Dokumentumok, ahol megtalálható:  Cry


Dokumentumok száma: 11


Biotechnológikaland
azonosítási szám:14
szerző(k):Darvas Béla
kulcsszavak:AgrEvo; Apligraft; Asgrow; Bacillus amyloliquefaciens; Bacillus thuringiensis; Brassica napus; Bt-növény; Cry-toxin; DBHA; DNS; Danaus, Inachis io; Darvas Béla; DeKalb; Dipel; Dolly bárány; DuPont; Dudits Dénes; EPA; Flavr Savr; GEVB; GM-baktérium; GM-inzulin; GM-kimozin; GM-kukorica; GM-olajrepce; GMO; Géntechnológia a mezőgazdaságban; Géntechnológiai Eljárásokat Véleményező Bizottság; Heszky László; Humalog; Humulin; Jacques Monod; James Watson; Klebsiella ozaenae; Klebsiella planticola; L-triptofán; L`Harmattan; Liget; Magyar Tudomány; Monsanto; Novartis; Novartis Seed; Növényvédelmi Tudományos Napok; Oaxaca; Országgyűlés Környezetvédelmi Bizottságának; Pharmacia; Pioneer; Podani János; Pusztai Árpád; Rhone-Poulenc; Saccharomyces cerevisiae; StarLink; Syngenta; Szent-Györgyi Albert; Taco Bell; Takács-Sánta András; USDA; Vanessa atalanta; Vida Gábor; Virágot Oikosnak; antibiotikum-rezisztencia; atrazine; atrazine, 2,4-D; biodiverzitás; bromoxynil; bxn-gyapot; cry; eugenika; glyphosate; géncentrum; géncsere; génerózió; génszökés; géntechnológia; helyspecifikus; herbicid-tolerancia; interspecikus; intraspecifikus; karcinogén; karfiolmozaik-vírus; kromoszóma; kukoricamoly-rezisztens; lényegi azonosság; mézelő méh; olajrepce; plazmid; pollen; promóter; teosinte; transzgének; ökológiai gazdálkodás; örökítő anyag; ősivarsejt;
rövid leírás:Összefoglalásként megállapíthatjuk, hogy az első generációs transzgenikus növények közhaszna nem meggyőző. A velük kapcsolatban felmerülő rengeteg megválaszolatlan kérdés indokolja a mértéktartó lelkesedést. Mindez nem jelenti azt, hogy körültekintőbb célokkal és javított módszerekkel egy előrehaladottabb generációjuk nem lehet örömmel fogadott és sikeres.

Megnyit


GMO környezeti hatások
azonosítási szám:3014
szerző(k):
kulcsszavak:Bacillus thuringiensis; Bt; Cry; DNS; Lövei Gábor; Székács András; dekompozíció; dominancia; glufosinate; glyphosate; herbicid; hibrid; interspecifikus; intraspecifikus; keresztbeporzás; konjugáció; metabolit; parazitoidok; patogenitás; predátorok; spontán; szimbionták; transzgén; ökológia; ökoszisztéma; ökotoxikológia;
rövid leírás: „A transzgenikus növény élete során számos kapcsolat részesévé válik.”

Megnyit


Bt-kukoricapollen
azonosítási szám:4004
szerző(k):
kulcsszavak:Adel Gharib; Asclepias curassavica; Bt; Cry; Csóti Attila; DK-440 BTY; Danaus plexippus; Darvas Béla; GM; Inachis io; Lauber Éva; Lepidoptera; MO; MON 810; Peregovits László; Polgár A. László; Ronkay László; Urtica dioica; Vanessa atalanta; csalán; kukorica; kukoricamoly; nappali lepke; pollen; pollenszórás; rizikó analízis; édett faj;
rövid leírás: „Magyarországon 187 védett lepkefaj van. Ezek közül 30 faj populációi fordulhatnak elő a kukoricatáblák szegélyén.”

Megnyit


Európai Élelmiszerbiztonsági Hivatal
azonosítási szám:4006
szerző(k):
kulcsszavak:Achim Gatmann; Bakonyi Gábor; Biró Borbála; Bt; Cry; DK-440 BTY; Darvas Béla; Detlef Bartsch; EFSA; GM; GMO; Inachis io; Kiss István; LIZA; Lauber Éva; Lepidoptera; MON 810; Monsanto; Pannon Biogeográfiai Régió; Peregovits László; Polgár A. László; RonkayLászló; Székács András; Urtica dioica; Vanessa atalanta; Villányi Ilona; alajmikrobák; kukorica; kukoricamoly; környezetanalitika; nappali lepke; ollen; pollenszórás; rizikó analízis; salán; talajállatok; tarlómaradvány; védett faj;
rövid leírás: „…a szakemberek jogos elvárása az, hogy az EU adminisztrációja az eredményeik környezettudományi és ne azoktól teljesen idegen élelmiszerbiztonsági kontrolját (lásd itt EFSA GMO panelje) rendelje el.”

Megnyit


III. GNK - 2010
azonosítási szám:6012
szerző(k):Darvas Béla
kulcsszavak:Abraxis; Acarina; Adalia bipunctata; Aedes aegypti; Agdia; Alticinae; Aphididae; Araneae; Argynnis niobe; Auchenorrhyncha; BSMV; Bacillus thuringiensis; Bakonyi Gábor; Balog Adalbert; Balogh Andrea; Biotechnológia Osztály; Blumeria; Brenthis ino; Burgyán József; Bánáti Hajnalka; CP4-EPSPS; Carabidae; Chilopoda; Coccinella septempunctata; Coccinellidae); Coccinula quatuordecimpustulata; Coleoptera; Collembola; Coniothyrium minitans; Convolvulus arvensis; Cry1F; Cry34; Cry34Ab1; Cry35; Cry35Ab1; Cseuz László; Cynodon dactylon; Czepó Mihály; DAS-1507 x NK603; DAS-59122; Daphnia magna; Darvas Béla; Diabrotica; Diplopoda; Dolezsai Anna; Dorner Zita; Dudits Dénes; ELISA; ELTE Környezettudományi Doktori Iskola; EPSP-szintáz; Echinochloa crus-galli; Envirologix; Euplagia quadripunctaria; Fejes Ágnes; Fekete Gábor; Folsomia candida; Font Sándor; Fusarium; Fónagy Adrien; Gabonakutató Nonprofit Közhasznú Kft; Genetika és Biotechnológiai Intézet; Giczey Gábor; Helicoverpa armigera; Herculex RW; Herman Gábor; Heszky László; Heteroptera; Hippodamia variegata; Horváth V. Gábor; Inachis io; Ivanics Milán; Jenes Barnabás; Krishnan Muthukalingan; Kugler Nikolett; Kádár Ferenc; Lantos Csaba; Lauber Éva; Lepidoptera; MON 810; MTA Mezőgazdasági Kutatóintézet; MTA Szegedi Biológiai Központ; Marton L. Csaba; Mezőgazdaság- és Környezettudományi Kar; Mezőgazdasági Biotechnológiai Kutatóközpont; Microgaster subcompleta; Mihály Róbert; Mlo; NK603; Nagy Andor; Nyiri Andrea; Növénybiológia Intézet; Növényi Transzformációs Csoport és Növény Virológiai Csoport; Növényvédelmi Intézet; Növényvédelmi Tudományos Napok; Oreifig S. Aid; Orosz László; Országgyűlés Irodaháza; Országgyűlés Környezetvédelmi Bizottsága; Országgyűlés Mezőgazdasági Bizottsága; Ostrinia nubilalis; Panicum miliaceum; Pannon Egyetem Állat- és Agrárkörnyezet-tudományi Doktori Iskola; Pauk János; Pintér János; Polygonia c-album; Propylea quatuordecimpunctata; Pteromalus puparum; Puccinia; Pálinkás Zoltán; Rhopalosiphum padi; RuBisCo; Rubus caesius; Sass László; Spialia sertorius; Spitkó Tamás; Staphylinidae; Stethorus punctillum; Sturmia bella; Szekeres Dóra; Szent István Egyetem; Szent István Egyetem Környezettudományi Doktori Iskola; Szécsi Árpád; Székács András; Szénási Márta; Szénási Ágnes; Szőke Csaba; Takács Eszter; Tham-chi; Thysanoptera; Trichoderma; Tápiószelei Agrobotanikai Központ; Tóth Gábor; Urtica dioica; VIGS; Vanessa atalanta; Vass Imre; Vladimir Voznica; Várallyay Éva; Zalai Mihály; afidofág; alanin; aldóz-reduktáz; aszparagin; beltartalmi értékek; cmg1; cry; cry1-gén; csőfuzariózis; cypovirus 2; címerezés; endokitináz; fajtahibridizáció; fenilalanin; ferritin; glufozinate; glyphosate; graminis; gyapottok-bagolylepke; géncsendesítés; géntechnológia; hidroxi-prolin; hordei; hímsteril technika; intraspecifikus hibridizáció; izoleucin; kukoricabogár; kukoricamoly; környezetvédelem; leucin; litter bag; növényvédelem; parazitoid; polifág predátor; pollen; pollenkompetíció; preaktivált toxin; prolin; protoxin; recondita; rezisztencia; rezisztencia-menedzselés; stresszválasz; szerin; szimpózium; szárazságtűrés; transzpozon; tredecimpunctata; treonin; tritici; ugróvillás; valin; verticillioides; vetőmag előállítást; Ökotoxikológiai és Környezetanalitikai Osztály; árpa csíkos mozaik vírus;
rövid leírás:III. Géntechnológia – növény- és környezetvédelem szimpózium, az 56. Növényvédelmi Tudományos Napok szatellit rendezvénye

Megnyit


Az elsőgenerációs géntechnológiai úton módosított növények megítélésének magyarországi háttere
azonosítási szám:6020
szerző(k):Darvas Béla és Székács András szerk.
kulcsszavak:AMPA; Adel Gharib; Adrien Fónagy; Ambrosia artemisifolia; András Székács; András Takács-Sánta; Attila Csóti; Bakonyi Gábor; Balla László; Bardócz Zsuzsa; Bernadette Murray; Birds Directive; Biró Borbála; Borbála Bíró; Bt-kukorica; Bt-maize; Bt-maize pollen; Bt-növény; Bt-plant; Bt11; Bt176; Bánáti Hajnalka; Béla Darvas; Cartagena Biosafety Protocol; Coleoptera; Collembola; Conyza canadensis; Cry; Cry receptor; Cry toxin; Cry-receptor; Cry-resistance; Cry-rezisztencia; Cry1; Cry1-resistance; Cry1-rezisztencia; Cry1Ab; Cry3Bb1; Csóti Attila; DAS-1507; DAS-59122; DK-440 BTY; DUS; Danaus plexippus; Darvas Béla; Detlef Bartsch; Diabrotica; Dimboa; Dipel; EFSA; EFSA GMO Panel; EPA; Eleusine indica; Eszter Takács; FDA; Folsomia candida; Fusarium verticillioides; Fónagy Adrien; Füsti Molnár Gábor; GA21; GM labelling; GM maize; GM plant; GM soy; GM-canola; GM-energianövények; GM-fajta; GM-jelölés; GM-kukorica; GM-növények; GM-olajrepce; GM-szója; GMO; GMO Round-table; GMO-free; GMO-határérték; GMO-mentes; Gijs Kleter; Gilles-Eric Séralini; Gyulai Iván; Gyöngyi Vajdics; Gábor Bakonyi; Gábor Baranyai; Gábor Füsti Molnár; Habitat Directive; Hajnalka Bánáti; Hajnalka Homoki; Helicoverpa armigera; Herman Gábor; Heszky László; Heteromurus nitidus; Homoki Hajnalka; Hungarian Food Safety Office; Hungarian moratorium; Hungaricum; IPM; ISF; Inachis io; Iván Gyulai; Jeremy Sweet; Judit Juracsek; Juracsek Judit; József Kiss; József Ángyán; Karine Lheureux; Katalin Rodics; Kincses Judit; Kiss István; Kiss József; Krishnan Muthukalingan; Kugler Nikolett; Lauber Éva; Lepidoptera; Lolium multiflorum; László A. Polgár; László Balla; László Heszky; MON 40-3-2; MON 863; MON 88017; MSL; MTA; MTA MGKI; MTA Növényvédelmi Kutatóintézet; Magyar Tudományos Akadémia; Marcel Bruins; Monsanto; MÉBIH; NK603; Niels Hendriksen; Novodor; Nyiri Andrea; Nymphalis io; Növényi Génbank Tanács; OECD; OMMI; Ostrinia nubilalis; PCR; Pannon Biogeográfiai Régió; Per Bergman; Peregovits László; Pioneer; Plant Gene Bank Committee; Plantago lanceolata; Plantago major; Plodia interpunctella; Polgár A. László; Pusztai Árpád; Region Pannonian Bio-Geographical Region; Rodics Katalin; Ronkay László; SCFCAH; SYN-Bt11; Salvatore Arpaia; Seres Anikó; Sinella coeca; Sorghum halepense; Sylvie Mestdagh; Syngenta; Szira Fruzsina; Szécsi Árpád; Székács András; T/826 számú törvényjavaslat; T25; TABI; Takács Eszter; Takács-Sánta András; Urtica dioica; Vajdics Gyöngyi; Vanessa atalanta; Villányi Ilona; WTO; Yann Devos; Yannis Karamitsios; YieldGard; Zsuzsa Bardócz; agrobiotechnology; allelochemicals; allelokemikália; bill number T/826; biological diversity; biológiai sokféleség; biomass; biomassza; blue maize; certified reference; coexistence; corn rootworm; cross-resistance; cry gene; cry-gén; csalán; damage prevention fund; dietetic studies; dietetics; dietétika; drinking water source; ecotoxicology; environmental analysis; environmental chemistry; environmental friendly; fajtahibrid; fajtatulajdonos; fehérjeprogram; food safety; forage science; földhasználat; gene bank of cultivated plants; gene escape; gene flow; gene regulation; gene technology; gene transfer; genetic event; genetically modified organism; genetically modified plant; genetikailag módosított növények; geochemical cycles; geokémiai ciklusok; glufosinate; glyphosate; glyphosate-resistance; glyphosate-tolerant weed; génmegszökés; génreguláció; géntechnológiai úton módosított szervezet; géntranszfer; génáramlás; honey bee; horizontal gene transfer; horizontális génátvitel; insect pollination; insertional mutagenesis; integrated pest management; integrált növényvédelem; interspecific hybrid; interspecifikus hibrid; intraspecific hybrid; intraspecific hybridization; intraspecifikus hibrid; intraspecifikus hibridizáció; inzerciós mutagenezis; isogenic; isolation; izogenikus; izoláció; izolációs távolság; jelölési küszöbérték; keresztrezisztencia; kimutathatósági limit; koegzisztencia; kukoricabogár; kukoricalevél; kukoricapollen; kultúrnövény-génbank; kártétel-megelőzési alap; környezetanalitika; környezetbarát; labelling threshold; limit of detection; magyar moratórium; mezőgazdasági géntechnológia, MGKI, microbial gene bank; microorganism; mikrobiális génbank; monitoring; monitorozás; mézelő méh; módosításmentes övezet; national heritage; natural regeneration capacity; nemzeti örökség; nptII; organic agriculture; organic farming; parasitoid; parazitoid; persistence in stubble; perzisztencia; pesticide residue; polleneloszlás; preactivated toxin; preaktivált toxin; predator; protected lepidopteran; protoxin; ragadozó; red maize; referencia anyag; residue; resistance-management; resistant pests; resistant weeds; rezisztencia; rezisztencia-menedzselés, rezisztens gyom; rezisztens rovarok; risk assessment; rovarbeporzás; sediment in water; seed fund; stacked events; stubble; szelekció; szermaradvány; szermaradék; szélbeporzás; takarmányozástan; tarlómaradvány; termőföldvédelem; táplálkozástani vizsgálatok; variety owner; vetőmag-termesztés; vetőmagalap; védett lepkefajok; vízi üledékek; vörös kukorica; white maize; wind pollination; Ángyán József; Árpád Pusztai; Árpád Szécsi; Éva Lauber; Ökotoxikológiai és Környezetanalitikai Osztály; élelmiszerbiztonság; ökológiai termesztés;
rövid leírás:Könyvünkben az utóbbi tíz év jelentős – többnyire a MON 810 fajtacsoportra érvényes – környezettudományi eredményeit és a termék-előállítástól független, sokak által képviselt állásfoglalásait válogattuk össze, aminek célja a GM-növények termesztésével kapcsolatos elővigyázatos és megfontolt álláspont magyarázata.

Megnyit


Hungarian Background on Views of 1st Generation Genetically Modified Plants
azonosítási szám:6021
szerző(k):Béla Darvas and András Székács Eds
kulcsszavak:AMPA; Adel Gharib; Adrien Fónagy; Ambrosia artemisifolia; András Székács; András Takács-Sánta; Attila Csóti; Bakonyi Gábor; Balla László; Bardócz Zsuzsa; Bernadette Murray; Birds Directive; Biró Borbála; Borbála Bíró; Bt-kukorica; Bt-maize; Bt-maize pollen; Bt-növény; Bt-plant; Bt11; Bt176; Bánáti Hajnalka; Béla Darvas; Cartagena Biosafety Protocol; Coleoptera; Collembola; Conyza canadensis; Cry; Cry receptor; Cry toxin; Cry-receptor; Cry-resistance; Cry-rezisztencia; Cry1; Cry1-resistance; Cry1-rezisztencia; Cry1Ab; Cry3Bb1; Csóti Attila; DAS-1507; DAS-59122; DK-440 BTY; DUS; Danaus plexippus; Darvas Béla; Detlef Bartsch; Diabrotica; Dimboa; Dipel; EFSA; EFSA GMO Panel; EPA; Eleusine indica; Eszter Takács; FDA; Folsomia candida; Fusarium verticillioides; Fónagy Adrien; Füsti Molnár Gábor; GA21; GM labelling; GM maize; GM plant; GM soy; GM-canola; GM-energianövények; GM-fajta; GM-jelölés; GM-kukorica; GM-növények; GM-olajrepce; GM-szója; GMO; GMO Round-table; GMO-free; GMO-határérték; GMO-mentes; Gijs Kleter; Gilles-Eric Séralini; Gyulai Iván; Gyöngyi Vajdics; Gábor Bakonyi; Gábor Baranyai; Gábor Füsti Molnár; Habitat Directive; Hajnalka Bánáti; Hajnalka Homoki; Helicoverpa armigera; Herman Gábor; Heszky László; Heteromurus nitidus; Homoki Hajnalka; Hungarian Food Safety Office; Hungarian moratorium; Hungaricum; IPM; ISF; Inachis io; Iván Gyulai; Jeremy Sweet; Judit Juracsek; Juracsek Judit; József Kiss; József Ángyán; Karine Lheureux; Katalin Rodics; Kincses Judit; Kiss István; Kiss József; Krishnan Muthukalingan; Kugler Nikolett; Lauber Éva; Lepidoptera; Lolium multiflorum; László A. Polgár; László Balla; László Heszky; MON 40-3-2; MON 863; MON 88017; MSL; MTA; MTA MGKI; MTA Növényvédelmi Kutatóintézet; Magyar Tudományos Akadémia; Marcel Bruins; Monsanto; MÉBIH; NK603; Niels Hendriksen; Novodor; Nyiri Andrea; Nymphalis io; Növényi Génbank Tanács; OECD; OMMI; Ostrinia nubilalis; PCR; Pannon Biogeográfiai Régió; Per Bergman; Peregovits László; Pioneer; Plant Gene Bank Committee; Plantago lanceolata; Plantago major; Plodia interpunctella; Polgár A. László; Pusztai Árpád; Region Pannonian Bio-Geographical Region; Rodics Katalin; Ronkay László; SCFCAH; SYN-Bt11; Salvatore Arpaia; Seres Anikó; Sinella coeca; Sorghum halepense; Sylvie Mestdagh; Syngenta; Szira Fruzsina; Szécsi Árpád; Székács András; T/826 számú törvényjavaslat; T25; TABI; Takács Eszter; Takács-Sánta András; Urtica dioica; Vajdics Gyöngyi; Vanessa atalanta; Villányi Ilona; WTO; Yann Devos; Yannis Karamitsios; YieldGard; Zsuzsa Bardócz; agrobiotechnology; allelochemicals; allelokemikália; bill number T/826; biological diversity; biológiai sokféleség; biomass; biomassza; blue maize; certified reference; coexistence; corn rootworm; cross-resistance; cry gene; cry-gén; csalán; damage prevention fund; dietetic studies; dietetics; dietétika; drinking water source; ecotoxicology; environmental analysis; environmental chemistry; environmental friendly; fajtahibrid; fajtatulajdonos; fehérjeprogram; food safety; forage science; földhasználat; gene bank of cultivated plants; gene escape; gene flow; gene regulation; gene technology; gene transfer; genetic event; genetically modified organism; genetically modified plant; genetikailag módosított növények; geochemical cycles; geokémiai ciklusok; glufosinate; glyphosate; glyphosate-resistance; glyphosate-tolerant weed; génmegszökés; génreguláció; géntechnológiai úton módosított szervezet; géntranszfer; génáramlás; honey bee; horizontal gene transfer; horizontális génátvitel; insect pollination; insertional mutagenesis; integrated pest management; integrált növényvédelem; interspecific hybrid; interspecifikus hibrid; intraspecific hybrid; intraspecific hybridization; intraspecifikus hibrid; intraspecifikus hibridizáció; inzerciós mutagenezis; isogenic; isolation; izogenikus; izoláció; izolációs távolság; jelölési küszöbérték; keresztrezisztencia; kimutathatósági limit; koegzisztencia; kukoricabogár; kukoricalevél; kukoricapollen; kultúrnövény-génbank; kártétel-megelőzési alap; környezetanalitika; környezetbarát; labelling threshold; limit of detection; magyar moratórium; mezőgazdasági géntechnológia, MGKI, microbial gene bank; microorganism; mikrobiális génbank; monitoring; monitorozás; mézelő méh; módosításmentes övezet; national heritage; natural regeneration capacity; nemzeti örökség; nptII; organic agriculture; organic farming; parasitoid; parazitoid; persistence in stubble; perzisztencia; pesticide residue; polleneloszlás; preactivated toxin; preaktivált toxin; predator; protected lepidopteran; protoxin; ragadozó; red maize; referencia anyag; residue; resistance-management; resistant pests; resistant weeds; rezisztencia; rezisztencia-menedzselés, rezisztens gyom; rezisztens rovarok; risk assessment; rovarbeporzás; sediment in water; seed fund; stacked events; stubble; szelekció; szermaradvány; szermaradék; szélbeporzás; takarmányozástan; tarlómaradvány; termőföldvédelem; táplálkozástani vizsgálatok; variety owner; vetőmag-termesztés; vetőmagalap; védett lepkefajok; vízi üledékek; vörös kukorica; white maize; wind pollination; Ángyán József; Árpád Pusztai; Árpád Szécsi; Éva Lauber; Ökotoxikológiai és Környezetanalitikai Osztály; élelmiszerbiztonság; ökológiai termesztés;
rövid leírás:This book compiles momentous results of the last decade in environmental sciences – mostly related to MON 810 maize – along with statements representing the position of many and independent from commercial production, with the aim to expound the precautious and earnest approach to the cultivation of GM crops.

Megnyit


Virágot Oikosnak
azonosítási szám:6027
szerző(k):Darvas Béla
kulcsszavak:1,2-diklór-propán; 1,3-diklór-propén; 2,4,5-T; 2,4,5-triklór-fenol; 2,4-D; 5-enolpiruvát-sikimát-3-foszfát; ADI; AHP; AIDS; AKI; ANA; Acquired Immune Deficiency Syndrome; AgrEvo; Agrárgazdasági Kutató Intézet; Amchem; American Cyanamid; Ames-teszt; Asgrow; Astra; Astra/Zeneca; Atlas; Aventis; Azadirachta indica; B-sejt; BPC; BVM; Bacillus thuringiensis; Baculovirus; Baychem; Bayer; Books in Print; Boots Hercules; Borsos Béla; Bruce Ames; Bt; Budapesti Vegyiművek; CDCP; CNN; Cable News Network; Calgenet; Canavalia ensiformis; Center for Disease Control & Prevention; Chemagro; Chipman; Chrisanthemum cinerariafolium; Ciba-Geigy; ConA; Croplan Genetics; Cry; Cry-toxin; DBCP; DDE; DDT; DES; DNA; DNA-repair; DNOC; DNS; DNS-javító funkció; DOE; DT50; Darvas Béla; Dekalb; Diamond Shamrock; Dienes Gábor; Dow AS; Dow-Elanco; Down-kór; Du Pont; Dési Illés; EDB; EDC; EEC; EED; ENSZ; EPA; EPA Prop. 65; EPSP; ETU; EWG; Egyesült Nemzetek; Egyesült Nemzetek Környezetvédelmi Programja; Egészségügyi Minisztérium; Elanco; Eli Lilly; Environmental Protection Agency; Environmental Working Group; Esso; Eucaryota; European Economic Community; European Union; Európai Gazdasági Közösség; Európai Unió; FAO; FDA; FM; FVM; Falus András; Farkas Ilona; Fermenta; Fisons; Fodor József OKK; Food and Agriculture Organization; Food and Drug Administration; Földművelésügyi Minisztérium; Földművelésügyi és Vidékfejlesztési Minisztérium; GABA-rendszer; GDP; GEO; GLP; GM; GMO; GNA; GNP; Galanthus nivalis; Garé; Geary; Gross Domestic Product; Gross Natural Product; Gyenes Ádám; HCB; HCH; HIV; HUGO; Hodgkin-kór; Hoetch; Hoetch-Roussel; Hooker; Human Genom Organization; Human Immunodeficiency Virus; IARC; ICI; IDRD; IPM; IQ; ISK Bioscience; ISO; International Organisation for Standardization; International Research for Cancer; Ishihara; Johan Béla OEK; KTM; KÖJÁL; KöM; Környezetvédelmi Minisztérium; Környezetvédelmi Ügynökség; Környezetvédelmi és Területfejlesztési Minisztérium; Közegészségügyi-járványügyi Állomás; LC50; LD50; Lányi András; MADI; MAVESZ; MCMV; MCPA; MCPB; MDMV; Maag; Magyar Vegyipari Szövetség; Maize Chlorotic Mottle Virus; Maize Dwarf Mosaic Virus; May & Baker; Merck CP; Mezőgazdasági és Élelmiszeripari Minisztérium; Miles; Mobay; Mobil; Monsanto; Morton; Murphy; MÉM; NAD; NBAC; NIH; NISZ; NK-sejt; NOR-AM; Nagy Lőrinc; National Bioethics Advisory Commission; National Institutes of Health; Nemes Csaba; Nemzetközi Rákkutatási Ügynökség; Nemzetközi Szabványügyi Hivatal; Nobel-díj; Novartis növényvédelem; Növényvédő szer Ostromló Hálózat; Növényvédőszer-ipari Szakmai Szövetség; OECD; OEK; OKBI; OKI; OKK; OMFB; OMFI; OMÜI; OTH; Occidental; Organization for Economic Cooperation and Development; Országos Epidemiológiai Központ; Országos Kémiai Biztonsági Intézet; Országos Környezet-egészségügyi Intézet; Országos Közegészségügyi Intézet; Országos Közegészségügyi Központ; Országos Munka- és Üzemegészségügyi Intézet; Országos Munkahigiénés és Foglalkozás-egészségügyi Intézet; Országos Műszaki Fejlesztési Bizottság; Országos Tisztiorvosi Hivatal; Országos Élelmezés- és Táplálkozástudományi Intézet; OÉTI; PAN; PAN P12; PANA; PBB; PCB; PCP; PDV; PIC; POP-vegyületek; PTU; PVC; Papp László; Pesticide Action Network; Phocine Distemper Virus; Pioneer; Polgár A. László; Procaryota; Pusztai Árpád; Péter Gábor; QSAR-analízis; Quantitative Structure-Activity Relationship; RD; Radics László; Rhodia; Rhône-Poulenck; Roussel Uclaf; SCE; SDS; Salmonella typhimurium; Sanachem; Sandoz CP; Searle; Sertoli sejtek; Shell Development; Shell International; Shering; Showa; Stauffer; Swann; Szabad János; Székács András; T-sejt; TBTO; TC50; TCDD; TCDF; TCP; TD50; TDI; TEF; TEQ; TGO; TMV; Takács-Sánta András; Természetvédelmi Világ Alap; Tobacco Mosaic Virus; U.S. Department of Agriculture; U.S. Department of Energy; ULV; UN; UNEP; USDA; UV; Union Carbide; United Nations; United Nations Environment Programme; Velsicol; Victor; Vida Gábor; Világ Egészségügyi Szervezete; Világörökség Intézet; Váncsa István; WHO; WRI; WWF; Wacker; World Health Organization; World Resource Institute; World Wide Found for Nature; World Wildlife Found; Zeneca; Zoëcon; Zoëcon CP; acceptable daily intake; acephate; acetil-kolin; acetochlor; acifluorfen; addíció; adenin; adenocarcinoma; aglutenin; agonista; alachlor; aldicarb; aldrin; alkil-nitrózamin; allelokemikália; allergia; allél; amitraz; anabolizmus; aneuploidia; angiosarcoma; antagonista; antigén; antioxidáns; antitest; asulam; atrazine; atrófia; autoimmun; avermectin; azadirachtin A; azbeszt; azinphos-methyl; bendiocarb; benignus; benomyl; bentazon; bifentrin; bioakkumuláció; biocid; biodiverzitás; biológiai növényvédelem; biológiai sokféleség; biomagnifikáció; bioresmethrin; biotechnológia; biotermesztés; bisz-tributil-cinkoxid; botanikai növényvédő szer; brodifacoum; bromoxynil; bursa; bursaekvivalens; camphechlor; captafol; captan; carbaryl; carbendazim; carbofuran; carbosulfan; carcinoma; chlorbromuron; chlordane; chlordimeform; chlorfluazuron; chloridazon; chlormequat; chlorofacinone; chlorothalonil; chlorotoluron; chlorpyrifos; chlortal; chlortal-dimethyl; citosztatikus; citotoxikus; clastogen; clofentezine; concanavalin A; cry-gén; csecsemőmirigy; cyanazine; cycloate; cyfluthrin; cyhalothrin; cyhexatin; cypermethrin; cyromazine; daminozide; deficiencia; deltamethrin; deléció; demetiláció; denitrifikáció; dermatitis; detergens; deterrens; detoxifikáció; dezoxi-ribonukleinsav; diazinon; dibenzo-dioxin; dibenzoquat; dichlorprop; dichlorvos; diclobenil; diclofop; dicofol; dicyclanil; dieldrin; dienestrol; diflubenzuron; diflufenican; diklór-difenil-diklór-etán; dimefuron; dimethipin; dimethoate; dinocap; diploid; diquat; disulfiram; diuron; dohánymozaik-vírus; domináns; domén; donor; duplikáció; ekcéma; ekdiszteroidok; embriogenezis; embrionális korong; embriotoxikus; endemikus; endocitózis; endocrine disrupting chemicals; endometrium; endometriális rák; endometriózis; endopterigóta; endosulfan; endotoxin; endrin; endémia; environmental endocrine disruptors; epigenetikus ártalom; epithelialis; epithelium; esfenvalerate; ethafluralin; ethynilestradiol; euploidia; evolúció; exon; extrakció; fagocitózis; faj; fajkeletkezés; feed-back mechanizmus; fehérje; fenarimol; fenitrothion; fenntartható mezőgazdasági állapot/fejlődés; fenofázis; fenotípus; fenoxycarb; fenpiclonil; fenpropathrin; fenpropimorph; fenthion; fentin; fenvalerate; fermentum; fermentáció; feromon; fetotoxikus; fetus; fitotoxikus; flucycloxuron; folpet; fomesafen; fonalféreg irtó; formázóanyagok; fosetyl; fuberidazole; fumigáns; fungicid; gamma HCH; gaméta; gastroenteritis; generikus; genetically engineered organism; genetically modified; genetically modified organism; genetikailag módosított; genom; genotoxikus; genotípus; glyphosate; glükoprotein; goitrogén; golyvaképző; gombaölő szer; gonadotoxikus; good laboratory practice; guanin; gyomirtó szer; gyártási szennyezők; gén; géncentrum; génerózió; génmanipuláció; génmanipulált; génmutáció; génsebészet; géntechnológia; géntechnológiai úton módosított; halálos; haploid; hematokrit érték; hemoglobin; hepatitis; hepatotoxikus; heptachlor; herbicid; here; heterológ; heterozigóta; hexaflumuron; hexathiazox; hexazinone; hidrolízis; hiperfunkció; hiperszenzitizáció; hipofunkció; hisztidin; homológ; homozigóta; hormonmoduláns; hímivarsejt; hóvirág; idegbetegség; imazapyr; imazethapyr; imidacloprid; immunmoduláció; immunmoduláns; immunszuppresszió; indukált; insect development and reproduction disrupters; inszekticid; integrated pest management; integrált növényvédelem; intermedier; interspecifikus; intron; inverzió; ioxynil; iprodion; irritáció; isopropalin; isoproturon; isoxaben; ivarsejt; ivermectin; izgató hatás; izomer; juvenilhormon; juvenoid; kapszula; kapszuláció; karcinogén; katabolizmus; keresztbeporzás; keresztrezisztencia; kimotripszin; kiméra; klorinol; kloroplaszt; klón; konjugáció; konjugált; kromatid; kromatid-típusú aberráció; kromatida; kromoszóma; kromoszóma-aberráció; kromoszóma-készlet; kromoszóma-mutáció; kártevő; kémiai növényvédelem; kórokozó; környezetbarát; környezetvédelmi civilszervezet; lektin; leolvasási keret eltolódás; letális; leukémia; lindane; linuron; lipofil; lokusz; lymphocyta; lymphoma; lágyrészszarkóma; l’Harmattan; magzat; magzattoxikus; malathion; maleic hydrazide; malignus; mancozeb; maneb; maximum acceptable daily intake; mecoprop; melanin; melanoma; mendeli genetika; mendeli hasadás; mendeli szegregáció; metabolit; metabolizmus; metafázis; metalaxyl; metamitron; metastasis; methamidophos; methomyl; methoprene; methoxychlor; methoxyfenozide; methyl bromide; metidathion; metil-bromid; metil-izotiocianát; metiram; metolachlor; metribuzin; migráció; mikronukleusz; mikroorganizmus; mirex; mobilizálódás; monoklonális; monolinuron; monoszómia; multinacionális; munkaegészségügyi várakozási idő; mutagén; mutáció; mutáns; myeloma; májgyulladás; méregtelenítés; mérgezőképesség; napropamide; natural killer-sejt; neem; nematicid; nematocid; neuropátia; neurotranszmitter; nitrifikáció; nitrofen; nitrozoszármazék; nitrózamin; non-Hodgkin lymphoma; norethisteron; norethynodrel; nukleotid; növényvédő szer; növényvédőszer-ellenállóképesség; omethoate; omnipotens; onkogen; organic farming; organogenezis; oxadiazon; oxadixyl; oxamyl; oxyfluorfen; ozmózis; paclobutrazol; paraquat; parasporális; parathion; parathion-methyl; parazita; parazitoid; patogén; pentaklór-fenol; peptid; peptidkötés; permethrin; persistent organic pollutants; perzisztencia; peszticid; peszticidrezisztencia; phorate; phosmet; phosphamidon; picloram; piretroid; piretrum; pirimicarb; plazmid; polibrominált bifenilek; poligenizmus; poliklórozott bifenil; polimeráz; polipeptid; poliploidia; polivinil-klorid; pollen; pontmutáció; populáció; populációgenetika; porfirin; porphyria; ppb; ppm; ppt; prion; prior informed consent; procymidone; progeszteron; progesztogén; prometryn; promoció; promoter; propachlor; propargite; propineb; propyzamide; protein; proteolitikus; proto-onkogén; pyrazophos; pyridaben; pyriproxyfen; quinalphos; quintozene; receptor; recesszív; recipens; redukció; reference dose; rekombináns; rekombináns DNS-technika; repellens; retina; retinoid; rezisztencia; rizikóanalízis; rosszindulatú daganat; rovar fejlődés és szaporodás zavarók; rovarirtó szer; rovarölő szer; rákkeltő; rézsók; secunder daganat; sejtiniciáció; simazine; sister chromatid exchange; sorvadás; speciáció; spermatogenezis; spermatozoa; spermiogenezis; spermium; spontán; sporuláció; spóraképződés; streptomycin; sulfotep; sustainable agriculture; szaprofita; szarkóma; szelekciós gén; szenzibilizáció; szenzitizáció; szepszis; szeptikémia; szermaradék; szerotípus; szexferomon; szexkromoszóma; szinergista; szomaklonális; szomatikus; szteroid; szterán; tautomer; tautomer átrendeződés; tebuconazole; technikai tisztaság; technológia transzfer; teflubenzuron; tefluthrin; teratogén; terbufos; terbuthylazine; terbutryn; testicularis; testis; testvérkromatid-kicserélődés; tetraklór-dibenzo-dioxin; tetraklór-fenol; thalidomide; thiabendazol; thiocyclam; thiophanate-methyl; thiram; thymus; tiroxin; tolerable daily intake; tolerancia; toxic equivalency factor; toxic equivalent; toxicitás; transgenic organism; transzformáció; transzgenikus; transzgenikus élőlény; transzgén; transzkripció; transzlokáció; transzláció; transznacionális; transzponábilis; transzpozon; transzverzió; tranzverzió; tranzíció; triadimefon; triadimenol; triazophos; trichlorfon; tridemorph; triflumuron; trifluralin; triklór-fenol; tripszin; triszómia; tumor-promoter; ultra ibolya; ultra low volume; ultraviolet; vakcina; vektor; vinclozolin; virion; vírus; vírus rekombináció; xenobiotikum; xenogén; zigóta; zinc phosphide; zineb; ziram; zoocid; ÁNTSZ; Állami Népegészségügyi és Tisztiorvosi Szolgálat; Élelmiszer és Gyógyszer Ügynökség; állatirtó szer; élelmezés-egészségügyi várakozási idő; ökogazdálkodás; ökológia; ökoszisztéma; örökítő anyag; ösztradiol; ösztrogén;
rövid leírás:A Virágot Oikosnak című könyvemet 2000-ben adta ki a l’Harmattan, majd több változatlan kiadásban is megjelent és elfogyott. Ma internetes könyváruházakon keresztül is csak ritkán beszerezhető. Új, nyomtatott kiadása nem valószínű, ezért úgy döntöttem, hogy a honlapomon az eredeti könyv pdf változatát közzéteszem.

Megnyit


Növénytermesztési módok eltérő környezetanalitikai és ökotoxikológiai következményei
azonosítási szám:6052
szerző(k):Darvas Béla és Székács András
kulcsszavak:2,4,5-T; 2,4-D; Agent Orange; Aspergillus; Bacillus thuringiensis; Bt; DDT; Darvas Béla; Dipel; EFSA, RASFF; Fusarium; GM; GMO; HCH; Monsanto; NÉBIH; Salmonella; Schmeiser; Székács András; Zöld Forradalom; aflatoxin; atrazine; camphechlor; cry; dimethoat; fajhibrid; fajtahibrid; glyphosate; géntechnológia; integrált; intenzív; izolációs távolság; koegzisztencia; környezetbiztonság; megporzás; mikotoxin, növényvédőszer-maradék; nehézfém; rezisztencia; szabadalom; szintetikus; transzgenikus; élelmiszer-biztonság; ökológiai;
rövid leírás:Környezet- és élelmiszer-biztonsági szempontból három növénytermesztési formát választhatunk el egymástól: a transzgenikus fajtákra (GM-növények termesztése) és kemizálásra, a természetes fajtákra és agrokemizálásra alapozó (intenzív) és a természetes fajtákra alapozó, de szintetikus kemikáliákat kizáró (ökológiai) növénytermesztési módokat. Az intenzív növénytermesztésen belül egy ökológiai elveket is tekintetbe vevő, környezetbarát változat is kialakult, amelyet integrált termesztésnek neveznek, s amelyben korszerű kemikáliák környezetbarát módon kerülnek felhasználásra.

Megnyit


A GM-növények engedélyezésének európai/hazai tapasztalatai
azonosítási szám:6079
szerző(k):Darvas Béla szerk. (2017)
kulcsszavak:; Alaptörvény; Amaranthus palmeri; Amarathus tuberculatus; Ambrosia trifida; Bakonyi Gábor; Bardócz Zsuzsa; Baska Ferenc; Benkő Mária; Bohus Péter; Bothriocephalus acheliognathi; Bt-kukorica; Bt-növény; Békési László; Bóna Lajos; Büntető Törvény; CETA; CRISPR/Cas9; Conyza canadensis; Cry-toxin; Cry1Ab-toxin; Cry1Ab-toxinmérleg; Cseh Tibor András; Czeller Gábor; DAS-59122-7; Danio rerio 58 Daphnia magna; Darvas Béla; Dudits Dénes; EASAC; Eleusine indica; Fidrich Róbert; Folsomia candida; Font Sándor; Földi Angéla; GEVB; GM-szója; GM-élelmiszer; GMO; GMO fajták; GMO-Kerekasztal; GMO-mentes; GMO-mentes termék; Gelencsér Éva; Gyurcsó Gergő; Heszky László; Hiripi László; Homoki Hajnalka; Horváth András; IARC; ICS; IFOAM; ISDS; Juracsek Judit; Kiss Erzsébet; Klátyik Szandra; Kochia scoparia; Kocsis Zsuzsanna; Kukolya József; Lollium multiflorum; MAGOSz; MON-73-7; MON-810-6; Magyar Biokultúra Szövetség; Magyar Növénynemesítők Egyesülete; Melegh Béla; Murányi Attila; Mörtl Mária; Nagy Dénes; Nagy Péter; Neszlényi Kálmán; ONIM; Oláh Marianna; POEA; Pauk János; PhD; Popp József; RTDS; Raskó István; Rodics Katalin; Roszík Péter; Roundup; Rátky József; Sallai R. Benedek; Seres Anikó; Simon László; Szabó Borbála; Szabó Gábor; Szalai Csaba; Szebik Imre; Székács András; TTIP; Takács Eszter; Tömöri Balázs; Varga László; Varga Zoltán; Zea diploperennis; agricultural biotechnology; alternatív fehérjeforrás; amur; biotechnológus; bromoxynil; citotoxicitás; cry; cry1Ab; dekompozíció; elhelyezkedés; előny; elővigyázatosság; előállítás; fajhibrid; fajtaengedélyezés; fajtahibrid; felhasználási engedély; formázó anyagok; genetikus; genomszerkesztés; genotoxicitás; glufosinate; glyphosate; glyphosate-rezisztens; gyógyszeripar; géntörvény; hibridképződés; hormonmoduláns hatás; izolációs távolság; kiszántás; kockázat; koegzisztencia; kompetencia; képzési rend; létesítmény engedély; mikroinjektálás; mikroorganizmus; mézelőméh; nemesítő; nemzeti fehérjeprogram; neonikotinoidok; peteprodukció; precíziós nemesítés; rezisztencia; szabadalom; szulfonilkarbamid; szójaimport; szójatermelés az EU-ban; talajállat; teosinte; teratogén; termesztés; transzgenikus lazac; táplálkozási lánc; vetőmag; vip; védett lepkék; Ács Sándorné; Ács Éva; Ángyán József; életmenet; ökológiai gazdálkodás alapelvei; ökológiai termesztés; ökotoxikológus MSc; új eljárások a géntechnológiában;
rövid leírás:A konferencia szervezői: GMO-Kerekasztal, Országgyűlés Fenntartható Fejlődés Bizottsága, Országgyűlés Mezőgazdasági Bizottsága, Magyar Ökotoxikológiai Társaság. A konferencia helye: Országgyűlés Irodaháza – Budapest, Széchenyi rakpart 19. Időpontja: 2017. május 18. (péntek) 8:00-16:00

Megnyit


Növényvédelem az ökológiai termesztésben
azonosítási szám:6090
szerző(k):Darvas Béla
kulcsszavak:; Adalia bipunctata; Agree; Alzheimer-kór; Amblydromalus limonicus; Amblyseius andersoni; Amblyseius swirskii; Ambyseius degenerans; Aphelinus abdominalis; Aphidius colemani; Aphidius ervi; Aschersonia aleyrodes; Aspergillus; Aureobassidium pullulans; Azadirachta indica; Bacillus thuringiensis; Bactospeine; Beauveria bassiana; Beauveria brongniartii; Biokontroll Hungária; Bombus terrestris; Bt-növény; C-secomeliacin; Carpovirusine; CellCap; Chogramma achea; Chrysanthemum cinerariaefoliumon; Coccidoxenoides perminutus; Condor; Coniothyrium minitans; Cry; Cry-toxin; Crymax; Cryptolaemus montrouzieri; Cutlass; Cyd-X; Cydia pomonella; DDT; Dacnusa sibirica; Darvas Béla; Delphastus catalinae; Derris; Design; Diglyphus isae; Dipel; EFSA; Encarsia formosa; Eretmocerus eremicus; Európa Tanács 834/2007/EK; Európai Bizottság 889/2008/EK; Foil; Foray; GMO; Gemstar LC; Grapholita molesta; Gypchek; Helicoverpa zea; Heliothis virescens; Heterohabditis bacteriophora; Himalaya Herbals; IARC; IDRD; IFOAM; IPM; ISAAA; Isaria fumosorosea; Isaria lilacinus; Isomate OFN Rosso; Isonet L Plus; Környezetbarát mezőgazdaság; Lagenidium giganteum; Lecanicillium lecanii; Lepinox; Leptomastix dactylopii; Lonchocarpus; Lymantria dispar; M-One; M-Trak; Macrocheles robustulus; Macrolophus pygmaeus; Madex HP; Margosan-O; Mattch; Metarhizium anisopliae; NeemAzal-T/S; Neoseiulus californicus; Neoseiulus cucumeris; Nesidiocorus tenuis; Nicotiana tabacum; Novodor; Orgyia leucostigma; Orgyia psuedotsugata; Orius insidiosus; Orius laevigatus; Orius majusculus; Orius strigicollis; PAH; PBO; POEA; Parkins-kór; Phasmarhabditis hermaphrodita; Phytoseiulus macropilis; Phytoseiulus persimilis; Picrasma excelsa; Pythium oligandrum; Quassia amara; Raven; Saccharopolyspora spinosa; Spod-X LC; Spodoptera exigua; Steinernema carpocapsae; Steinernema feltiae; Stratiolaelaps scimitus; Streptomyces aureus; Streptomyces avermitilis; Streptomyces cacaoi var. asoensis; Streptomyces griseochromogenes; Streptomyces griseoviridis; Streptomyces hygroscopicus subsp. aureolacrimosus; Streptomyces hygroscopicus var. limoneus; Streptomyces kasugaensis; Streptomyces natalensis; Streptomyces rimofaciens; TM Biocontrol; Terphrosia; Transeius montdorensis; Trichogramma brassicae; Trichogramma evanescens; Trichogramma pintoi; Typhlodromus pyri; VOC; Vectobac; Vip; aflatoxin; almamoly; alumínium; az Isomate CLR; bakulovírus; banánérlelés; bio; bordói lé; cinerin; cry-gén; dalmát krizantém; deltamethrin; dízel kipufogógázok; etilén; flavonoid; formázás; formázó anyagok; glyphosate; gyapjaslepke; integrált növényvédelem; israelensis; jasmolin; keleti gyümölcsmoly; kumarin; kurstaki; kvasszia; káliszappan; kálium; kálium-permanganát; kén; kénbányászat; kókuszzsír; limonoid; mangán; neem; neem olaj; nehézfémek; neonikotinoid; nikotin; növényi olaj; paraffinolaj; parazitoidok; phyrethrin; piperonil-butoxid; piretrin; piretroid; piretrum; pálmaolaj; ragadozók; repceolaj; rotenon; réz; réz-hidroxid; réz-oktanoát; réz-oxid; réz-oxiklorid; szexferomon-csapda; szintetikus formázó anyagok; szúnyogirtás; tenebrioides; természetes; timsó; tribázikus réz-szulfát; ásványi; ásványolaj; égetőmű; ökológiai gazdálkodás;
rövid leírás:Az EU szabályozás szerint az ökológiai termesztésben engedélyezett anyagok felülnézeti képét találjuk itt.

Megnyit