Pannonian Biogeographical Region
azonosítási szám:6044
szerző(k):Székács András and Darvas Béla
kulcsszavak:Bacillus thuringiensis; Bt-crop; Bt-maize; Busseola fusca; Cry1-resistance; Cry1Ab; Daphnia magna; Darvas Béla; Datura stramonium; Dipel; ELISA; ERA; Fusarium; Helicoverpa armigera; Helicoverpa zea; IPM; Lepidostoma liba; MON 810; Monsanto; Nymphalis c-album; Nymphalis io; Ostrinia nubilalis; Pannonian Biogeographical Region; Plodia interpunctella; Rodics Katalin; Rubus; Spodoptera frugiperda; Sturmia bella; Székács András; Urtica dioica; Vanessa atalanta; co-existence; collembolan; cross-reactivity; cry gene; cypovirus 2; ecotoxicology; encapsulated Cry-toxin; endotoxin; environmental analysis; gene flow; glyphosate; herbicide tolerant weeds; national moratoria; pollen; pollination; preactivated toxin; protoxin; semi-finished product; stacked event; Ángyán József;
rövid leírás:MON 810 maize does not comply with IPM principles, as control cannot be limited to the period of pest damage above threshold level. The target insect, Ostrinia nubilalis is a practically inconsiderable pest in Hungary, therefore, the use of MON 810 maize is mainly groundless.

Megnyit


Comparative aspects of Cry toxin usage in insect control
azonosítási szám:6047
szerző(k):András Székács and Béla Darvas
kulcsszavak:A. Székács; B. Darvas; Bacillus thuringiensis; Bt; CellCap; Cry toxin; Cry toxin residue; Cry toxin resistance; Daphnia magna; Diabrotica; Dipel; ELISA; Fusarium; Helicoverpa armigera; IPM; Lepidostoma liba; MON 810; MON 863; NewLeaf; Nymphalis c-album; Nymphalis io; Nymphalis urticae; Ostrinia nubilalis; Roundup; Roundup Ready; StarLink; Urtica dioica; Vanessa atalanta; aizawai; bioaccessible; bioavailability; bioinsecticide; biomass; coexistence; cypovirus 2; debris; expressed Cry toxin; glyphosate; intraspecific hybridization; kumamotoensis; kurstaki; pollen; preactivated toxin; protoxin; stubble; tenebrionis; truncated toxin;
rövid leírás:Bt crops cannot fulfill the main ecological principle of IPM that any protection measures should be timed only to the period(s) when pest damage exceeds the critical level, and therefore, regardless how environmentally mild their active ingredient is, do not comply with IPM.

Megnyit


Növénytermesztési módok eltérő környezetanalitikai és ökotoxikológiai következményei
azonosítási szám:6052
szerző(k):Darvas Béla és Székács András
kulcsszavak:2,4,5-T; 2,4-D; Agent Orange; Aspergillus; Bacillus thuringiensis; Bt; DDT; Darvas Béla; Dipel; EFSA, RASFF; Fusarium; GM; GMO; HCH; Monsanto; NÉBIH; Salmonella; Schmeiser; Székács András; Zöld Forradalom; aflatoxin; atrazine; camphechlor; cry; dimethoat; fajhibrid; fajtahibrid; glyphosate; géntechnológia; integrált; intenzív; izolációs távolság; koegzisztencia; környezetbiztonság; megporzás; mikotoxin, növényvédőszer-maradék; nehézfém; rezisztencia; szabadalom; szintetikus; transzgenikus; élelmiszer-biztonság; ökológiai;
rövid leírás:Környezet- és élelmiszer-biztonsági szempontból három növénytermesztési formát választhatunk el egymástól: a transzgenikus fajtákra (GM-növények termesztése) és kemizálásra, a természetes fajtákra és agrokemizálásra alapozó (intenzív) és a természetes fajtákra alapozó, de szintetikus kemikáliákat kizáró (ökológiai) növénytermesztési módokat. Az intenzív növénytermesztésen belül egy ökológiai elveket is tekintetbe vevő, környezetbarát változat is kialakult, amelyet integrált termesztésnek neveznek, s amelyben korszerű kemikáliák környezetbarát módon kerülnek felhasználásra.

Megnyit


A betárcsázott kukorica igaz története. Vetőmagszennyezés Magyarországon.
azonosítási szám:6054
szerző(k):Darvas Béla és Székács András
kulcsszavak:35S; ACS-ZM3-2; Amflora; Bacillus thuringiensis; Bt; Cry-rezisztencia; Cry-toxin; Cry1A; Cry3B; Czepó Mihály; DKC 3511; Darvas Béla; Diabrotica; Dipel; EFSA; EH 92-527-1; GM; GMO; GMO-Kerekasztal; Le Monde Diplomatique; MIKGH; MON 40-3-2; MON 603-3; MON 810; MON 863; Mark Buckingham; Monsanto; Moonshadow 1; NK503; Nymphalis io; Ostrinia nubilalis; Pioneer; Plodia interpunctella; SYB-BT11; SYN-BT10; Székács András; T25; YieldGard; aszalványmoly; betárcsázás; bogárrezisztens; burgonya; cry gén; fajhibrid; fajta-keveredés; fajtahibrid; glyphosate; glyphosate-tűrő; génmegszökés; génmódosítás; génáramlás; karfiolmozaik-vírus; kukoricabogár; kukoricamoly; molyrezisztens; nappali pávaszem; olajrepce; szekfű; szója; vetési moratórium; vetőmag-szennyezés; védett lepkék;
rövid leírás:Ha egy ország meg akarja őrizni a génmódosítás-mentes státuszát, akkor nem engedheti meg, hogy földjein génmódosított vetőmagvakkal szennyezett fajtákat termesszenek, hiszen azok követhetetlen módon porozzák be a környezetben lévő fajtákat. Ilyen elterjedés történt például Brazíliában is, mikor a hatóságoknak nem maradt más választásuk, mint hivatalosan is elismerni a kialakult helyzetet és engedélyezni a génmódosított növények termesztését, ennek összes plusz költségével. Ez volt a tétje a nyári betárcsázásoknak.

Megnyit


Növényvédelem az ökológiai termesztésben
azonosítási szám:6090
szerző(k):Darvas Béla
kulcsszavak:; Adalia bipunctata; Agree; Alzheimer-kór; Amblydromalus limonicus; Amblyseius andersoni; Amblyseius swirskii; Ambyseius degenerans; Aphelinus abdominalis; Aphidius colemani; Aphidius ervi; Aschersonia aleyrodes; Aspergillus; Aureobassidium pullulans; Azadirachta indica; Bacillus thuringiensis; Bactospeine; Beauveria bassiana; Beauveria brongniartii; Biokontroll Hungária; Bombus terrestris; Bt-növény; C-secomeliacin; Carpovirusine; CellCap; Chogramma achea; Chrysanthemum cinerariaefoliumon; Coccidoxenoides perminutus; Condor; Coniothyrium minitans; Cry; Cry-toxin; Crymax; Cryptolaemus montrouzieri; Cutlass; Cyd-X; Cydia pomonella; DDT; Dacnusa sibirica; Darvas Béla; Delphastus catalinae; Derris; Design; Diglyphus isae; Dipel; EFSA; Encarsia formosa; Eretmocerus eremicus; Európa Tanács 834/2007/EK; Európai Bizottság 889/2008/EK; Foil; Foray; GMO; Gemstar LC; Grapholita molesta; Gypchek; Helicoverpa zea; Heliothis virescens; Heterohabditis bacteriophora; Himalaya Herbals; IARC; IDRD; IFOAM; IPM; ISAAA; Isaria fumosorosea; Isaria lilacinus; Isomate OFN Rosso; Isonet L Plus; Környezetbarát mezőgazdaság; Lagenidium giganteum; Lecanicillium lecanii; Lepinox; Leptomastix dactylopii; Lonchocarpus; Lymantria dispar; M-One; M-Trak; Macrocheles robustulus; Macrolophus pygmaeus; Madex HP; Margosan-O; Mattch; Metarhizium anisopliae; NeemAzal-T/S; Neoseiulus californicus; Neoseiulus cucumeris; Nesidiocorus tenuis; Nicotiana tabacum; Novodor; Orgyia leucostigma; Orgyia psuedotsugata; Orius insidiosus; Orius laevigatus; Orius majusculus; Orius strigicollis; PAH; PBO; POEA; Parkins-kór; Phasmarhabditis hermaphrodita; Phytoseiulus macropilis; Phytoseiulus persimilis; Picrasma excelsa; Pythium oligandrum; Quassia amara; Raven; Saccharopolyspora spinosa; Spod-X LC; Spodoptera exigua; Steinernema carpocapsae; Steinernema feltiae; Stratiolaelaps scimitus; Streptomyces aureus; Streptomyces avermitilis; Streptomyces cacaoi var. asoensis; Streptomyces griseochromogenes; Streptomyces griseoviridis; Streptomyces hygroscopicus subsp. aureolacrimosus; Streptomyces hygroscopicus var. limoneus; Streptomyces kasugaensis; Streptomyces natalensis; Streptomyces rimofaciens; TM Biocontrol; Terphrosia; Transeius montdorensis; Trichogramma brassicae; Trichogramma evanescens; Trichogramma pintoi; Typhlodromus pyri; VOC; Vectobac; Vip; aflatoxin; almamoly; alumínium; az Isomate CLR; bakulovírus; banánérlelés; bio; bordói lé; cinerin; cry-gén; dalmát krizantém; deltamethrin; dízel kipufogógázok; etilén; flavonoid; formázás; formázó anyagok; glyphosate; gyapjaslepke; integrált növényvédelem; israelensis; jasmolin; keleti gyümölcsmoly; kumarin; kurstaki; kvasszia; káliszappan; kálium; kálium-permanganát; kén; kénbányászat; kókuszzsír; limonoid; mangán; neem; neem olaj; nehézfémek; neonikotinoid; nikotin; növényi olaj; paraffinolaj; parazitoidok; phyrethrin; piperonil-butoxid; piretrin; piretroid; piretrum; pálmaolaj; ragadozók; repceolaj; rotenon; réz; réz-hidroxid; réz-oktanoát; réz-oxid; réz-oxiklorid; szexferomon-csapda; szintetikus formázó anyagok; szúnyogirtás; tenebrioides; természetes; timsó; tribázikus réz-szulfát; ásványi; ásványolaj; égetőmű; ökológiai gazdálkodás;
rövid leírás:Az EU szabályozás szerint az ökológiai termesztésben engedélyezett anyagok felülnézeti képét találjuk itt.

Megnyit